Êxodo 8

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ: “ⵉⵏⵉ ⵉ ⵀⴰⵔⵓⵏ: ‘ⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵙ ⵜⴻⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵅ ⵉⵖⴻⵣⵔⴰⵏ, ⵅ ⵜⵖⴻⵣⵔⴰⵜⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⵅ ⵉⵢⴻⵍⵎⴰⵎⴻⵏ, ⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵉⵇⴰⵔⵇⵔⵉⵡⴻⵏ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ.’”
1 Depois o Senhor Deus disse a Moisés: — Vá falar com o rei e diga que o
2 ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ-ⴷⴷ ⵉⵇⴰⵔⵇⵔⵉⵡⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴷⵍⵉⵏ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
2 Se você não deixar, eu castigarei o seu país, cobrindo-o de rãs.
3 ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵜⵙⴻⵃⵃⴰⵔⵜ ⴳⴳⵉⵏ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵙ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⵏ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰⵢ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰⵢ ⴷ ⵉⵛⵜ, ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ-ⴷⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⵇⴰⵔⵇⵔⵉⵡⴻⵏ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
3 O rio Nilo ficará cheio de rãs, e elas sairão dele e entrarão no palácio do rei, no seu quarto, na sua cama, nas casas dos seus funcionários e do seu povo e até dentro dos fornos e das bacias de amassar pão.
4 ⵉⵍⴰⵖⴰ-ⴷⴷ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵅ ⵎⵓⵙⴰ ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵥⴰⴵⴻⵎ ⵙ ⵍⴰⴵⴰⵖ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⵉⴽⵙⵉ ⵉⵇⴰⵔⵇⵔⵉⵡⴻⵏ ⵓ ⵅ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ, ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵊⵊⴻⵖ ⴰⴷ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.”
4 As rãs pularão em cima de você, do seu povo e de todos os seus funcionários.”
5 ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ: “ⵟⵟⴻⴼ ⵅⴰⴼⵉ ⵍⵃⵓⵔⵎⴻⵜ ⵎⴻⵍⵎⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵖⴰ ⵜⵉⵏⵉⴷ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⵥⵥⴰⴵⴻⵖ ⵓ ⵅ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵅ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⵇⴻⴹⵄⴻⵖ ⵉⵇⴰⵔⵇⵔⵉⵡⴻⵏ ⵓ ⵅ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵡⴰⵀⴰ.”
5 O Senhor Deus disse ainda a Moisés: — Diga a Arão que estenda o bastão sobre os rios, os canais e os poços e faça com que as rãs saiam das águas e cubram a terra do Egito.
6 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ: “ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ!” ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ: “ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴻⵏⵏⵉⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵃⴻⴷ ⴰⵎ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ.
6 Aí Arão estendeu a mão sobre as águas do Egito, e as rãs saíram das águas e cobriram todo o país.
7 ⵓⵛⴰ ⵉⵇⴰⵔⵇⵔⵉⵡⴻⵏ ⴰⴷ ⵎⵎⴻⴽⵙⵉⵏ ⵅⴰⴽ ⵓ ⵅ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵍⴰ ⵅ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵅ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵡⴰⵀⴰ.”
7 Porém os mágicos, com as suas artes, fizeram a mesma coisa; eles também trouxeram rãs sobre a terra do Egito.
8 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵎⵓⵙⴰ ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵅ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵊⵊⵔⵉⵃⴻⵛⵜ ⵏ ⵉⵇⴰⵔⵇⵔⵉⵡⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵅ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ.
8 Então o rei mandou chamar Moisés e Arão e lhes disse: — Peçam ao
9 ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ ⵓⵛⴰ ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⵉⵇⴰⵔⵇⵔⵉⵡⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵡⴻⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ, ⵣⵉ ⵍⴻⵎⵔⴰⵃⴰⵜ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔⴻⵏ.
9 Moisés respondeu: — Terei muito prazer em levar o seu pedido. Diga quando é que o senhor quer que eu peça a Deus em seu favor, em favor dos seus funcionários e do seu povo, para que as rãs sumam do seu palácio e das casas e fiquem somente no rio.
