Gênesis 17
rift (RIFT) vs ACF
1 ⵍⴰⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⴰⴱⵔⴰⵎ ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⴱⴰⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⴰⴱⵔⴰⵎ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵎⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵅ ⴽⵓⵍⵛⵉ! ⵓⵢⵓⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵉⵍⵉ ⴷ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵉⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ!
1 Sendo, pois, Abrão da idade de noventa e nove anos, apareceu o SENHOR a Abrão, e disse-lhe: Eu sou o Deus Todo-Poderoso, anda em minha presença e sê perfeito.
2 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ ⴷ ⵛⴻⴽ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵙⵙⴽⴻⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵛⵛⴽⴻⵍ ⵉⵎⵖⴰⵔ.”
2 E porei a minha aliança entre mim e ti, e te multiplicarei grandissimamente.
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⴹⴰ ⴰⴱⵔⴰⵎ ⵅ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ:
3 Então caiu Abrão sobre o seu rosto, e falou Deus com ele, dizendo:
4 “ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵓⵛⴰ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.
4 Quanto a mim, eis a minha aliança contigo: serás o pai de muitas nações;
5 ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵄⴰⴷ ‘ⴰⴱⵔⴰⵎ’ ⵎⴰⵛⴰ ‘ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⵛⴻⴽ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.
5 E não se chamará mais o teu nome Abrão, mas Abraão será o teu nome; porque por pai de muitas nações te tenho posto;
6 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴷ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵏ.
6 E te farei frutificar grandissimamente, e de ti farei nações, e reis sairão de ti;
7 ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ ⴷ ⵛⴻⴽ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ.
7 E estabelecerei a minha aliança entre mim e ti e a tua descendência depois de ti em suas gerações, por aliança perpétua, para te ser a ti por Deus, e à tua descendência depois de ti.
8 ⴰⴷ ⴰⵛ ⵡⵛⴻⵖ, ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ, ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵣⴻⴷⴷⵖⴻⴷ ⴰⵎ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⴷ ⴰⴳⵍⴰ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ.”
8 E te darei a ti e à tua descendência depois de ti, a terra de tuas peregrinações, toda a terra de Canaã em perpétua possessão e ser-lhes-ei o seu Deus.
9 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ: “ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ, ⵛⴻⴽ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ, ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ.
9 Disse mais Deus a Abraão: Tu, porém, guardarás a minha aliança, tu, e a tua descendência depois de ti, nas suas gerações.
10 ⴷ ⵡⴰ ⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵃⴹⴰⵎ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ: ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵡⵜⴻⵎ.
10 Esta é a minha aliança, que guardareis entre mim e vós, e a tua descendência depois de ti: Que todo o homem entre vós será circuncidado.
11 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⵅⴻⵜⵏⴻⵎ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
11 E circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será por sinal da aliança entre mim e vós.
12 ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵢⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ, ⵎⴽⵓⵍ ⴰⵡⵜⴻⵎ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵖⴻⵏ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵣⵉ ⴽⵓⵍ ⴰⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ.
12 O filho de oito dias, pois, será circuncidado, todo o homem nas vossas gerações; o nascido na casa, e o comprado por dinheiro a qualquer estrangeiro, que não for da tua descendência.
13 ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵙⵖⵉⴷ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⵅⵜⴻⵏ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
13 Com efeito será circuncidado o nascido em tua casa, e o comprado por teu dinheiro; e estará a minha aliança na vossa carne por aliança perpétua.
14 ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵡⴰⵔ ⵉⵅⵜⵉⵏⴻⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵅⵜⵉⵏ, ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵇⴻⵙⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⵢⴰⵔⵥⴰ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ.”
14 E o homem incircunciso, cuja carne do prepúcio não estiver circuncidada, aquela alma será extirpada do seu povo; quebrou a minha aliança.
15 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ: “ⵉ ⵙⴰⵔⴰⵢ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵜⵍⵉⵖⵉⴷ ⵄⴰⴷ ‘ⵙⴰⵔⴰⵢ’, ⵎⴰⵛⴰ ‘ⵙⴰⵔⴰ’ ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ.
