Ezequiel 4

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “ⵛⴻⴽ, ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⴽⵙⵉ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵓⵚⴰ ⵏ ⵜⵍⴰⵅⵜ ⵓⵛⴰ ⵙⴰⵔⵙ ⵉ-ⵜⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵛⴻⵎ ⵅⴰⵙ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
1 “Agora, filho do homem, pegue um tijolo de barro, coloque-o à sua frente e desenhe nele a cidade de Jerusalém.
2 ⵇⴻⵡⵡⴰⵔ ⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⴱⵏⴰ ⵅⴰⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴱⴰⵔⴰⵊ ⵓⵛⴰ ⴻⴳⴳ ⵅⴰⵙ ⴰⵛⴱⴰⵔ, ⴻⴳⴳ ⵅⴰⵙ ⵍⴻⵎⵔⴰⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵡⵡⴻⵜ ⵅⴰⵙ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵏⵏⴻⴹ ⵏⵏⴻⵙ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏ ⵡⴻⴷⵀⴰⵎ.
2 Retrate a cidade cercada. Construa um muro ao redor dela, arme o acampamento inimigo e cerque a cidade com rampas e troncos de ataque.
3 ⵓⵛⴰ ⵛⴻⴽ, ⴽⵙⵉ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵎⵉⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ ⵓⵛⴰ ⴻⴳⴳ ⵉ-ⵜⵜ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵃⵉⴹ ⵏ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ ⵊⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⴷ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ. ⴰⵔⵔ ⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵅⴰⵙ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵃⵚⴰⵔ ⵓ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴻⵃⵚⴰⵔⴻⴷ: ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
3 Pegue uma panela de ferro e coloque-a entre você e a cidade. Volte-se para a cidade e mostre como será o cerco de Jerusalém. Isso será um sinal de advertência para o povo de Israel.
4 ⵓⵛⴰ ⵛⴻⴽ, ⴰⴷ ⵜⴻⵣⵣⵍⴻⴷ ⵅ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵣⴻⵍⵎⴰⴹ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⴰⵏⴻⵛⵜ ⵏ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵣⵣⵍⴻⴷ, ⴰⴷ ⵜⴰⵔⴱⵓⴷ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ.
4 “Agora, deite-se sobre o lado esquerdo e ponha sobre si os pecados de Israel. Você terá de carregar os pecados de Israel pelo número de dias que ficar deitado sobre o lado esquerdo.
5 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⴷⴰⴷ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵏ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵎ ⵍⵄⴰⴷⴰⴷ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ: ⵜⴻⵍⵜ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⴱⵓⴷ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
5 Determinei que carregará os pecados de Israel por 390 dias, um dia para cada ano de pecado do povo.
6 ⵅⵎⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴽⴻⵎⵎⵍⴻⴷ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ, ⴰⴷ ⵜⴻⵣⵣⵍⴻⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵅ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⴱⵓⴷ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ. ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵓⵎⵓⵔⴻⵖ.
6 Depois, deite-se sobre o lado direito durante quarenta dias, um dia para cada ano de pecado de Judá.
7 ⴰⴷ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎⴻⴷ ⵜᵉⵜⵜⴰⵔⵔⴻⴷ ⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⵏ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵔⵔⵉⴷ ⴰⵖⵉⵍ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵜⵏⴻⴱⴱⵉⴷ ⴹⵉⴷⴷ ⵏⵏⴻⵙ.
7 “Enquanto isso, continue a olhar para o cerco de Jerusalém. Deite-se com o braço descoberto e profetize contra a cidade.
8 ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⴳⴳⴻⵖ ⵜⵉⵙⵖⵓⵏⵉⵏ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵏⵇⴻⵍⴱⴻⴷ ⵣⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴰⵍ ⵖⴰ ⵜⴽⴻⵎⵎⵍⴻⴷ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ.”
8 Eu o amarrarei com cordas para que você não possa virar-se de um lado para o outro, até que tenha completado os dias do cerco.
9 “ⴽⵙⵉ ⵉⵔⴷⴻⵏ, ⵉⵎⴻⵏⴷⵉ, ⵉⴱⴰⵡⴻⵏ, ⵍⴻⵄⴷⴻⵙ, ⵜⴰⴼⵙⴰⵡⵜ ⴷ ⴽⴰⵔⵚⴰⵏⴰ ⵓⵛⴰ ⴻⴳⴳ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⴱⵇⴻⵛⵜ ⵓⵛⴰ ⴻⴳⴳ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ. ⴰⴷ ⵜⴻⵛⵛⴻⴷ ⴰⵢⴰ ⴰⵎ ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵍⵄⴰⴷⴰⴷ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵣⵣⵍⴻⴷ ⵅ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵛ, ⵜⴻⵍⵜ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ.