10 ⵓⵛⴰ ⵙⵙⵎⵓⵏⴻⵏ ⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵄⵓⵔⵔⴰⵛ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵚⵓⴹ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
10 O rei respondeu: — Orem por mim amanhã. E Moisés disse: — Ó rei, vou fazer como pediu, e assim o senhor ficará sabendo que não há outro deus como o
11 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵔ ⵏⵏⴻⴼⵙ, ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴻⵃ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⵙⵙⵃⴻⵙⵙ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ.
11 O senhor, os seus funcionários e o seu povo ficarão livres das rãs; só no rio Nilo é que haverá rãs.
12 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ: “ⵉⵏⵉ ⵉ ⵀⴰⵔⵓⵏ: ‘ⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⵜⴰⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⵜⴻⵡⵜⴻⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴰⵛⴰⵍ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵏⵏⴰⵎⵓⵙ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ.’”
12 Moisés e Arão saíram do palácio do rei. Depois Moisés pediu ao Senhor Deus que retirasse as rãs que ele havia mandado contra o rei.
13 ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ. ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵜⴻⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⵉⵡⵜⴰ ⴰⵛⴰⵍ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ. ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵏⵏⴰⵎⵓⵙ ⴰⵎ ⵅ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⴰⵎ ⵅ ⵍⵎⴰⵍ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵛⴰⵍ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵏⵏⴰⵎⵓⵙ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
13 E o Senhor atendeu o seu pedido: as rãs que estavam nas casas, nos quintais e nos campos morreram.
14 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵜⵙⴻⵃⵃⴰⵔⵜ ⴳⴳⵉⵏ ⵜⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵙ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⵏ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰⵢ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰⵢ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵏ ⵏⵏⴰⵎⵓⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ. ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⵏⴰⵎⵓⵙ ⵅ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⴷ ⵍⵎⴰⵍ.
14 Os egípcios fizeram muitos montes de rãs, e um cheiro horrível se espalhou pelo país inteiro.
15 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵜⵙⴻⵃⵃⴰⵔⵜ ⵉ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ: “ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷ ⴰⴹⴰⴹ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ!” ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴻⵃ ⵓⵍ ⵏ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⵙⴻⴵ ⵛⴰ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ.
15 Quando o rei viu que as rãs tinham morrido, continuou teimando, como o Senhor tinha dito, e não atendeu o pedido de Moisés e Arão.
16 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ: “ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⴽⴽⴰⵔ ⵣⵉⵛ, ⴰⴷ ⵜⴱⴻⴷⴷⴻⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⴰ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵉⵏⵉⴷ: ‘ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵉⵔⴰⵃ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵄⴱⴻⴷ!
16 O Senhor Deus disse a Moisés: — Diga a Arão que bata na terra com o bastão para que em todo o Egito o pó vire piolhos.
17 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵊⵊⵉⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵉⵔⴰⵃ, ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵉⵢⵍⴰⴼⴻⵏ ⵏ ⵉⴱⴻⵄⵄⴰⵛ, ⵅ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⵅ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵛ, ⵅ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵍ ⵖⴰ ⵜⵜⵡⴰⵛⵛⵓⵔⴻⵏⵜ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵙ ⵉⵢⵍⴰⴼⴻⵏ ⵏ ⵉⴱⴻⵄⵄⴰⵛ ⵓⵛⴰ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ.
17 E Arão bateu na terra com o bastão, e todo o pó do Egito virou piolhos, que cobriram as pessoas e os animais.
18 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⵃⵓⵣⴻⵖ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵊⵓⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⵡⴻⵢⵍⴰⴼⴻⵏ ⵏ ⵉⴱⴻⵄⵄⴰⵛ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
18 Os mágicos tentaram fazer aparecer piolhos, mas não conseguiram. E as pessoas e os animais continuaram cobertos de piolhos.
19 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ \+bdit ⵜⵜⴰⵎⴰⵏ ⵏ\+bdit* ⵡⴻⵚⵍⴰⵃ ⵊⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵏⵏⴻⵛ. ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ-ⴰ.’”
19 Então os mágicos disseram ao rei: — Foi Deus quem fez isso! Mas o rei continuou teimando, como o
20 ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵙⵉⴷⵉ. ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵉⵢⵍⴰⴼⴻⵏ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵉⴱⴻⵄⵄⴰⵛ ⵅ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ, ⵅ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵅⴰⵔⵔⴻⴱ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵙ ⵉⵢⵍⴰⴼⴻⵏ ⵏ ⵉⴱⴻⵄⵄⴰⵛ.
