Gênesis 26
rift (RIFT) vs ACF
1 ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴵⴰ ⵍⴰⵥ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴰⵥ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵅ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵔⵓⵃ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵖⴰⵔ ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵖⴰⵔ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵏ ⵊⵉⵔⴰⵔ.
1 E havia fome na terra, além da primeira fome, que foi nos dias de Abraão; por isso foi Isaque a Abimeleque, rei dos filisteus, em Gerar.
2 ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵉⴱⴰⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵡⴰⵔ ⵀⴻⴽⴽⵡⵉ ⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ. ⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵖⴰ ⵉⵏⵉⵖ.
2 E apareceu-lhe o Senhor, e disse: Não desças ao Egito; habita na terra que eu te disser;
3 ⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ-ⴰ ⴰⵎ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴽⵉⴽ ⵉⵍⵉⵖ, ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵎⵉ ⵖⴰ ⵡⵛⴻⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⵎⵓⵔⴰ-ⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵖ ⵜⵊⴰⴵⵉⵜ ⵉ ⵊⵊⵓⴵⴻⵖ ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴱⴰⴱⴰⵛ.
3 Peregrina nesta terra, e serei contigo, e te abençoarei; porque a ti e à tua descendência darei todas estas terras, e confirmarei o juramento que tenho jurado a Abraão teu pai;
4 ⴰⴷ ⴽⴻⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⵎⵓⵔⴰ-ⵢⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴽⴻⵏ ⴷⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ,
4 E multiplicarei a tua descendência como as estrelas dos céus, e darei à tua descendência todas estas terras; e por meio dela serão benditas todas as nações da terra;
5 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵉⵃⴹⴰ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵙ ⵡⵛⵉⵖ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵃⴹⴰ: ⵍⵓⵎⵓⵔⴰⵜ ⵉⵏⵓ, ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵉⵏⵓ.”
5 Porquanto Abraão obedeceu à minha voz, e guardou o meu mandado, os meus preceitos, os meus estatutos, e as minhas leis.
6 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵊⵉⵔⴰⵔ.
6 Assim habitou Isaque em Gerar.
7 ⵍⴰⵎⵉ ⵜ ⵙⵙⴻⵇⵙⴰⵏ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵅ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵓⵞⵎⴰ!”, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴳⴳⵯⴻⴷ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: “ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ!”. ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ: “ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵏⵖⴻⵏ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ-ⴰ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵔⵉⴼⵇⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴰⵥⵔⵉ.”
7 E perguntando-lhe os homens daquele lugar acerca de sua mulher, disse: É minha irmã; porque temia dizer: É minha mulher; para que porventura (dizia ele) não me matem os homens daquele lugar por amor de Rebeca; porque era formosa à vista.
8 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⵉⵏ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⵅⵣⴰⵔ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵍⴽⴰⵣⵉ, ⵉⵥⵔⴰ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵜⵜⵄⴰⵜⴰⴱ ⵔⵉⴼⵇⴰ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
8 E aconteceu que, como ele esteve ali muito tempo, Abimeleque, rei dos filisteus, olhou por uma janela, e viu, e eis que Isaque estava brincando com Rebeca sua mulher.
9 ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵅ ⵉⵙⵃⴰⵇ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⴰ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ! ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵜⴻⵏⵏⵉⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵓⵍⵜⵎⴰ?” ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵙ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ: ‘ⴰⵇⴰ ⵜⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵏⵖⴻⵏ ⵅ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.’”
9 Então chamou Abimeleque a Isaque, e disse: Eis que na verdade é tua mulher; como pois disseste: É minha irmã? E disse-lhe Isaque: Porque eu dizia: Para que eu porventura não morra por causa dela.
10 ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⴰⵢⴰ? ⵅ ⴷⵔⵓⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵅ ⵢⵉⵍⵉ ⵏⵏⴻⵖ.”
10 E disse Abimeleque: Que é isto que nos fizeste? Facilmente se teria deitado alguém deste povo com a tua mulher, e tu terias trazido sobre nós um delito.
11 ⵢⵓⵎⵓⵔ ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵃⴰⴷⴰⵏ ⴰⵔⵢⴰⵣ-ⴰ ⵏⵉⵖ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵜ ⵏⵖⴻⵏ ⵏⵉⵛⴰⵏ!”
