Gênesis 17
rift (RIFT) vs NAA
1 ⵍⴰⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⴰⴱⵔⴰⵎ ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⴱⴰⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⴰⴱⵔⴰⵎ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵎⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵅ ⴽⵓⵍⵛⵉ! ⵓⵢⵓⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵉⵍⵉ ⴷ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵉⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ!
1 Quando Abrão atingiu a idade de noventa e nove anos, o Senhor apareceu a ele e disse: — Eu sou o Deus Todo-Poderoso; ande na minha presença e seja perfeito.
2 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ ⴷ ⵛⴻⴽ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵙⵙⴽⴻⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵛⵛⴽⴻⵍ ⵉⵎⵖⴰⵔ.”
2 Farei uma aliança entre mim e você e darei a você uma descendência muito numerosa.
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⴹⴰ ⴰⴱⵔⴰⵎ ⵅ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ:
3 Abrão se prostrou com o rosto em terra e Deus lhe falou:
4 “ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵓⵛⴰ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.
4 — Quanto a mim, esta é a minha aliança com você: você será pai de muitas nações.
5 ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵄⴰⴷ ‘ⴰⴱⵔⴰⵎ’ ⵎⴰⵛⴰ ‘ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⵛⴻⴽ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.
5 O seu nome não será mais Abrão, e sim Abraão, porque eu o constituí pai de muitas nações.
6 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴷ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵏ.
6 Farei com que você seja extraordinariamente fecundo. De você farei surgir nações, e reis procederão de você.
7 ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ ⴷ ⵛⴻⴽ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ.
7 Estabelecerei uma aliança entre mim e você e a sua descendência no decurso das suas gerações, aliança perpétua, para ser o seu Deus e o Deus da sua descendência.
8 ⴰⴷ ⴰⵛ ⵡⵛⴻⵖ, ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ, ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵣⴻⴷⴷⵖⴻⴷ ⴰⵎ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⴷ ⴰⴳⵍⴰ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ.”
8 Darei a você e à sua descendência a terra onde agora você é estrangeiro, toda a terra de Canaã, como propriedade perpétua, e serei o Deus deles.
9 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ: “ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ, ⵛⴻⴽ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ, ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ.
9 Deus disse ainda a Abraão: — Guarde a minha aliança, você e a sua descendência no decurso das suas gerações.
10 ⴷ ⵡⴰ ⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵃⴹⴰⵎ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ: ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵡⵜⴻⵎ.
10 Esta é a aliança que vocês guardarão entre mim e vocês e a sua descendência: todos do sexo masculino que estão no meio de vocês deverão ser circuncidados.
11 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⵅⴻⵜⵏⴻⵎ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
11 Vocês devem circuncidar a carne do prepúcio e isso servirá como sinal de aliança entre mim e vocês.
12 ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵢⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ, ⵎⴽⵓⵍ ⴰⵡⵜⴻⵎ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵖⴻⵏ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵣⵉ ⴽⵓⵍ ⴰⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ.
12 O menino que tem oito dias será circuncidado entre vocês. Todos do sexo masculino nas suas gerações devem ser circuncidados, também o escravo nascido em casa e o comprado de qualquer estrangeiro, que não for da sua linhagem.
13 ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵙⵖⵉⴷ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⵅⵜⴻⵏ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
13 Deve ser circuncidado o que nasceu em sua casa e o que você comprou com dinheiro. A minha aliança estará na carne de vocês e será aliança perpétua.
14 ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵡⴰⵔ ⵉⵅⵜⵉⵏⴻⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵅⵜⵉⵏ, ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵇⴻⵙⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⵢⴰⵔⵥⴰ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ.”
14 O incircunciso, que não tiver sido circuncidado na carne do prepúcio, deve ser eliminado do meio do seu povo, pois quebrou a minha aliança.
15 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ: “ⵉ ⵙⴰⵔⴰⵢ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵜⵍⵉⵖⵉⴷ ⵄⴰⴷ ‘ⵙⴰⵔⴰⵢ’, ⵎⴰⵛⴰ ‘ⵙⴰⵔⴰ’ ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ.
