Gênesis 26
rift (RIFT) vs NVT
1 ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴵⴰ ⵍⴰⵥ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴰⵥ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵅ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵔⵓⵃ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵖⴰⵔ ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵖⴰⵔ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵏ ⵊⵉⵔⴰⵔ.
1 Uma fome terrível atingiu a região, como havia acontecido antes no tempo de Abraão. Por isso, Isaque se mudou para Gerar, onde vivia Abimeleque, rei dos filisteus.
2 ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵉⴱⴰⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵡⴰⵔ ⵀⴻⴽⴽⵡⵉ ⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ. ⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵖⴰ ⵉⵏⵉⵖ.
2 O S enhor apareceu a Isaque e disse: “Não desça ao Egito. Faça o que eu mandar.
3 ⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ-ⴰ ⴰⵎ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴽⵉⴽ ⵉⵍⵉⵖ, ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵎⵉ ⵖⴰ ⵡⵛⴻⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⵎⵓⵔⴰ-ⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵖ ⵜⵊⴰⴵⵉⵜ ⵉ ⵊⵊⵓⴵⴻⵖ ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴱⴰⴱⴰⵛ.
3 Habite aqui como estrangeiro, e eu estarei com você e o abençoarei. Com isso, confirmo que darei todas estas terras a você e a seus descendentes, conforme prometi solenemente a Abraão, seu pai.
4 ⴰⴷ ⴽⴻⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⵎⵓⵔⴰ-ⵢⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴽⴻⵏ ⴷⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ,
4 Farei que seus descendentes sejam tão numerosos quanto as estrelas do céu e darei a eles todas estas terras. Por meio de sua descendência, todas as nações da terra serão abençoadas.
5 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵉⵃⴹⴰ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵙ ⵡⵛⵉⵖ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵃⴹⴰ: ⵍⵓⵎⵓⵔⴰⵜ ⵉⵏⵓ, ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵉⵏⵓ.”
5 Farei isso porque Abraão me deu ouvidos e obedeceu ao que lhe ordenei: meus mandamentos, decretos e instruções”.
6 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵊⵉⵔⴰⵔ.
6 Portanto, Isaque ficou em Gerar.
7 ⵍⴰⵎⵉ ⵜ ⵙⵙⴻⵇⵙⴰⵏ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵅ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵓⵞⵎⴰ!”, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴳⴳⵯⴻⴷ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: “ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ!”. ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ: “ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵏⵖⴻⵏ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ-ⴰ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵔⵉⴼⵇⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴰⵥⵔⵉ.”
7 Quando os homens que viviam na região perguntaram a Isaque sobre Rebeca, sua mulher, ele disse: “É minha irmã”. Teve medo de dizer “É minha mulher”, pois pensou: “Ela é tão bonita que os homens vão me matar por causa dela”.
8 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⵉⵏ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⵅⵣⴰⵔ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵍⴽⴰⵣⵉ, ⵉⵥⵔⴰ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵜⵜⵄⴰⵜⴰⴱ ⵔⵉⴼⵇⴰ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
8 Algum tempo depois, porém, Abimeleque, rei dos filisteus, olhou pela janela e viu Isaque acariciar Rebeca.
9 ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵅ ⵉⵙⵃⴰⵇ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⴰ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ! ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵜⴻⵏⵏⵉⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵓⵍⵜⵎⴰ?” ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵙ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ: ‘ⴰⵇⴰ ⵜⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵏⵖⴻⵏ ⵅ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.’”
9 No mesmo instante, Abimeleque mandou chamar Isaque e exclamou: “É evidente que ela é sua mulher! Por que você disse que era sua irmã?”. “Porque tive medo que alguém me matasse por causa dela”, respondeu Isaque.
10 ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⴰⵢⴰ? ⵅ ⴷⵔⵓⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵅ ⵢⵉⵍⵉ ⵏⵏⴻⵖ.”
10 “Como você pôde fazer uma coisa dessas conosco?”, exclamou Abimeleque. “Um dos meus homens poderia ter tomado sua mulher e dormido com ela e, por sua causa, seríamos culpados de grande pecado!”
11 ⵢⵓⵎⵓⵔ ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵃⴰⴷⴰⵏ ⴰⵔⵢⴰⵣ-ⴰ ⵏⵉⵖ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵜ ⵏⵖⴻⵏ ⵏⵉⵛⴰⵏ!”
