Gênesis 26

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴵⴰ ⵍⴰⵥ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴰⵥ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵅ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵔⵓⵃ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵖⴰⵔ ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵖⴰⵔ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵏ ⵊⵉⵔⴰⵔ.
1 Naquela região houve uma época de falta de alimentos, como tinha acontecido antes, no tempo de Abraão. Por isso Isaque foi até a cidade de Gerar, onde vivia Abimeleque, o rei dos filisteus.
2 ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵉⴱⴰⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵡⴰⵔ ⵀⴻⴽⴽⵡⵉ ⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ. ⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵖⴰ ⵉⵏⵉⵖ.
2 Ali o Senhor Deus apareceu a Isaque e disse: — Não vá para o Egito. Fique na terra que eu vou lhe mostrar.
3 ⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ-ⴰ ⴰⵎ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴽⵉⴽ ⵉⵍⵉⵖ, ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵎⵉ ⵖⴰ ⵡⵛⴻⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⵎⵓⵔⴰ-ⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵖ ⵜⵊⴰⴵⵉⵜ ⵉ ⵊⵊⵓⴵⴻⵖ ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴱⴰⴱⴰⵛ.
3 Por enquanto fique morando neste lugar, e eu estarei com você e o abençoarei. Darei aos seus descendentes todas estas terras e assim cumprirei o juramento que fiz a Abraão, o seu pai.
4 ⴰⴷ ⴽⴻⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⵎⵓⵔⴰ-ⵢⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴽⴻⵏ ⴷⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ,
4 Farei com que os seus descendentes sejam tão numerosos quanto as estrelas do céu e lhes darei todas estas terras. Por meio dos seus descendentes eu abençoarei todas as nações do mundo,
5 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵉⵃⴹⴰ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵙ ⵡⵛⵉⵖ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵃⴹⴰ: ⵍⵓⵎⵓⵔⴰⵜ ⵉⵏⵓ, ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵉⵏⵓ.”
5 pois Abraão me obedeceu e cumpriu as minhas ordens, os meus mandamentos, as minhas leis e os meus ensinamentos.
6 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵊⵉⵔⴰⵔ.
6 Assim, Isaque ficou morando em Gerar.
7 ⵍⴰⵎⵉ ⵜ ⵙⵙⴻⵇⵙⴰⵏ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵅ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵓⵞⵎⴰ!”, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴳⴳⵯⴻⴷ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: “ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ!”. ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ: “ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵏⵖⴻⵏ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ-ⴰ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵔⵉⴼⵇⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴰⵥⵔⵉ.”
7 Quando os homens do lugar lhe fizeram perguntas sobre a sua mulher, ele disse que ela era sua irmã. Rebeca era muito bonita, e Isaque tinha medo de dizer que ela era a sua mulher, pois pensava que os homens do lugar o matariam para ficarem com ela.
8 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⵉⵏ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⵅⵣⴰⵔ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵍⴽⴰⵣⵉ, ⵉⵥⵔⴰ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵜⵜⵄⴰⵜⴰⴱ ⵔⵉⴼⵇⴰ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
8 Isaque ficou ali muito tempo. Um dia Abimeleque, o rei dos filisteus, olhou por uma janela e viu Isaque acariciando Rebeca, a sua mulher.
9 ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵅ ⵉⵙⵃⴰⵇ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⴰ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ! ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵜⴻⵏⵏⵉⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵓⵍⵜⵎⴰ?” ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵙ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ: ‘ⴰⵇⴰ ⵜⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵏⵖⴻⵏ ⵅ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.’”
9 Então Abimeleque mandou chamar Isaque e perguntou: — Ela é a sua mulher, não é verdade? Por que você disse que ela era sua irmã? — É que eu pensei que me matariam se eu dissesse que ela era a minha mulher — respondeu Isaque.
10 ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⴰⵢⴰ? ⵅ ⴷⵔⵓⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵅ ⵢⵉⵍⵉ ⵏⵏⴻⵖ.”
10 Aí Abimeleque disse: — Por que você nos fez isso? Um de nós poderia facilmente ter ido para a cama com ela, e você teria feito com que a culpa caísse sobre nós.
11 ⵢⵓⵎⵓⵔ ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵃⴰⴷⴰⵏ ⴰⵔⵢⴰⵣ-ⴰ ⵏⵉⵖ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵜ ⵏⵖⴻⵏ ⵏⵉⵛⴰⵏ!”
11 Então Abimeleque mandou a todo o seu povo o seguinte aviso: “Se alguém tratar mal este homem ou a sua mulher, será morto.”
