Gálatas 6

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵎⴰⵍⴰ ⵃⴻⴷ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⴷⴷⴻⵏⴱ, ⴻⵊⵊ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⵓⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵜ ⵙⴻⴳⴳⴷⴻⵏ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵜⴻⵎⵀⵉⵏⵜ. ⵃⴹⴰⵎ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵊⴰⵔⵔⴱⴻⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
1 Irmãos, se alguém for surpreendido em algum pecado, vocês, que são espirituais deverão restaurá-lo com mansidão. Cuide-se, porém, cada um para que também não seja tentado.
2 ⴽⵙⵉⵎ ⴷⴷⵇⴻⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵅ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵎ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
2 Levem os fardos pesados uns dos outros e, assim, cumpram a lei de Cristo.
3 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴰ ⵏ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉⵜⵜⵖⵉⵍ ⴰⵙ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵛⴰ, ⴰⵎ ⵜ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ, ⵉⵅⴻⴷⴷⴻⵄ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
3 Se alguém se considera alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.
4 ⵎⴰⵛⴰ ⴻⵊⵊ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵇⴻⴵⴻⴱ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵙⴻⵎⵖⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ,
4 Cada um examine os próprios atos, e então poderá orgulhar-se de si mesmo, sem se comparar com ninguém,
5 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⴽⵙⵉ ⴷⴷⵇⴻⵍ ⵏ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
5 pois cada um deverá levar a própria carga.
6 ⴻⵊⵊ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵍⵉⵏ ⴰⵡⴰⵍ, ⴰⴷ ⵉⵛⴰⵔⵛ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵉⵏ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵜ ⵉⵙⵍⴰⵏ.
6 O que está sendo instruído na palavra partilhe todas as coisas boas com quem o instrui.
7 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵅⴻⴷⴷⵄⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵊⵊⵉ ⵃⴻⴷ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵉⵇⴻⵚⵚⴰⵔ. ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵎⴰ ⵉⵣⴰⵔⵄ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⴰⴷ ⵜ ⵉⵎⵊⴰⵔ ⵄⴰⵡⴻⴷ.
7 Não se deixem enganar: de Deus não se zomba. Pois o que o homem semear, isso também colherá.
8 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴰⵔⵔⵄⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ, ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⴰⴷ ⵉⵎⵊⴰⵔ ⵍⵖⴻⵛⵛ. ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴰⵔⵔⵄⴻⵏ ⴷⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵉⵎⵊⴰⵔ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ.
8 Quem semeia para a sua carne, da carne colherá destruição; mas quem semeia para o Espírito, do Espírito colherá a vida eterna.
9 ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⵡⴰⵔ ⵏᵉⵜⵜⵉⵃⴻⵍ ⵛⴰ ⵓⵎⵉ ⵏᵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵖⴰ ⵏⴻⵎⵊⴰⵔ, ⵓ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵙⵙⵉⵀⵉⵍ ⵛⴰ.
9 E não nos cansemos de fazer o bem, pois no tempo próprio colheremos, se não desanimarmos.
10 ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵄⴰⴷ ⵍⴼⵓⵔⵚⴰ, ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⵜⵛⵓⵏⵉ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵛⵔⵉⵛⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵏⴻⵏ.
10 Portanto, enquanto temos oportunidade, façamos o bem a todos, especialmente aos da família da fé.
11 ⵅⵣⴰⵔⴻⵎ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵔⴰ-ⵢⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⵓⵔⵉⵖ, ⵓⵔⵉⵖ ⵜⵜ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ.
11 Vejam com que letras grandes estou lhes escrevendo de próprio punho!
12 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵉⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ, ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⴰⵖⵉⵍ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵎ ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵡⴰⵎⴰⵔⵔⵜⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵅ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵚⵚⴰⵍⵉⴱ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
12 Os que desejam causar boa impressão exteriormente, tentando obrigá-los a se circuncidarem, agem desse modo apenas para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵟⵟⵉⴼⴻⵏ ⵛⴰ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵎ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵜⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵡⴻⵎ.
13 Nem mesmo os que são circuncidados cumprem a lei; querem, no entanto, que vocês sejam circuncidados a fim de se gloriarem no corpo de vocês.
14 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ ⵅⴰⴼⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔⴻⵖ ⵎⵖⵉⵔ ⴷⵉ ⵚⵚⴰⵍⵉⴱ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵙ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵚⴻⵍⵍⴻⴱ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
14 Quanto a mim, que eu jamais me glorie, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, por meio da qual o mundo foi crucificado para mim, e eu para o mundo.
15 ⴰⵅⵜⴰⵏ ⵏⵉⵖ ⴱⵍⴰ ⴰⵅⵜⴰⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⴻⴽⴽⵡⵉ ⵡⴰⵍⵓ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⵣⵉ ⵊⴷⵉⴷ ⵡⴰⵀ.
15 De nada vale ser circuncidado ou não. O que importa é ser uma nova criação.
16 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵢⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⴱⵔⵉⴷ-ⴰ, ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⵓⵍⴰ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
16 Paz e misericórdia estejam sobre todos os que andam conforme essa regra, e também sobre o Israel de Deus.
17 ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⵙⴻⴷⴷⵉⵄ ⵃⴻⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵡⵢⴻⵖ-ⴷⴷ ⵛⵛⴰⵎⴰⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⴷⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵉⵏⵓ.
17 Sem mais, que ninguém me perturbe, pois trago em meu corpo as marcas de Jesus.
18 ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵔⴹⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏⵡⴻⵎ. ⴰⵎⵉⵏ.
18 Irmãos, que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.