15 Disse Deus mais a Abraão: A Sarai tua mulher não chamarás mais pelo nome de Sarai, mas Sara será o seu nome.
16 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴷ ⵜⵜ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ ⵓ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵡⵛⴻⵖ ⵎⵎⵉⵛ. ⵡⴰⵀ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵓ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵏ!”
16 Porque eu a hei de abençoar, e te darei dela um filho; e a abençoarei, e será mãe das nações; reis de povos sairão dela.
17 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⴹⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵅ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴹⵃⴻⵛ, ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ: “ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⵍⴻⵇ ⵎⵎⵉⵙ? ⵓ ⵙⴰⵔⴰ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵎⴰ ⵄⴰⴷ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵔⵓⵡ?”
17 Então caiu Abraão sobre o seu rosto, e riu-se, e disse no seu coração: A um homem de cem anos há de nascer um filho? E dará à luz Sara da idade de noventa anos?
18 ⵉⵏⵏⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ: “ⵎⵍⵉ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ!”
18 E disse Abraão a Deus: Quem dera que viva Ismael diante de teu rosto!
19 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵍⵍⴰ, ⵄⴰⴷ ⵙⴰⵔⴰ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⴷ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵛ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵏ ⴰⵙⴻⵢⵎⵉ, ⵓⵛⴰ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵍⴰⵖⵉⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ, ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ.
19 E disse Deus: Na verdade, Sara, tua mulher, te dará um filho, e chamarás o seu nome Isaque, e com ele estabelecerei a minha aliança, por aliança perpétua para a sua descendência depois dele.
20 ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ, ⴰⵇⴰ ⵙⴻⴵⴻⵖ ⴰⵛ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ ⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⵉⵜⵜⴰⵔⵓⵡ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵓ ⴰⴷ ⵜ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ. ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴻⵊⵊ, ⴰⴷ ⵜ ⴳⴳⴻⵖ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵎⵖⴰⵔ.
20 E quanto a Ismael, também te tenho ouvido; eis aqui o tenho abençoado, e fá-lo-ei frutificar, e fá-lo-ei multiplicar grandissimamente; doze príncipes gerará, e dele farei uma grande nação.
21 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵜⴰⵔⵓⵡ ⵙⴰⵔⴰ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ-ⴰ, ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ.”
21 A minha aliança, porém, estabelecerei com Isaque, o qual Sara dará à luz neste tempo determinado, no ano seguinte.
22 ⵓⵎⵉ ⵉⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵉⴳⴳⵯⴻⵊ ⵅ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ.
22 Ao acabar de falar com Abraão, subiu Deus de diante dele.
23 ⵉⴽⵙⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⴻⵙⵖⴻⵏ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵡⵜⴻⵎ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵓⵛⴰ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
23 Então tomou Abraão a seu filho Ismael, e a todos os nascidos na sua casa, e a todos os comprados por seu dinheiro, todo o homem entre os da casa de Abraão; e circuncidou a carne do seu prepúcio, naquele mesmo dia, como Deus falara com ele.
24 ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵓⵎⵉ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
24 E era Abraão da idade de noventa e nove anos, quando lhe foi circuncidada a carne do seu prepúcio.
25 ⵉⴳⴳⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⵜⵍⴻⵟⵟⴰⵛ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵎⵉ ⵜ ⵅⴻⵜⵏⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
25 E Ismael, seu filho, era da idade de treze anos, quando lhe foi circuncidada a carne do seu prepúcio.
26 ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ.
26 Naquele mesmo dia foram circuncidados Abraão e Ismael seu filho,
27 ⵅⴻⵜⵏⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⴻⵙⵖⴻⵏ ⵙ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵣⴻⴳ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ.
27 E todos os homens da sua casa, os nascidos em casa, e os comprados por dinheiro ao estrangeiro, foram circuncidados com ele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.