Êxodo 34

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ: “ⵇⴻⵙⵙ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵏ ⵡⴻⵥⵔⵓ ⴰⵎ ⵜⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ, ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵔⵉⵖ ⵅ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵜⵉⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ ⵉ ⵜⴰⵔⵥⵉⴷ.
1 O Senhor Deus disse a Moisés: — Corte duas placas de pedra iguais àquelas que você quebrou, e eu escreverei nelas as mesmas palavras que estavam nas primeiras.
2 ⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⵉ ⵚⵚⴱⴻⵃ ⵓⵛⴰ ⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴷⵉ ⵚⵚⴱⴻⵃ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵙⵉⵏⴰ ⵓⵛⴰ ⴱⴻⴷⴷ ⴷⵉⵏ ⵣⵣⴰⵜⵉ ⵅ ⵜⵇⵉⵛⵛⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ.
2 Amanhã cedo esteja pronto para subir o monte Sinai a fim de se encontrar comigo ali no alto do monte.
3 ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ, ⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⴱⴰⵏ ⵃⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⴰⵎ ⵉⴽⵎⴻⵍ. ⵓⵍⴰ ⴷ ⵓⴵⵉ ⴷ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵔⴻⵡⵙⴻⵏ ⵟⵟⴰⵔⴼ ⵉ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ.”
3 Ninguém deverá subir com você; ninguém deverá estar em qualquer parte do monte. As ovelhas, as cabras e o gado não deverão ficar pastando perto do monte.
4 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⴻⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵏ ⵡⴻⵥⵔⵓ ⴰⵎ ⵜⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵎⵓⵙⴰ ⴷⵉ ⵚⵚⴱⴻⵃ ⵣⵉⵛ ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵙⵉⵏⴰ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜ ⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵢⵉⵡⵉ ⴰⴽⵉⵙ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵏ ⵡⴻⵥⵔⵓ.
4 Então Moisés cortou outras duas placas de pedra, iguais às primeiras, e, no dia seguinte, como o Senhor havia ordenado, ele se levantou bem cedo e subiu o monte Sinai, levando consigo as duas placas.
5 ⵉⵀⵡⴰ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⵢⵏⵓ, ⵉⴱⴻⴷⴷ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⴷⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ‘ⵙⵉⴷⵉ’.
5 O Senhor desceu numa nuvem, ficou ali com Moisés e disse qual era o seu nome, isto é, o .
6 ⵉⵥⵡⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵄⴻⵢⵢⴻⴷ: “ⵙⵉⴷⵉ, ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵙ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⴷ ⵜⴻⵃⵏⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵜⴰⵙⵉⵄ ⵏ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ, ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵎⴻⵅⵙⵉⵡⵜ ⵉⵛⴻⵡⵡⴰⵔⴻⵏ ⴷ ⵍⴰⵎⴰⵏ,
6 Então Deus passou diante de Moisés e disse em voz alta: — Eu sou o
7 ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵃⴻⵟⵟⴰⵏ ⵜⴰⵎⴻⵅⵙⵉⵡⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵛⴻⵡⵡⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵍⵓⵍⵓⴼ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵖⴻⴼⴼⴰⵔⴻⵏ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⴷ ⵅⴻⵟⵟⵓ ⴷ ⴷⴷⵏⵓⴱ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴱⴰⵔⵔⵉⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⴰⵔⴻⵣⴼⴻⵏ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵍ ⵊⵊⵉⵍ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ.”
7 Cumpro a minha promessa a milhares de gerações e perdoo o mal e o pecado. Porém não deixo de castigar os seus filhos e até os netos, os bisnetos e os trinetos pelos pecados dos pais.
8 ⵎⵓⵙⴰ ⵢⵓⴹⴰⵔ ⵙ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴻⵏⴷⴻⵇ.
8 Moisés se ajoelhou, encostou o rosto no chão e adorou a Deus.
9 ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵍⴰ ⵓⴼⵉⵖ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⴹⴰ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵇⵙⴻⵃ. ⵖⴼⴰⵔ ⴰⵏⴻⵖ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⵓ ⵇⴱⴻⵍ ⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ!”
9 Ele disse: — Ó Senhor, se estás, de fato, contente comigo, eu te peço que vás conosco. Este povo é teimoso, mas perdoa o nosso pecado e a nossa maldade e aceita-nos como o teu povo.
