Ezequiel 6

rift (RIFT) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 E a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
2 “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⴰⵔⵔ ⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵖⴰⵔ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵏⴰⴱⴱ ⵅⴰⵙⴻⵏ
2 Filho do homem, põe a tua face em direção aos montes de Israel, e profetiza contra eles.
3 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵉ: ‘ⴰ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵙⵍⴻⵎ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ! ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵉ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵓ ⵉ ⵜⴻⵡⵔⵉⵔⵉⵏ, ⵉ ⵜⵖⴻⵣⵔⴰⵜⵉⵏ ⵓ ⵉ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜⵉⵏ: ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵙⵙⵉⴼ ⵓⵛⴰ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⵏⵡⴻⵎ ⵎⴰⵏⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴻⵀⵀⴰⴱⴻⵎ ⴷⴷⴱⴰⵢⴻⵃ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⴰⵔⴻⴷⴷⴵⴻⵖ.
3 E diz: Vós montes de Israel, ouvi a palavra do Senhor DEUS: Assim diz o Senhor DEUS aos montes, e às colinas, aos rios e aos vales: Eis que eu, eu mesmo, trarei uma espada sobre vós, e destruirei os vossos lugares altos.
4 ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵔⴻⴷⴵⴻⵏ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵓ ⵉⴱⵉⵍⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵜⴼⵓⵛⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵔⵥⴻⵏ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵏⴹⴰⵔⴻⵖ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⵓⵇⴱⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵉⵎⴻⵢⴹⴰ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏⵡⴻⵎ.
4 E os vossos altares serão assolados, e vossas imagens serão quebradas; e derrubarei os vossos homens mortos, diante dos vossos ídolos.
5 ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵅⴻⵛⴱⴰⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵉⵎⴻⵢⴹⴰ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵣⵓⵣⵣⴰⵔⴻⵖ ⵉⵖⵙⴰⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ ⵉ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ.
5 E eu colocarei as carcaças mortas dos filhos de Israel diante dos seus ídolos; e espalharei os vossos ossos em redor dos vossos altares.
6 ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵔⴻⴷⴷⴵⴻⵏⵜ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵊⵊⴻⵏ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵍⵅⴰⵔⴱⴻⵜ ⴷ ⵜⵜⵡⴰⵊⵊⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵉⵎⴻⵢⴹⴰ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵔⵥⴻⵏ ⵓ ⵉⴱⵉⵍⴰⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵜⴼⵓⵛⵜ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵇⴻⵙⵙⴻⵏ ⵓ ⵜⵉⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵎⵃⴰⵏⵜ.
6 Em todos os vossos lugares habitáveis, as cidades serão devastadas, e os lugares altos serão assolados; para que os vossos altares sejam destruídos e assolados, e os vossos ídolos sejam quebrados e cessados, e as vossas imagens possam ser cortadas, e as vossas obras abolidas.
7 ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵉⵍⵉⵏ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵡⴻⵎ, ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ.’”
7 E os mortos cairão no meio de vós, e sabereis que eu sou o SENHOR.
8 “ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⴰⵇⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⴻⵊⵎⴻⵏ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴼ ⵊⴰⵔ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵓⵎⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵖⴰ ⵣⵓⵣⵣⴰⵔⴻⵖ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⴰ.
8 Ainda assim, eu deixarei um remanescente, para que tenhais alguns que escaparão da espada entre as nações, quando fordes espalhados pelas regiões.
9 ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴻⵊⵎⴻⵏ ⴰⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⵄⴻⵇⵍⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⵔⴻⴳⵏⵓⵙ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵏⴻⴷⴷⵀⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵃⴱⴰⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵔⵥⵉⵖ ⵓⵍ ⵏⵙⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵅⴰⴼⵉ ⵉⵜⵜⴰⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ, ⵉⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵙ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴹⴼⴰⵔⴻⵏ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵉⵎⴻⵢⴹⴰ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⵛⵛⵓⵔⴻⵏⵜ ⵙ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵄⵉⴼⴼⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ ⵉⵄⴻⴼⴼⵏⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⴰⵄⴰⵢⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ.
9 E aqueles que escaparem de vós se lembrarão de mim entre as nações para onde forem levados cativos, porque eu estou quebrantado com seu coração indecente, que se afastou de mim, e com seus olhos, que vão se prostituindo após os seus ídolos; e detestarão a si mesmos, por causa das maldades que cometeram em todas as suas abominações.
10 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ. ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵀⴰ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵖⴰⵔ-ⴰ.”
10 E saberão que eu sou o SENHOR, e que eu não tenho dito em vão que faria este mal a eles.
11 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ: ⵡⵡⴻⵜ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⴷⴰⵔⵔⴻⵛ ⵙ ⵓⴹⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵢ!’ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⵏⵄⴰⵡⴰⵜ ⵜⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵡⴹⴰⵏ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ, ⵙ ⵍⴰⵥ ⵓ ⵙ ⵟⵟⴰⵄⵓⵏ!
11 Assim diz o Senhor DEUS: Bate com a tua mão, e marca com o teu pé, e dize: Ai! Por todas as más abominações da casa de Israel! Porque cairão pela espada, pela fome, e pela peste.
12 ⵡⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵢⵉⴳⴳⵯⴻⵊ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⴻⵜ ⵙ ⵟⵟⴰⵄⵓⵏ ⵓ ⵡⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵢⵓⴷⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵡⴹⴰ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ ⵓ ⵡⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵓ ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵚⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⴻⵜ ⵙ ⵍⴰⵥ, ⴰⵎⵎⵓ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵖ ⴰⵙⵄⴰⵔ ⵉⵏⵓ.
12 Aquele que estiver longe morrerá da peste, e aquele que estiver perto cairá pela espada; e o que remanescer e estiver sitiado morrerá de fome; assim eu cumprirei a minha fúria sobre eles.
13 ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⵅⵎⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵉⵍⵉⵏ ⵊⴰⵔ ⵉⵎⴻⵢⴹⴰ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵏⵏⴻⴹ ⵏ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵅ ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵡⵔⵉⵔⵜ ⵜⵓⵄⵍⴰ, ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵇⵇⵉⵛⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ, ⵙⴰⴷⵓ ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵜⴰⵣⵉⵣⴰⵡⵜ ⵓ ⵙⴰⴷⵓ ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⴳⴳ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⴻⴼⵔⴰⵢ, ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⵓⵎⴻⵏ ⵙⵙⴻⵡⵊⴰⴷⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵡⴰⵃⴻⵜ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⵢⴹⴰ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ.
13 Então, sabereis que eu sou o SENHOR, quando os seus homens mortos estiverem entre seus ídolos, ao redor dos seus altares, sobre toda colina alta, em todos os topos dos montes, e debaixo de toda a árvore verde, e debaixo de todo o carvalho espesso, no lugar onde ofereciam doce sabor a todos os seus ídolos.
14 ⴰⴷ ⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴹⴻⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⴹⵉⴷⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⴻⴷⴷⴵⴻⵏ, ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⴻⴷⴷⴵⴻⵏ ⵎⴰⵀⵓ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⵏ ⴷⴰⴱⵍⴰ, ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ. ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ.”
14 Assim eu estenderei a minha mão sobre eles, e farei a terra desolada, sim, mais desolada do que o deserto que fica em direção a Dibla, em todas as suas habitações; e eles saberão que eu sou o SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.