Gálatas 6

rift (RIFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵎⴰⵍⴰ ⵃⴻⴷ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⴷⴷⴻⵏⴱ, ⴻⵊⵊ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⵓⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵜ ⵙⴻⴳⴳⴷⴻⵏ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵜⴻⵎⵀⵉⵏⵜ. ⵃⴹⴰⵎ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵊⴰⵔⵔⴱⴻⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
1 Irmãos, se alguém for surpreendido numa falta, vós, que sois animados pelo Espírito, admoestai-o em espírito de mansidão. E tem cuidado de ti mesmo, para que não caias também em tentação!
2 ⴽⵙⵉⵎ ⴷⴷⵇⴻⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵅ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵎ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
2 Ajudai-vos uns aos outros a carregar os vossos fardos, e deste modo cumprireis a lei de Cristo.
3 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴰ ⵏ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉⵜⵜⵖⵉⵍ ⴰⵙ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵛⴰ, ⴰⵎ ⵜ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ, ⵉⵅⴻⴷⴷⴻⵄ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
3 Quem pensa ser alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.
4 ⵎⴰⵛⴰ ⴻⵊⵊ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵇⴻⴵⴻⴱ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵙⴻⵎⵖⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ,
4 Cada um examine o seu procedimento. Então poderá gloriar-se do que lhe pertence e não do que pertence a outro.
5 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⴽⵙⵉ ⴷⴷⵇⴻⵍ ⵏ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
5 Pois cada um deve carregar o seu próprio fardo.
6 ⴻⵊⵊ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵍⵉⵏ ⴰⵡⴰⵍ, ⴰⴷ ⵉⵛⴰⵔⵛ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵉⵏ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵜ ⵉⵙⵍⴰⵏ.
6 Aquele que recebe a catequese da palavra, reparta de todos os seus bens com aquele que o instrui.
7 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵅⴻⴷⴷⵄⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵊⵊⵉ ⵃⴻⴷ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵉⵇⴻⵚⵚⴰⵔ. ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵎⴰ ⵉⵣⴰⵔⵄ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⴰⴷ ⵜ ⵉⵎⵊⴰⵔ ⵄⴰⵡⴻⴷ.
7 Não vos enganeis: de Deus não se zomba. O que o homem semeia, isso mesmo colherá.
8 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴰⵔⵔⵄⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ, ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⴰⴷ ⵉⵎⵊⴰⵔ ⵍⵖⴻⵛⵛ. ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴰⵔⵔⵄⴻⵏ ⴷⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵉⵎⵊⴰⵔ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ.
8 Quem semeia na carne, da carne colherá a corrupção; quem semeia no Espírito, do Espírito colherá a vida eterna.
9 ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⵡⴰⵔ ⵏᵉⵜⵜⵉⵃⴻⵍ ⵛⴰ ⵓⵎⵉ ⵏᵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵖⴰ ⵏⴻⵎⵊⴰⵔ, ⵓ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵙⵙⵉⵀⵉⵍ ⵛⴰ.
9 Não nos cansemos de fazer o bem, porque a seu tempo colheremos, se não relaxarmos.
10 ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵄⴰⴷ ⵍⴼⵓⵔⵚⴰ, ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⵜⵛⵓⵏⵉ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵛⵔⵉⵛⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵏⴻⵏ.
10 Por isso, enquanto temos tempo, façamos o bem a todos os homens, mas particularmente aos irmãos na fé.
11 ⵅⵣⴰⵔⴻⵎ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵔⴰ-ⵢⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⵓⵔⵉⵖ, ⵓⵔⵉⵖ ⵜⵜ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ.
11 Vede com que tamanho de letras vos escrevo, de próprio punho!
12 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵉⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ, ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⴰⵖⵉⵍ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵎ ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵡⴰⵎⴰⵔⵔⵜⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵅ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵚⵚⴰⵍⵉⴱ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
12 Os que vos obrigam à circuncisão são homens que se querem impor, só para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵟⵟⵉⴼⴻⵏ ⵛⴰ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵎ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵜⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵡⴻⵎ.
13 Pois nem os próprios circuncisos observam a lei. E se fazem questão de que vos mandeis circuncidar, é para terem motivo de se gloriarem na vossa carne.
14 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ ⵅⴰⴼⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔⴻⵖ ⵎⵖⵉⵔ ⴷⵉ ⵚⵚⴰⵍⵉⴱ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵙ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵚⴻⵍⵍⴻⴱ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
14 Quanto a mim, não pretendo, jamais, gloriar-me, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo.
15 ⴰⵅⵜⴰⵏ ⵏⵉⵖ ⴱⵍⴰ ⴰⵅⵜⴰⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⴻⴽⴽⵡⵉ ⵡⴰⵍⵓ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⵣⵉ ⵊⴷⵉⴷ ⵡⴰⵀ.
15 Porque a circuncisão e a incircuncisão de nada valem, mas sim a nova criatura.
16 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵢⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⴰ, ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⵓⵍⴰ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
16 A todos que seguirem esta regra, a paz e a misericórdia, assim como ao Israel de Deus.
17 ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⵙⴻⴷⴷⵉⵄ ⵃⴻⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵡⵢⴻⵖ-ⴷⴷ ⵛⵛⴰⵎⴰⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⴷⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵉⵏⵓ.
17 De ora em diante ninguém me moleste, porque trago em meu corpo as marcas de Jesus.
18 ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵔⴹⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏⵡⴻⵎ. ⴰⵎⵉⵏ.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vosso espírito, irmãos. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.