20 O Senhor Deus disse a Moisés: — Amanhã cedo, quando o rei for até a beira do rio, vá falar com ele e diga-lhe que eu, o
21 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵔⵓⵃⴻⵎ, ⵜⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵎ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ-ⴰ.”
21 Se você não deixar, eu mandarei moscas para castigar você, os seus funcionários e o seu povo. As casas dos egípcios ficarão cheias de moscas, e o chão ficará coberto com elas.
22 ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ: “ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⴰⵎⵎⵓ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴷ ⵏⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵊⵊⵄⵉⴼⴻⵛⵜ ⵖⴰⵔ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵎⴰⵍⴰ ⵏⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵖⵉⵍ ⴷ ⵊⵊⵄⵉⴼⴻⵛⵜ, ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴰⵔⴻⵊⵊⵎⴻⵏ ⵛⴰ?
22 Mas naquele dia separarei a região de Gosém, onde mora o meu povo, para que ali não haja moscas. Assim, você ficará sabendo que eu, o Senhor , estou aqui neste país.
23 ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⵔⴰⵃ ⵜⵉⵛⵍⵉ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ.”
23 Farei diferença entre o meu povo e o seu povo. Este milagre vai acontecer amanhã.”
24 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵊⵊⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⵔⴰⵃⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵎ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ, ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵜⵉⴳⴳⵯⵉⵊⴻⵎ ⴰⵟⵟⴰⵙ. ⵥⴰⴵⴻⵎ ⵓⵍⴰ ⵅⴰⴼⵉ.”
24 Assim fez Deus, o Senhor , e entraram grandes enxames de moscas no palácio do rei e nas casas dos seus funcionários. E, por causa das moscas, houve muito prejuízo no Egito inteiro.
25 ⵎⵓⵙⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⴼⴼⵖⴻⵖ, ⴰⴷ ⵥⵥⴰⴵⴻⵖ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⵉⵢⵍⴰⴼⴻⵏ ⵏ ⵉⴱⴻⵄⵄⴰⵛ ⵅ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ, ⵅ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⵅ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ. ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵅⴻⴷⴷⴻⵄ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵊⵊⵉ ⴰⴷ ⵉⵔⴰⵃ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.”
25 Então o rei chamou Moisés e Arão e disse: — Vão oferecer
26 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵎⵓⵙⴰ ⵅ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵥⵥⵓⴵ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
26 Moisés respondeu: — Isso não daria certo, pois os animais que oferecemos em sacrifício ao
27 ⵉⴳⴳⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵉⵢⵍⴰⴼⴻⵏ ⵏ ⵉⴱⴻⵄⵄⴰⵛ ⵅ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ, ⵅ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓⵍⴰ ⵅ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ. ⵡⴰⵔ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴻⵄⵄⵓⵛ.
27 Nós temos de caminhar três dias pelo deserto até chegarmos ao lugar onde vamos oferecer sacrifícios ao Senhor , nosso Deus, como ele mesmo nos ordenou.
28 ⵎⴰⵛⴰ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴻⵃ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵡⴰⵍⴰ-ⵢⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ, ⵡⴰⵔ ⵉⵊⵊⵉ ⴰⴷ ⵉⵔⴰⵃ ⵍⴳⴻⵏⵙ.
28 Então o rei disse: — Se vocês não forem muito longe, eu os deixarei ir ao deserto oferecer sacrifícios ao
29 — ausente —
29 Moisés respondeu: — Logo que eu sair daqui, vou orar a Deus para que estes enxames de moscas deixem o senhor, os seus funcionários e o seu povo. Mas o senhor não deve nos enganar outra vez, proibindo que o povo vá oferecer sacrifícios a Deus, o
30 — ausente —
30 Então Moisés saiu do palácio e orou a Deus, o Senhor .
31 — ausente —
31 O Senhor fez o que Moisés havia pedido: ele fez com que as moscas deixassem o rei, os seus funcionários e o seu povo. Não ficou uma só mosca.
32 — ausente —
32 Mas ainda dessa vez o rei continuou teimando e não deixou o povo ir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.