11 E mandou Abimeleque a todo o povo, dizendo: Qualquer que tocar neste homem ou em sua mulher, certamente morrerá.
12 ⵉⵣⴰⵔⵄ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⴰⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵏⵏⵉ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⵔⴻⵏ ⵏ ⵣⵣⵢⴰⴷⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴱⴰⵔⴽ ⵉ-ⵜ ⵙⵉⴷⵉ.
12 E semeou Isaque naquela mesma terra, e colheu naquele mesmo ano cem medidas, porque o Senhor o abençoava.
13 ⵜⴻⵎⵎⴰⵔⵏⵉ ⵛⵛⴻⵏⵄⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⵎⴻⵇⵇⴰⵔ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵛⵛⴻⵏⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ.
13 E engrandeceu-se o homem, e ia enriquecendo-se, até que se tornou mui poderoso.
14 ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵓⴵⵉ ⵓ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⴷ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵓⵙⵎⴻⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ.
14 E tinha possessão de ovelhas, e possessão de vacas, e muita gente de serviço, de maneira que os filisteus o invejavam.
15 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵏⵓⵜⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵖⵣⴰⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵏⴻⵜⵢⴻⵏ ⵜⴻⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵜⴻⵏ ⵙ ⵓⵛⴰⵍ.
15 E todos os poços, que os servos de seu pai tinham cavado nos dias de seu pai Abraão, os filisteus entulharam e encheram de terra.
16 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵉ ⵉⵙⵃⴰⵇ: “ⴱⴻⵄⵄⴻⴷ ⵅⴰⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⴷ ⵜⵊⴻⵀⴷⴻⴷ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ.”
16 Disse também Abimeleque a Isaque: Aparta-te de nós; porque muito mais poderoso te tens feito do que nós.
17 ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵔⵓⵃ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ, ⵉⵡⵜⴰ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜ ⵏ ⵊⵉⵔⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉⵏⵏⵉ.
17 Então Isaque partiu dali e fez o seu acampamento no vale de Gerar, e habitou lá.
18 ⵓⵛⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵖⵣⴰ ⴰⵏⵓⵜⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⵣⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵉⵏⵏⵉ ⵏⴻⵜⵢⴻⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ. ⵉⵙⴻⵎⵎⴰ ⵜⴻⵏ ⵙ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴱⴰⴱⴰⵙ.
18 E tornou Isaque e cavou os poços de água que cavaram nos dias de Abraão seu pai, e que os filisteus entulharam depois da morte de Abraão, e chamou-os pelos nomes que os chamara seu pai.
19 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵖⵣⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵓⴼⵉⵏ ⴷⵉⵏ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴷⴷⴰⵔⴻⵏ.
19 Cavaram, pois, os servos de Isaque naquele vale, e acharam ali um poço de águas vivas.
20 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵇⴰⵛⵃⴻⵏ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵊⵉⵔⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⴰⵎⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖ!” ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵍⴰⵖⴰⵏ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔ ⵏⵏⵉ ‘ⵄⵉⵙⵉⵇ’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵇⴰⵛⴰⵃⴻⵏ ⵅⴰⵙ.
20 E os pastores de Gerar porfiaram com os pastores de Isaque, dizendo: Esta água é nossa. Por isso chamou aquele poço Eseque, porque contenderam com ele.
21 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵖⵣⴰⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵎⵎⴻⵏⵏⵖⴻⵏ ⵅⴰⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ‘ⵙⵉⵜⵏⴰ’.
21 Então cavaram outro poço, e também porfiaram sobre ele; por isso chamou-o Sitna.
22 ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴻⵄⵄⴻⴷ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ, ⵉⵖⵣⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵙ ⵇⵉⵛⵃⴻⵏ ⵛⴰ ⵓⵛⴰ ⴳⴳⵉⵏ ⴰⵙ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ‘ⵔⴰⵃⵓⴱⵓⵜ’, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⵜⴰⵙⵉⵄ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵜⵉⵍⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.”
22 E partiu dali, e cavou outro poço, e não porfiaram sobre ele; por isso chamou-o Reobote, e disse: Porque agora nos alargou o Senhor, e crescemos nesta terra.
23 ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ.
23 Depois subiu dali a Berseba.
24 ⵉⴱⴰⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⵉ ⴵⵉⵔⴻⵜ ⵏⵏⵉ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴱⴰⴱⴰⵛ! ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ ⵛⴰ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ, ⴰⴷ ⴽⴻⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ.”