9 “Pegue um pouco de trigo, cevada, feijão, lentilha, milho-miúdo e trigo candeal e misture-os numa vasilha. Use-os para preparar seu pão durante os 390 dias em que ficará deitado sobre o lado esquerdo.
10 ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵛⵛⴻⴷ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵡⵣⴻⵏ: ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵛⵉⵇⵍⵓ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ. ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴻⵛⵛⴻⴷ ⴷⵉ ⵜⵙⴰⵄⵄⴻⵜⵉⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ.
10 Racione suas porções, 240 gramas por dia, e coma-as em horas determinadas.
11 ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵡⴻⴷ ⴰⵎⴰⵏ ⵙ ⵍⴻⵄⴱⴰⵔ: ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵙⵉⵜⵜⵓⵜ ⵣⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵀⵉⵏⵓ. ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴻⵙⵡⴻⴷ ⵣⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⴰⵍ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
11 Depois, meça pouco mais de meio litro de água para cada dia e beba-a em horas determinadas.
12 ⴰⴷ ⵜⴻⵛⵛⴻⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵅⴻⴱⴱⴰⵣⵜ ⵏ ⵉⵎⴻⵏⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜᵉⵙⵙⴻⵏⴳⴳⵯⴻⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵅ ⵉⵥⵥⴰⵏ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ.”
12 Prepare e coma esse alimento como faria com bolos de cevada. Asse-o diante de todo o povo, usando fezes humanas secas como combustível.”
13 ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ: “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵛⵛⴻⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⵅⴻⵎⵊⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵉ ⵖⴰ ⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵖ.”
13 E o S enhor disse: “Assim os israelitas comerão pão impuro na terra dos gentios, para onde eu os expulsarei”.
14 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⵏⵉⵖ: “ⴰ, ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵅⵣⴰⵔ, ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵅⵎⴻⵊ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵙ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ. ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵥⵉ ⵉⵏⵓ ⴰⵍ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵛⵛⵉⵖ ⵍⵅⴻⵛⴱⴻⵜ ⵏⵉⵖ ⵎⵉⵏ ⵉⵎⴻⵣⵣⵇⴻⵏ ⵓ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵡⴰⵔ ⵢⵓⴷⵉⴼ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵊⵊⵄⵉⴼⴻⵛⵜ ⵖⴰⵔ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵉⵏⵓ.”
14 Então eu disse: “Ó S enhor Soberano, jamais me contaminei! Desde a infância, nunca comi animais mortos por doença ou despedaçados por outros animais. Nunca comi carne alguma proibida pela lei”.
15 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⴷ ⴰⵛ ⵡⵛⵉⵖ ⵍⴻⵖⴱⴰⵔ ⵏ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ. ⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⵅⴰⵙ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵏⵏⴻⵛ.”
15 Então ele me disse: “Em lugar de fezes humanas, você pode usar esterco de vaca para assar o pão”.
16 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⵛⴻⴽ, ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⴷ ⴰⵔⵥⴻⵖ ⵍⴻⵄⵡⴻⵍⵜ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵏ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵙ ⵍⴻⵡⵣⴻⵏ ⵙ ⵓⵏⴻⵅⵍⵉⵄ ⵓⵛⴰ ⵙ ⴰⵔⵊⴻⴼ ⴰⴷ ⵙⵡⴻⵏ ⴰⵎⴰⵏ ⵙ ⵍⴻⵄⴱⴰⵔ,
16 E acrescentou: “Filho do homem, tornarei a comida extremamente escassa em Jerusalém. Será pesada com grande cuidado e consumida com medo. A água será racionada, e o povo beberá com desespero.
17 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⴷ ⵡⴰⵎⴰⵏ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵅⵣⴰⵔⴻⵏ ⴰⵢⴰⵡⵢⴰ ⵙ ⴰⵔⵊⴻⴼ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴰⵔⵚⵓⴹⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ.”
17 Diante da falta de comida e água, olharão uns para os outros aterrorizados e definharão debaixo de seu castigo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.