Ezequiel 6
rift (RIFT) vs NVI
1 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Esta palavra do Senhor veio a mim:
2 “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⴰⵔⵔ ⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵖⴰⵔ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵏⴰⴱⴱ ⵅⴰⵙⴻⵏ
2 "Filho do homem, vire o rosto contra os montes de Israel; profetize contra eles
3 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵉ: ‘ⴰ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵙⵍⴻⵎ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ! ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵉ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵓ ⵉ ⵜⴻⵡⵔⵉⵔⵉⵏ, ⵉ ⵜⵖⴻⵣⵔⴰⵜⵉⵏ ⵓ ⵉ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜⵉⵏ: ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵙⵙⵉⴼ ⵓⵛⴰ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⵏⵡⴻⵎ ⵎⴰⵏⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴻⵀⵀⴰⴱⴻⵎ ⴷⴷⴱⴰⵢⴻⵃ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⴰⵔⴻⴷⴷⴵⴻⵖ.
3 e diga: ‘Ó montes de Israel, ouçam a palavra do Soberano Senhor. Assim diz o Soberano Senhor aos montes e às colinas, às ravinas e aos vales: Estou para trazer a espada contra vocês; vou destruir os seus altares idólatras.
4 ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵔⴻⴷⴵⴻⵏ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵓ ⵉⴱⵉⵍⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵜⴼⵓⵛⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵔⵥⴻⵏ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵏⴹⴰⵔⴻⵖ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⵓⵇⴱⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵉⵎⴻⵢⴹⴰ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏⵡⴻⵎ.
4 Seus altares serão arrasados, seus altares de incenso serão esmigalhados, e abaterei o seu povo na frente dos seus ídolos.
5 ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵅⴻⵛⴱⴰⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵉⵎⴻⵢⴹⴰ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵣⵓⵣⵣⴰⵔⴻⵖ ⵉⵖⵙⴰⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ ⵉ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ.
5 Porei os cadáveres dos israelitas em frente de seus ídolos, e espalharei os seus ossos ao redor dos seus altares.
6 ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵔⴻⴷⴷⴵⴻⵏⵜ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵊⵊⴻⵏ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵍⵅⴰⵔⴱⴻⵜ ⴷ ⵜⵜⵡⴰⵊⵊⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵉⵎⴻⵢⴹⴰ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵔⵥⴻⵏ ⵓ ⵉⴱⵉⵍⴰⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵜⴼⵓⵛⵜ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵇⴻⵙⵙⴻⵏ ⵓ ⵜⵉⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵎⵃⴰⵏⵜ.
6 Onde quer que você viva, as cidades serão devastadas e os altares idólatras serão arrasados e devastados, seus ídolos serão esmigalhados e transformados em ruínas, seus altares de incenso serão derrubados e tudo o que vocês realizaram será apagado.
7 ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵉⵍⵉⵏ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵡⴻⵎ, ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ.’”
7 Seu povo cairá morto no meio de vocês, e vocês saberão que eu sou o Senhor.
8 “ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⴰⵇⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⴻⵊⵎⴻⵏ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴼ ⵊⴰⵔ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵓⵎⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵖⴰ ⵣⵓⵣⵣⴰⵔⴻⵖ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⴰ.
8 " ‘Mas pouparei alguns; alguns de vocês escaparão da espada quando forem espalhados entre as terras e nações.
9 ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴻⵊⵎⴻⵏ ⴰⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⵄⴻⵇⵍⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⵔⴻⴳⵏⵓⵙ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵏⴻⴷⴷⵀⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵃⴱⴰⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵔⵥⵉⵖ ⵓⵍ ⵏⵙⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵅⴰⴼⵉ ⵉⵜⵜⴰⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ, ⵉⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵙ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴹⴼⴰⵔⴻⵏ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵉⵎⴻⵢⴹⴰ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⵛⵛⵓⵔⴻⵏⵜ ⵙ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵄⵉⴼⴼⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ ⵉⵄⴻⴼⴼⵏⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⴰⵄⴰⵢⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ.
9 Ali, nas nações para onde vocês tiverem sido levados cativos, aqueles que escaparem se lembrarão de mim; lembrarão de como fui entristecido por seus corações adúlteros, que se desviaram de mim, e, por seus olhos, que cobiçaram os seus ídolos. Terão nojo de si mesmos por causa do mal que fizeram e por causa de todas as suas práticas repugnantes.
10 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ. ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵀⴰ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵖⴰⵔ-ⴰ.”
10 E saberão que eu sou o Senhor, que não ameacei em vão trazer esta desgraça sobre eles.
11 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ: ⵡⵡⴻⵜ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⴷⴰⵔⵔⴻⵛ ⵙ ⵓⴹⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵢ!’ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⵏⵄⴰⵡⴰⵜ ⵜⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵡⴹⴰⵏ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ, ⵙ ⵍⴰⵥ ⵓ ⵙ ⵟⵟⴰⵄⵓⵏ!
11 " ‘Assim diz o Soberano Senhor: Esfregue as mãos, bata os pés e grite "Ai! ", por causa de todas as práticas ímpias e repugnantes da nação de Israel, pois eles morrerão pela espada, pela fome e pela peste.
12 ⵡⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵢⵉⴳⴳⵯⴻⵊ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⴻⵜ ⵙ ⵟⵟⴰⵄⵓⵏ ⵓ ⵡⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵢⵓⴷⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵡⴹⴰ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ ⵓ ⵡⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵓ ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵚⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⴻⵜ ⵙ ⵍⴰⵥ, ⴰⵎⵎⵓ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵖ ⴰⵙⵄⴰⵔ ⵉⵏⵓ.
12 Quem está longe morrerá da peste, quem está perto cairá pela espada, e quem sobreviver e for poupado morrerá de fome. Assim mandarei a minha ira sobre eles.
13 ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⵅⵎⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵉⵍⵉⵏ ⵊⴰⵔ ⵉⵎⴻⵢⴹⴰ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵏⵏⴻⴹ ⵏ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵅ ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵡⵔⵉⵔⵜ ⵜⵓⵄⵍⴰ, ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵇⵇⵉⵛⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ, ⵙⴰⴷⵓ ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵜⴰⵣⵉⵣⴰⵡⵜ ⵓ ⵙⴰⴷⵓ ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⴳⴳ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⴻⴼⵔⴰⵢ, ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⵓⵎⴻⵏ ⵙⵙⴻⵡⵊⴰⴷⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵡⴰⵃⴻⵜ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⵢⴹⴰ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ.
13 E saberão que eu sou o Senhor, quando o seu povo estiver estirado, morto entre os seus ídolos, ao redor de seus altares, em todo monte alto e em todo topo de montanha, debaixo de toda árvore frondosa e de todo carvalho viçoso — em todos os lugares nos quais eles ofereciam incenso aromático a todos os seus ídolos.
14 ⴰⴷ ⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴹⴻⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⴹⵉⴷⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⴻⴷⴷⴵⴻⵏ, ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⴻⴷⴷⴵⴻⵏ ⵎⴰⵀⵓ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⵏ ⴷⴰⴱⵍⴰ, ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ. ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ.”
14 E estenderei meu braço contra eles e tornarei a terra uma imensidão desoladora, desde o deserto até Dibla — onde quer que estiverem vivendo. Então saberão que eu sou o Senhor’ ".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.