12 ⵉⵣⴰⵔⵄ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⴰⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵏⵏⵉ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⵔⴻⵏ ⵏ ⵣⵣⵢⴰⴷⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴱⴰⵔⴽ ⵉ-ⵜ ⵙⵉⴷⵉ.
12 Naquele ano Isaque fez plantações ali e colheu cem vezes mais do que semeou, pois o Senhor Deus o abençoou.
13 ⵜⴻⵎⵎⴰⵔⵏⵉ ⵛⵛⴻⵏⵄⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⵎⴻⵇⵇⴰⵔ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵛⵛⴻⵏⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ.
13 Ele foi enriquecendo cada vez mais e se tornou muito rico e poderoso.
14 ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵓⴵⵉ ⵓ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⴷ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵓⵙⵎⴻⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ.
14 Isaque tinha tantas ovelhas e cabras, tanto gado e tantos empregados, que os filisteus acabaram ficando com inveja dele.
15 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵏⵓⵜⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵖⵣⴰⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵏⴻⵜⵢⴻⵏ ⵜⴻⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵜⴻⵏ ⵙ ⵓⵛⴰⵍ.
15 Por isso eles entupiram com terra todos os poços que os empregados de Abraão, o pai de Isaque, haviam cavado no tempo em que Abraão ainda estava vivo.
16 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵉ ⵉⵙⵃⴰⵇ: “ⴱⴻⵄⵄⴻⴷ ⵅⴰⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⴷ ⵜⵊⴻⵀⴷⴻⴷ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ.”
16 Até que um dia Abimeleque disse a Isaque: — Vá embora da nossa terra. Você ficou muito mais poderoso do que nós.
17 ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵔⵓⵃ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ, ⵉⵡⵜⴰ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜ ⵏ ⵊⵉⵔⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉⵏⵏⵉ.
17 Isaque saiu dali, armou as suas barracas no vale de Gerar e ficou morando ali por algum tempo.
18 ⵓⵛⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵖⵣⴰ ⴰⵏⵓⵜⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⵣⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵉⵏⵏⵉ ⵏⴻⵜⵢⴻⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ. ⵉⵙⴻⵎⵎⴰ ⵜⴻⵏ ⵙ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴱⴰⴱⴰⵙ.
18 Ele tornou a abrir os poços que haviam sido cavados no tempo de Abraão e que os filisteus haviam tapado depois da sua morte. E Isaque pôs nos poços os mesmos nomes que o seu pai havia posto.
19 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵖⵣⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵓⴼⵉⵏ ⴷⵉⵏ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴷⴷⴰⵔⴻⵏ.
19 Um dia os empregados de Isaque estavam no vale abrindo um poço e acharam uma mina de água.
20 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵇⴰⵛⵃⴻⵏ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵊⵉⵔⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⴰⵎⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖ!” ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵍⴰⵖⴰⵏ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔ ⵏⵏⵉ ‘ⵄⵉⵙⵉⵇ’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵇⴰⵛⴰⵃⴻⵏ ⵅⴰⵙ.
20 Os pastores de Gerar discutiram com os pastores de Isaque, afirmando que a água era deles. Por isso Isaque deu a esse poço o nome de “Discussão”.
21 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵖⵣⴰⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵎⵎⴻⵏⵏⵖⴻⵏ ⵅⴰⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ‘ⵙⵉⵜⵏⴰ’.
21 Depois os empregados de Isaque abriram outro poço e por causa dele também houve discussão. Então Isaque pôs nele o nome de “Inimizade”.
22 ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴻⵄⵄⴻⴷ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ, ⵉⵖⵣⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵙ ⵇⵉⵛⵃⴻⵏ ⵛⴰ ⵓⵛⴰ ⴳⴳⵉⵏ ⴰⵙ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ‘ⵔⴰⵃⵓⴱⵓⵜ’, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⵜⴰⵙⵉⵄ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵜⵉⵍⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.”
22 Isaque saiu dali e abriu outro poço. E, como não houve discussão por causa desse, ele o chamou de “Lugar Espaçoso”. Ele disse: — Agora o
23 ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ.
23 Dali Isaque foi para Berseba.
24 ⵉⴱⴰⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⵉ ⴵⵉⵔⴻⵜ ⵏⵏⵉ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴱⴰⴱⴰⵛ! ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ ⵛⴰ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ, ⴰⴷ ⴽⴻⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ.”
