Gênesis 17

rift (RIFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⵍⴰⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⴰⴱⵔⴰⵎ ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⴱⴰⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⴰⴱⵔⴰⵎ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵎⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵅ ⴽⵓⵍⵛⵉ! ⵓⵢⵓⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵉⵍⵉ ⴷ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵉⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ!
1 Quando Abrão atingiu a idade de noventa e nove anos, o Senhor apareceu a ele e disse: — Eu sou o Deus Todo-Poderoso; ande na minha presença e seja perfeito.
2 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ ⴷ ⵛⴻⴽ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵙⵙⴽⴻⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵛⵛⴽⴻⵍ ⵉⵎⵖⴰⵔ.”
2 Farei uma aliança entre mim e você e darei a você uma descendência muito numerosa.
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⴹⴰ ⴰⴱⵔⴰⵎ ⵅ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ:
3 Abrão se prostrou com o rosto em terra e Deus lhe falou:
4 “ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵓⵛⴰ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.
4 — Quanto a mim, esta é a minha aliança com você: você será pai de muitas nações.
5 ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵄⴰⴷ ‘ⴰⴱⵔⴰⵎ’ ⵎⴰⵛⴰ ‘ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⵛⴻⴽ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.
5 O seu nome não será mais Abrão, e sim Abraão, porque eu o constituí pai de muitas nações.
6 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴷ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵏ.
6 Farei com que você seja extraordinariamente fecundo. De você farei surgir nações, e reis procederão de você.
7 ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ ⴷ ⵛⴻⴽ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ.
7 Estabelecerei uma aliança entre mim e você e a sua descendência no decurso das suas gerações, aliança perpétua, para ser o seu Deus e o Deus da sua descendência.
8 ⴰⴷ ⴰⵛ ⵡⵛⴻⵖ, ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ, ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵣⴻⴷⴷⵖⴻⴷ ⴰⵎ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⴷ ⴰⴳⵍⴰ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ.”
8 Darei a você e à sua descendência a terra onde agora você é estrangeiro, toda a terra de Canaã, como propriedade perpétua, e serei o Deus deles.
9 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ: “ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ, ⵛⴻⴽ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ, ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ.
9 Deus disse ainda a Abraão: — Guarde a minha aliança, você e a sua descendência no decurso das suas gerações.
10 ⴷ ⵡⴰ ⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵃⴹⴰⵎ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ: ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵡⵜⴻⵎ.
10 Esta é a aliança que vocês guardarão entre mim e vocês e a sua descendência: todos do sexo masculino que estão no meio de vocês deverão ser circuncidados.
11 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⵅⴻⵜⵏⴻⵎ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
11 Vocês devem circuncidar a carne do prepúcio e isso servirá como sinal de aliança entre mim e vocês.
12 ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵢⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ, ⵎⴽⵓⵍ ⴰⵡⵜⴻⵎ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵖⴻⵏ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵣⵉ ⴽⵓⵍ ⴰⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ.
12 O menino que tem oito dias será circuncidado entre vocês. Todos do sexo masculino nas suas gerações devem ser circuncidados, também o escravo nascido em casa e o comprado de qualquer estrangeiro, que não for da sua linhagem.
13 ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵙⵖⵉⴷ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⵅⵜⴻⵏ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
13 Deve ser circuncidado o que nasceu em sua casa e o que você comprou com dinheiro. A minha aliança estará na carne de vocês e será aliança perpétua.
14 ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵡⴰⵔ ⵉⵅⵜⵉⵏⴻⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵅⵜⵉⵏ, ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵇⴻⵙⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⵢⴰⵔⵥⴰ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ.”
14 O incircunciso, que não tiver sido circuncidado na carne do prepúcio, deve ser eliminado do meio do seu povo, pois quebrou a minha aliança.
15 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ: “ⵉ ⵙⴰⵔⴰⵢ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵜⵍⵉⵖⵉⴷ ⵄⴰⴷ ‘ⵙⴰⵔⴰⵢ’, ⵎⴰⵛⴰ ‘ⵙⴰⵔⴰ’ ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ.