11 Então Abimeleque declarou a todo o povo: “Quem tocar neste homem ou em sua mulher será executado!”.
12 ⵉⵣⴰⵔⵄ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⴰⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵏⵏⵉ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⵔⴻⵏ ⵏ ⵣⵣⵢⴰⴷⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴱⴰⵔⴽ ⵉ-ⵜ ⵙⵉⴷⵉ.
12 Naquele ano, quando Isaque plantou lavouras, colheu cem vezes mais cereais do que havia semeado, pois o S enhor o abençoou.
13 ⵜⴻⵎⵎⴰⵔⵏⵉ ⵛⵛⴻⵏⵄⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⵎⴻⵇⵇⴰⵔ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵛⵛⴻⵏⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ.
13 Isaque prosperou e se tornou rico e influente.
14 ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵓⴵⵉ ⵓ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⴷ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵓⵙⵎⴻⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ.
14 Adquiriu tantos rebanhos de ovelhas e bois e tantos servos que os filisteus o invejaram.
15 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵏⵓⵜⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵖⵣⴰⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵏⴻⵜⵢⴻⵏ ⵜⴻⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵜⴻⵏ ⵙ ⵓⵛⴰⵍ.
15 Por isso, os filisteus fecharam com terra todos os poços de Isaque, que tinham sido cavados pelos servos de seu pai, Abraão.
16 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵉ ⵉⵙⵃⴰⵇ: “ⴱⴻⵄⵄⴻⴷ ⵅⴰⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⴷ ⵜⵊⴻⵀⴷⴻⴷ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ.”
16 Por fim, Abimeleque ordenou que Isaque deixasse aquela terra. “Vá para outro lugar”, disse ele. “Você se tornou poderoso demais para nós.”
17 ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵔⵓⵃ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ, ⵉⵡⵜⴰ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜ ⵏ ⵊⵉⵔⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉⵏⵏⵉ.
17 Então Isaque partiu de onde estava e se estabeleceu no vale de Gerar, onde armou suas tendas.
18 ⵓⵛⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵖⵣⴰ ⴰⵏⵓⵜⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⵣⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵉⵏⵏⵉ ⵏⴻⵜⵢⴻⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ. ⵉⵙⴻⵎⵎⴰ ⵜⴻⵏ ⵙ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴱⴰⴱⴰⵙ.
18 Reabriu os poços que seu pai havia cavado e que os filisteus haviam fechado depois da morte de Abraão e lhes deu os mesmos nomes que Abraão tinha dado.
19 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵖⵣⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵓⴼⵉⵏ ⴷⵉⵏ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴷⴷⴰⵔⴻⵏ.
19 Os servos de Isaque também cavaram no vale de Gerar e encontraram uma fonte de água corrente.
20 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵇⴰⵛⵃⴻⵏ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵊⵉⵔⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⴰⵎⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖ!” ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵍⴰⵖⴰⵏ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔ ⵏⵏⵉ ‘ⵄⵉⵙⵉⵇ’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵇⴰⵛⴰⵃⴻⵏ ⵅⴰⵙ.
20 Contudo, os pastores de Gerar entraram em conflito com os pastores de Isaque. “Esta água é nossa!”, diziam eles. Por isso, Isaque chamou o poço de Eseque.
21 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵖⵣⴰⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵎⵎⴻⵏⵏⵖⴻⵏ ⵅⴰⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ‘ⵙⵉⵜⵏⴰ’.
21 Em seguida, os homens de Isaque cavaram outro poço, mas, novamente, houve conflito por causa dele. Por isso, Isaque o chamou de Sitna.
22 ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴻⵄⵄⴻⴷ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ, ⵉⵖⵣⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵙ ⵇⵉⵛⵃⴻⵏ ⵛⴰ ⵓⵛⴰ ⴳⴳⵉⵏ ⴰⵙ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ‘ⵔⴰⵃⵓⴱⵓⵜ’, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⵜⴰⵙⵉⵄ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵜⵉⵍⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.”
22 Isaque abandonou esse poço e mandou cavar outro mais adiante. Dessa vez, ninguém discutiu por causa dele, de modo que Isaque o chamou de Reobote, pois disse: “Finalmente o S enhor criou espaço suficiente para prosperarmos nesta terra!”.
23 ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ.
23 Dali, Isaque se mudou para Berseba,
24 ⵉⴱⴰⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⵉ ⴵⵉⵔⴻⵜ ⵏⵏⵉ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴱⴰⴱⴰⵛ! ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ ⵛⴰ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ, ⴰⴷ ⴽⴻⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ.”