24 E apareceu-lhe o Senhor naquela mesma noite, e disse: Eu sou o Deus de Abraão teu pai; não temas, porque eu sou contigo, e abençoar-te-ei, e multiplicarei a tua descendência por amor de Abraão meu servo.
25 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⵏⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵉⴳⴳⴰ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ, ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵉⵡⵜⴰ ⴷⵉⵏ ⴰⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵖⵣⵉⵏ ⴷⵉⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵏⵓ.
25 Então edificou ali um altar, e invocou o nome do Senhor, e armou ali a sua tenda; e os servos de Isaque cavaram ali um poço.
26 ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵣⵉ ⵊⵉⵔⴰⵔ, ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵃⵓⵣⵣⴰⵜ, ⴰⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⴷ ⴼⵉⴽⵓⵍ, ⴰⴽⵓⵎⴰⵏⴷⴰⵔ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ.
26 E Abimeleque veio a ele de Gerar, com Auzate seu amigo, e Ficol, príncipe do seu exército.
27 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ: “ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵖⴰⵔⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵙⵉⵎ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵛⴰⵔⵔⵀⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⵅⴰⵡⴻⵎ?”
27 E disse-lhes Isaque: Por que viestes a mim, pois que vós me odiais e me repelistes de vós?
28 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ: “ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵥⵔⴰ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵏⴻⵏⵏⴰ, ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵜⵉⵍⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵊⴰⴵⵉⵜ ⵊⴰⵔⴰⵏⴻⵖ, ⵊⴰⵔⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵛⴻⴽ, ⵓⵛⴰ ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⴽⵉⴽ ⵏⴻⴳⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ,
28 E eles disseram: Havemos visto, na verdade, que o Senhor é contigo, por isso dissemos: Haja agora juramento entre nós, entre nós e ti; e façamos aliança contigo.
29 ⵃⵉⵎⴰ ⵛⴻⴽ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵍⵖⴰⵔ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵏⵃⵉⴷⵉ ⵛⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵎⵚⵓⵔⵔⴻⴼ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵎⵍⵉⵃ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ ⵛⴻⴽ ⴷⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ. ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴷ ⴰⵎⵉⵎⵓⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ!”
29 Que não nos faças mal, como nós te não temos tocado, e como te fizemos somente bem, e te deixamos ir em paz. Agora tu és o bendito do Senhor.
30 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵣⵣⴰⵔⴷⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵛⵛⵉⵏ, ⵙⵡⵉⵏ.
30 Então lhes fez um banquete, e comeram e beberam;
31 ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⵣⵉⵛ ⵓⵛⴰ ⵊⵊⵓⴵⴻⵏ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ. ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵇⴻⴱⴱⴻⴹ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵓⵛⴰ ⵔⵓⵃⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵣⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⵉ ⵍⴻⵀⵏⴰ.
31 E levantaram-se de madrugada e juraram um ao outro; depois os despediu Isaque, e despediram-se dele em paz.
32 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ, ⵅⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵜ ⵅ ⵡⴰⵏⵓ ⵉ ⵉⵖⵣⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ: “ⴷ ⴰⵎⴰⵏ ⵉ ⵏⵓⴼⴰ.”
32 E aconteceu, naquele mesmo dia, que vieram os servos de Isaque, e anunciaram-lhe acerca do negócio do poço, que tinham cavado; e disseram-lhe: Temos achado água.
33 ⵉⵙⴻⵎⵎⴰ ⴰⵏⵓ-ⵢⴰ ⵙⴻⴱⵄⴰ. ⵅ ⵓⵢⴰ ⵉ ⵉⴵⴰ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⵉ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ, ⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ.
33 E chamou-o Seba; por isso é o nome daquela cidade Berseba até o dia de hoje.
34 ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵄⵉⵙⵓ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵢⵉⵡⵉ ⵢⵓⴷⵉⵜ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⴱⵉⵔⵉ, ⴰⵃⵉⵜⵜⵉ, ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴱⴰⵙⵎⴰⵜ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵉⵍⵓⵏ, ⴰⵃⵉⵜⵜⵉ.
34 Ora, sendo Esaú da idade de quarenta anos, tomou por mulher a Judite, filha de Beeri, heteu, e a Basemate, filha de Elom, heteu.
35 ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷ ⵜⴰⵔⵣⵓⴳⵉ ⵏ ⵡⵓⵍ ⵉ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴷ ⵔⵉⴼⵇⴰ.
35 E estas foram para Isaque e Rebeca uma amargura de espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.