15 Deus disse a Abraão: — A Sarai, sua mulher, você não chamará mais de Sarai, porém de Sara.
16 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴷ ⵜⵜ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ ⵓ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵡⵛⴻⵖ ⵎⵎⵉⵛ. ⵡⴰⵀ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵓ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵏ!”
16 Eu a abençoarei e darei a você um filho que nascerá dela. Sim, eu a abençoarei, e ela se tornará nações; reis de povos procederão dela.
17 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⴹⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵅ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴹⵃⴻⵛ, ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ: “ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⵍⴻⵇ ⵎⵎⵉⵙ? ⵓ ⵙⴰⵔⴰ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵎⴰ ⵄⴰⴷ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵔⵓⵡ?”
17 Então Abraão se prostrou com o rosto em terra, e riu, dizendo consigo mesmo: “Pode nascer um filho a um homem de cem anos? E será que Sara, com os seus noventa anos, ainda poderá dar à luz?”
18 ⵉⵏⵏⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ: “ⵎⵍⵉ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ!”
18 Então Abraão disse para Deus: — Quem dera que Ismael vivesse sob a tua bênção!
19 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵍⵍⴰ, ⵄⴰⴷ ⵙⴰⵔⴰ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⴷ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵛ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵏ ⴰⵙⴻⵢⵎⵉ, ⵓⵛⴰ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵍⴰⵖⵉⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ, ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ.
19 Deus lhe respondeu: — Na verdade, Sara, a sua mulher, lhe dará um filho, e você o chamará de Isaque. Estabelecerei com ele a minha aliança, aliança perpétua para a sua descendência.
20 ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ, ⴰⵇⴰ ⵙⴻⴵⴻⵖ ⴰⵛ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ ⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⵉⵜⵜⴰⵔⵓⵡ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵓ ⴰⴷ ⵜ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ. ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴻⵊⵊ, ⴰⴷ ⵜ ⴳⴳⴻⵖ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵎⵖⴰⵔ.
20 Quanto a Ismael, eu ouvi o pedido que você me fez: vou abençoá-lo, farei com que seja fecundo e o multiplicarei extraordinariamente; ele será pai de doze príncipes, e dele farei uma grande nação.
21 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵜⴰⵔⵓⵡ ⵙⴰⵔⴰ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ-ⴰ, ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ.”
21 Mas a minha aliança eu estabelecerei com Isaque, o filho que Sara dará à luz para você, neste mesmo tempo, daqui a um ano.
22 ⵓⵎⵉ ⵉⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵉⴳⴳⵯⴻⵊ ⵅ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ.
22 Quando acabou de falar com Abraão, Deus se retirou dele, elevando-se.
23 ⵉⴽⵙⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⴻⵙⵖⴻⵏ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵡⵜⴻⵎ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵓⵛⴰ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
23 Naquele mesmo dia, Abraão tomou o seu filho Ismael, e todos os escravos nascidos em sua casa, e todos os que ele tinha comprado com o seu dinheiro, todos os do sexo masculino que havia em sua casa, e circuncidou a carne do prepúcio de cada um, como Deus lhe havia ordenado.
24 ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵓⵎⵉ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
24 Abraão tinha noventa e nove anos de idade quando foi circuncidado na carne do seu prepúcio.
25 ⵉⴳⴳⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⵜⵍⴻⵟⵟⴰⵛ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵎⵉ ⵜ ⵅⴻⵜⵏⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
25 Ismael, seu filho, tinha treze anos quando foi circuncidado na carne do seu prepúcio.
26 ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ.
26 Abraão e seu filho, Ismael, foram circuncidados no mesmo dia.
27 ⵅⴻⵜⵏⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⴻⵙⵖⴻⵏ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵣⴻⴳ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ.
27 E também foram circuncidados todos os homens de sua casa, tanto os escravos nascidos nela como os comprados de estrangeiros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.