24 onde o S enhor lhe apareceu na noite de sua chegada e disse: “Eu sou o Deus de seu pai, Abraão. Não tenha medo, pois estou com você e o abençoarei. Multiplicarei seus descendentes, e eles se tornarão uma grande nação. Farei isso por causa da minha promessa ao meu servo, Abraão”.
25 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⵏⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵉⴳⴳⴰ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ, ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵉⵡⵜⴰ ⴷⵉⵏ ⴰⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵖⵣⵉⵏ ⴷⵉⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵏⵓ.
25 Isaque construiu ali um altar e invocou o nome do S enhor . Armou acampamento naquele local, e seus servos cavaram outro poço.
26 ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵣⵉ ⵊⵉⵔⴰⵔ, ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵃⵓⵣⵣⴰⵜ, ⴰⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⴷ ⴼⵉⴽⵓⵍ, ⴰⴽⵓⵎⴰⵏⴷⴰⵔ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ.
26 Certo dia, o rei Abimeleque veio de Gerar com Auzate, seu conselheiro, e com Ficol, comandante do seu exército.
27 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ: “ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵖⴰⵔⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵙⵉⵎ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵛⴰⵔⵔⵀⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⵅⴰⵡⴻⵎ?”
27 “Por que vocês vieram?”, perguntou Isaque. “É evidente que me odeiam, já que me expulsaram de sua terra.”
28 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ: “ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵥⵔⴰ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵏⴻⵏⵏⴰ, ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵜⵉⵍⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵊⴰⴵⵉⵜ ⵊⴰⵔⴰⵏⴻⵖ, ⵊⴰⵔⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵛⴻⴽ, ⵓⵛⴰ ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⴽⵉⴽ ⵏⴻⴳⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ,
28 Eles responderam: “Podemos ver claramente que o S enhor está com você. Por isso, queremos fazer com você um acordo sob juramento, uma aliança.
29 ⵃⵉⵎⴰ ⵛⴻⴽ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵍⵖⴰⵔ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵏⵃⵉⴷⵉ ⵛⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵎⵚⵓⵔⵔⴻⴼ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵎⵍⵉⵃ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ ⵛⴻⴽ ⴷⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ. ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴷ ⴰⵎⵉⵎⵓⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ!”
29 Jure que não nos fará mal, assim como nós nunca lhe fizemos mal. Sempre o tratamos bem e o despedimos em paz. E agora, veja como o S enhor o abençoou!”.
30 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵣⵣⴰⵔⴷⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵛⵛⵉⵏ, ⵙⵡⵉⵏ.
30 Então Isaque lhes preparou um banquete, e eles comeram e beberam juntos.
31 ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⵣⵉⵛ ⵓⵛⴰ ⵊⵊⵓⴵⴻⵏ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ. ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵇⴻⴱⴱⴻⴹ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵓⵛⴰ ⵔⵓⵃⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵣⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⵉ ⵍⴻⵀⵏⴰ.
31 Logo cedo, na manhã seguinte, cada um fez o juramento solene de não interferir com o outro. Isaque se despediu deles, e partiram em paz.
32 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ, ⵅⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵜ ⵅ ⵡⴰⵏⵓ ⵉ ⵉⵖⵣⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ: “ⴷ ⴰⵎⴰⵏ ⵉ ⵏⵓⴼⴰ.”
32 Naquele mesmo dia, os servos de Isaque vieram lhe falar de um novo poço que tinham cavado. “Encontramos água!”, exclamaram.
33 ⵉⵙⴻⵎⵎⴰ ⴰⵏⵓ-ⵢⴰ ⵙⴻⴱⵄⴰ. ⵅ ⵓⵢⴰ ⵉ ⵉⴵⴰ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⵉ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ, ⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ.
33 Por isso, Isaque chamou o poço de Seba. E, até hoje, a cidade que se formou ali é conhecida como Berseba.
34 ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵄⵉⵙⵓ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵢⵉⵡⵉ ⵢⵓⴷⵉⵜ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⴱⵉⵔⵉ, ⴰⵃⵉⵜⵜⵉ, ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴱⴰⵙⵎⴰⵜ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵉⵍⵓⵏ, ⴰⵃⵉⵜⵜⵉ.
34 Quando Esaú tinha 40 anos, casou-se com duas mulheres hititas: Judite, filha de Beeri, e Basemate, filha de Elom.
35 ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷ ⵜⴰⵔⵣⵓⴳⵉ ⵏ ⵡⵓⵍ ⵉ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴷ ⵔⵉⴼⵇⴰ.
35 Essas duas mulheres causaram grande desgosto a Isaque e Rebeca.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.