15 Deus disse a Abraão: — A Sarai, sua mulher, você não chamará mais de Sarai, porém de Sara.
16 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴷ ⵜⵜ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ ⵓ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵡⵛⴻⵖ ⵎⵎⵉⵛ. ⵡⴰⵀ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵓ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵏ!”
16 Eu a abençoarei e darei a você um filho que nascerá dela. Sim, eu a abençoarei, e ela se tornará nações; reis de povos procederão dela.
17 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⴹⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵅ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴹⵃⴻⵛ, ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ: “ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⵍⴻⵇ ⵎⵎⵉⵙ? ⵓ ⵙⴰⵔⴰ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵎⴰ ⵄⴰⴷ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵔⵓⵡ?”
17 Então Abraão se prostrou com o rosto em terra, e riu, dizendo consigo mesmo: “Pode nascer um filho a um homem de cem anos? E será que Sara, com os seus noventa anos, ainda poderá dar à luz?”
18 ⵉⵏⵏⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ: “ⵎⵍⵉ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ!”
18 Então Abraão disse para Deus: — Quem dera que Ismael vivesse sob a tua bênção!
19 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵍⵍⴰ, ⵄⴰⴷ ⵙⴰⵔⴰ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⴷ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵛ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵏ ⴰⵙⴻⵢⵎⵉ, ⵓⵛⴰ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵍⴰⵖⵉⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ, ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ.
19 Deus lhe respondeu: — Na verdade, Sara, a sua mulher, lhe dará um filho, e você o chamará de Isaque. Estabelecerei com ele a minha aliança, aliança perpétua para a sua descendência.
20 ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ, ⴰⵇⴰ ⵙⴻⴵⴻⵖ ⴰⵛ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ ⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⵉⵜⵜⴰⵔⵓⵡ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵓ ⴰⴷ ⵜ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ. ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴻⵊⵊ, ⴰⴷ ⵜ ⴳⴳⴻⵖ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵎⵖⴰⵔ.
20 Quanto a Ismael, eu ouvi o pedido que você me fez: vou abençoá-lo, farei com que seja fecundo e o multiplicarei extraordinariamente; ele será pai de doze príncipes, e dele farei uma grande nação.
21 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵜⴰⵔⵓⵡ ⵙⴰⵔⴰ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ-ⴰ, ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ.”
21 Mas a minha aliança eu estabelecerei com Isaque, o filho que Sara dará à luz para você, neste mesmo tempo, daqui a um ano.
22 ⵓⵎⵉ ⵉⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵉⴳⴳⵯⴻⵊ ⵅ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ.
22 Quando acabou de falar com Abraão, Deus se retirou dele, elevando-se.
23 ⵉⴽⵙⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⴻⵙⵖⴻⵏ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵡⵜⴻⵎ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵓⵛⴰ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
23 Naquele mesmo dia, Abraão tomou o seu filho Ismael, e todos os escravos nascidos em sua casa, e todos os que ele tinha comprado com o seu dinheiro, todos os do sexo masculino que havia em sua casa, e circuncidou a carne do prepúcio de cada um, como Deus lhe havia ordenado.
24 ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵓⵎⵉ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
24 Abraão tinha noventa e nove anos de idade quando foi circuncidado na carne do seu prepúcio.
25 ⵉⴳⴳⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⵜⵍⴻⵟⵟⴰⵛ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵎⵉ ⵜ ⵅⴻⵜⵏⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
25 Ismael, seu filho, tinha treze anos quando foi circuncidado na carne do seu prepúcio.
26 ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ.
26 Abraão e seu filho, Ismael, foram circuncidados no mesmo dia.
27 ⵅⴻⵜⵏⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⴻⵙⵖⴻⵏ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵣⴻⴳ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ.
27 E também foram circuncidados todos os homens de sua casa, tanto os escravos nascidos nela como os comprados de estrangeiros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.