24 Naquela noite o Senhor apareceu a ele e disse: — Eu sou o Deus de Abraão, o seu pai. Não tenha medo, pois eu estou com você. Por causa do meu
25 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⵏⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵉⴳⴳⴰ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ, ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵉⵡⵜⴰ ⴷⵉⵏ ⴰⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵖⵣⵉⵏ ⴷⵉⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵏⵓ.
25 Isaque construiu um altar ali e adorou a Deus, o Senhor . Ele armou as suas barracas naquele lugar, e ali os seus empregados cavaram outro poço.
26 ⴰⴱⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵣⵉ ⵊⵉⵔⴰⵔ, ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵃⵓⵣⵣⴰⵜ, ⴰⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⴷ ⴼⵉⴽⵓⵍ, ⴰⴽⵓⵎⴰⵏⴷⴰⵔ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ.
26 Certo dia Abimeleque saiu de Gerar e foi conversar com Isaque. Com ele foram o seu amigo Auzate e Ficol, o comandante do seu exército.
27 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ: “ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵖⴰⵔⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵙⵉⵎ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵛⴰⵔⵔⵀⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⵅⴰⵡⴻⵎ?”
27 Isaque perguntou: — Por que é que vocês vieram falar comigo, se têm ódio de mim e até me expulsaram da sua terra?
28 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ: “ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵥⵔⴰ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵏⴻⵏⵏⴰ, ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵜⵉⵍⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵊⴰⴵⵉⵜ ⵊⴰⵔⴰⵏⴻⵖ, ⵊⴰⵔⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵛⴻⴽ, ⵓⵛⴰ ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⴽⵉⴽ ⵏⴻⴳⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ,
28 Eles responderam: — Agora nós sabemos que o
29 ⵃⵉⵎⴰ ⵛⴻⴽ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵍⵖⴰⵔ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵏⵃⵉⴷⵉ ⵛⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵎⵚⵓⵔⵔⴻⴼ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵎⵍⵉⵃ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ ⵛⴻⴽ ⴷⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ. ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴷ ⴰⵎⵉⵎⵓⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ!”
29 Você não nos fará nenhum mal, assim como nós não fizemos nenhum mal a você. Nós fomos bondosos para você e deixamos que fosse embora em paz. Agora está claro que o Senhor o tem abençoado.
30 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵣⵣⴰⵔⴷⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵛⵛⵉⵏ, ⵙⵡⵉⵏ.
30 Então Isaque preparou um banquete, e todos eles comeram e beberam.
31 ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⵣⵉⵛ ⵓⵛⴰ ⵊⵊⵓⴵⴻⵏ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ. ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵇⴻⴱⴱⴻⴹ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵓⵛⴰ ⵔⵓⵃⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵣⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⵉ ⵍⴻⵀⵏⴰ.
31 No dia seguinte eles se levantaram bem cedo e fizeram o trato, e cada um fez o seu juramento. Isaque se despediu deles, e eles foram embora como seus amigos.
32 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ, ⵅⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵜ ⵅ ⵡⴰⵏⵓ ⵉ ⵉⵖⵣⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ: “ⴷ ⴰⵎⴰⵏ ⵉ ⵏⵓⴼⴰ.”
32 Nesse mesmo dia os empregados de Isaque foram dar-lhe a notícia de que haviam encontrado água no poço que estavam cavando.
33 ⵉⵙⴻⵎⵎⴰ ⴰⵏⵓ-ⵢⴰ ⵙⴻⴱⵄⴰ. ⵅ ⵓⵢⴰ ⵉ ⵉⴵⴰ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⵉ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ, ⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ.
33 Isaque pôs nesse poço o nome de Seba, e por isso até hoje o nome daquela cidade é Berseba .
34 ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵄⵉⵙⵓ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵢⵉⵡⵉ ⵢⵓⴷⵉⵜ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⴱⵉⵔⵉ, ⴰⵃⵉⵜⵜⵉ, ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴱⴰⵙⵎⴰⵜ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵉⵍⵓⵏ, ⴰⵃⵉⵜⵜⵉ.
34 Quando tinha quarenta anos, Esaú casou com Judite, filha de Beeri, e com Basemate, filha de Elom, duas moças heteias.
35 ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷ ⵜⴰⵔⵣⵓⴳⵉ ⵏ ⵡⵓⵍ ⵉ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴷ ⵔⵉⴼⵇⴰ.
35 Essas duas mulheres amarguraram a vida de Isaque e de Rebeca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.