Gênesis 17

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⵍⴰⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⴰⴱⵔⴰⵎ ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⴱⴰⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⴰⴱⵔⴰⵎ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵎⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵅ ⴽⵓⵍⵛⵉ! ⵓⵢⵓⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵉⵍⵉ ⴷ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵉⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ!
1 Quando Abrão estava com noventa e nove anos de idade o Senhor lhe apareceu e disse: "Eu sou o Deus Todo-poderoso; ande segundo a minha vontade e seja íntegro.
2 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ ⴷ ⵛⴻⴽ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵙⵙⴽⴻⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵛⵛⴽⴻⵍ ⵉⵎⵖⴰⵔ.”
2 Estabelecerei a minha aliança entre mim e você e multiplicarei muitíssimo a sua descendência".
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⴹⴰ ⴰⴱⵔⴰⵎ ⵅ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ:
3 Abrão prostrou-se, rosto em terra, e Deus lhe disse:
4 “ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵓⵛⴰ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.
4 "De minha parte, esta é a minha aliança com você. Você será o pai de muitas nações.
5 ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵄⴰⴷ ‘ⴰⴱⵔⴰⵎ’ ⵎⴰⵛⴰ ‘ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⵛⴻⴽ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.
5 Não será mais chamado Abrão; seu nome será Abraão, porque eu o constituí pai de muitas nações.
6 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴷ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵏ.
6 Eu o tornarei extremamente prolífero; de você farei nações e de você procederão reis.
7 ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ ⴷ ⵛⴻⴽ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ.
7 Estabelecerei a minha aliança como aliança eterna entre mim e você e os seus futuros descendentes, para ser o seu Deus e o Deus dos seus descendentes.
8 ⴰⴷ ⴰⵛ ⵡⵛⴻⵖ, ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ, ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵣⴻⴷⴷⵖⴻⴷ ⴰⵎ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⴷ ⴰⴳⵍⴰ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ.”
8 Toda a terra de Canaã, onde agora você é estrangeiro, darei como propriedade perpétua a você e a seus descendentes; e serei o Deus deles.
9 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ: “ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ, ⵛⴻⴽ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ, ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ.
9 "De sua parte", disse Deus a Abraão, "guarde a minha aliança, tanto você como os seus futuros descendentes.
10 ⴷ ⵡⴰ ⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵃⴹⴰⵎ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ: ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵡⵜⴻⵎ.
10 Esta é a minha aliança com você e com os seus descendentes, aliança que terá que ser guardada: Todos os do sexo masculino entre vocês serão circuncidados na carne.
11 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⵅⴻⵜⵏⴻⵎ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
11 Terão que fazer essa marca, que será o sinal da aliança entre mim e vocês.
12 ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵢⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ, ⵎⴽⵓⵍ ⴰⵡⵜⴻⵎ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵖⴻⵏ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵣⵉ ⴽⵓⵍ ⴰⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ.
12 Da sua geração em diante, todo menino de oito dias de idade entre vocês terá que ser circuncidado, tanto os nascidos em sua casa quanto os que forem comprados de estrangeiros e que não forem descendentes de vocês.
13 ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵙⵖⵉⴷ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⵅⵜⴻⵏ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
13 Sejam nascidos em sua casa, sejam comprados, terão que ser circuncidados. Minha aliança, marcada no corpo de vocês, será uma aliança perpétua.
14 ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵡⴰⵔ ⵉⵅⵜⵉⵏⴻⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵅⵜⵉⵏ, ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵇⴻⵙⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⵢⴰⵔⵥⴰ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ.”
14 Qualquer do sexo masculino que for incircunciso, que não tiver sido circuncidado, será eliminado do meio do seu povo; quebrou a minha aliança".
15 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ: “ⵉ ⵙⴰⵔⴰⵢ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵜⵍⵉⵖⵉⴷ ⵄⴰⴷ ‘ⵙⴰⵔⴰⵢ’, ⵎⴰⵛⴰ ‘ⵙⴰⵔⴰ’ ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ.
15 Disse também Deus a Abraão: "De agora em diante sua mulher já não se chamará Sarai; seu nome será Sara.
16 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴷ ⵜⵜ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ ⵓ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵡⵛⴻⵖ ⵎⵎⵉⵛ. ⵡⴰⵀ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵓ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵏ!”
16 Eu a abençoarei e também por meio dela darei a você um filho. Sim, eu a abençoarei e dela procederão nações e reis de povos".
17 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⴹⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵅ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴹⵃⴻⵛ, ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ: “ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⵍⴻⵇ ⵎⵎⵉⵙ? ⵓ ⵙⴰⵔⴰ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵎⴰ ⵄⴰⴷ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵔⵓⵡ?”
17 Abraão prostrou-se, rosto em terra; riu-se e disse a si mesmo: "Poderá um homem de cem anos de idade gerar filhos? Poderá Sara dar à luz aos noventa anos? "
18 ⵉⵏⵏⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ: “ⵎⵍⵉ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ!”
18 E Abraão disse a Deus: "Permite que Ismael seja o meu herdeiro! "
19 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵍⵍⴰ, ⵄⴰⴷ ⵙⴰⵔⴰ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⴷ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵛ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵏ ⴰⵙⴻⵢⵎⵉ, ⵓⵛⴰ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵍⴰⵖⵉⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ, ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ.
19 Então Deus respondeu: "Na verdade Sara, sua mulher, lhe dará um filho, e você lhe chamará Isaque. Com ele estabelecerei a minha aliança, que será aliança eterna para os seus futuros descendentes.
20 ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ, ⴰⵇⴰ ⵙⴻⴵⴻⵖ ⴰⵛ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ ⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⵉⵜⵜⴰⵔⵓⵡ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵓ ⴰⴷ ⵜ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ. ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴻⵊⵊ, ⴰⴷ ⵜ ⴳⴳⴻⵖ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵎⵖⴰⵔ.
20 E no caso de Ismael, levarei em conta o seu pedido. Também o abençoarei; eu o farei prolífero e multiplicarei muito a sua descendência. Ele será pai de doze príncipes e dele farei um grande povo.
21 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵜⴰⵔⵓⵡ ⵙⴰⵔⴰ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ-ⴰ, ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ.”
21 Mas a minha aliança, eu a estabelecerei com Isaque, filho que Sara lhe dará no ano que vem, por esta época".
22 ⵓⵎⵉ ⵉⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵉⴳⴳⵯⴻⵊ ⵅ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ.
22 Quando terminou de falar com Abraão, Deus subiu e retirou-se da presença dele.
23 ⵉⴽⵙⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⴻⵙⵖⴻⵏ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵡⵜⴻⵎ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵓⵛⴰ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
23 Naquele mesmo dia Abraão tomou seu filho Ismael, todos os nascidos em sua casa e os que foram comprados, todos os do sexo masculino de sua casa, e os circuncidou, como Deus lhe ordenara.
24 ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵓⵎⵉ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
24 Abraão tinha noventa e nove anos quando foi circuncidado,
25 ⵉⴳⴳⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⵜⵍⴻⵟⵟⴰⵛ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵎⵉ ⵜ ⵅⴻⵜⵏⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
25 e seu filho Ismael tinha treze;
26 ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ.
26 Abraão e seu filho Ismael foram circuncidados naquele mesmo dia.
27 ⵅⴻⵜⵏⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⴻⵙⵖⴻⵏ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵣⴻⴳ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ.
27 E com ele foram circuncidados todos os de sua casa, tanto os nascidos em casa como os comprados de estrangeiros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.