10 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ. ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⴽ, ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⴻⵄⵊⴰⵢⴻⴱ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⵛⴰ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓ ⵊⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵣⵉ ⵜⴻⴵⵉⴷ, ⴰⴷ ⵉⵥⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵉⴳⴳⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵖ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⴳⴳⵯⴻⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ.
10 O Senhor Deus disse a Moisés: — Eu estou fazendo agora uma
11 ⵃⴹⴰ ⵎⵉⵏ ⵅ ⵛⴻⴽ ⵡⴻⵚⵚⵉⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ! ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⴷ ⴰⵥⵥⵍⴻⵖ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵛ ⵅ ⵉⵎⵓⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⴷ ⵉⵃⵉⵜⵜⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⴼⵉⵔⵉⵣⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵃⵉⵡⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵢⵉⴱⵓⵙⵉⵢⵢⴻⵏ.
11 Obedeçam às leis que estou dando a vocês hoje. Conforme vocês forem avançando, eu expulsarei os amorreus, os cananeus, os heteus, os perizeus, os heveus e os jebuseus.
12 ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵓⵎⴻⵣⴷⵓⵖ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⴷⴼⴻⴷ, ⵃⵉⵎⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⴼⴻⵅ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵏⴻⵛ.
12 Não façam nenhum acordo com os moradores da terra para onde vocês vão, pois isso poderia ser uma armadilha mortal para vocês.
13 ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⵖⴻⴹⵍⴻⵎ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵥⴰⵎ ⵉⵎⴰⵢⴹⵓⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵜⵀⴻⴷⵎⴻⵎ ⵜⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵏ ⵛⵡⴰⵔⵜⵉ.
13 Pelo contrário, derrubem os altares deles, destruam as colunas do deus Baal e cortem os postes da deusa Aserá .
14 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴱⴻⵏⴷⵉⵇ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ‘ⴰⵏⴻⵙⵙⴰⵎ’, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵜⵜⴰⵙⵎⴻⵏ.
14 — Não adorem nenhum outro deus, pois eu, o Senhor , me chamo Deus Exigente e exijo que vocês adorem somente a mim.
15 ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⴼⴻⵙⴷⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵎⵉ ⵖⴰ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⴷ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵉ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵄⴰⵔⴹⴻⵏ ⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏⵙⴻⵏ.
15 Não façam acordos com os moradores da terra que vai ser de vocês. Nos seus cultos eles adoram deuses pagãos e lhes oferecem sacrifícios . Eles vão convidar vocês para as suas reuniões religiosas, e vocês poderão ficar tentados a comer os alimentos que eles oferecem aos seus deuses.
16 ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵜⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵉ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⴼⴻⵙⴷⴻⵏⵜ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵓⵎⵉ ⵖⴰ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⵔⴻⵏⵜ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏⵜ.
16 Os filhos de vocês poderiam casar com mulheres estrangeiras, e elas fariam com que vocês fossem infiéis a mim e adorassem os deuses pagãos que elas adoram.
17 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⵜⴻⵏ ⵏ ⵓⴼⴻⵙⵙⴰⵢ.
17 — Não façam deuses de metal, nem os adorem.
18 ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⵉⴹ ⵍⵄⵉⴷ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⴱⵍⴰ ⴰⵏⵜⵓⵏ: ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⴻⵛⵛⴻⴷ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⴱⵍⴰ ⴰⵏⵜⵓⵏ, ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵓⵔ ⴰⴱⵉⴱ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵛⴻⴽ ⵡⴻⵚⵚⵉⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵓⵔ ⴰⴱⵉⴱ ⵉ ⴷⴷ-ⵜⴻⴼⴼⵖⴻⴷ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
18 — Comemorem a Festa dos Pães sem Fermento . Como lhes ordenei, comam pão sem fermento durante sete dias no mês de abibe , que é o tempo certo, pois foi nesse mês que vocês saíram do Egito.
19 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵎⴻⵏ ⵍⴻⵎⵍⴰⵡⴻⵜ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵡⴻⵜⵎⴰⵏ ⵏ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⵣⵣⵎⴻⵏ ⵍⴻⵎⵍⴰⵡⴻⵜ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ, ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ, ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ.
19 — Todo primeiro filho é meu e também o primeiro filhote macho dos animais domésticos.
20 ⵎⴰⵍⴰ ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏ ⵡⴻⵖⵢⵓⵍ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⵍⴻⵎⵍⴰⵡⵔⴰⵜ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ, ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⴼⴷⵉⴷ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵣⴻⴳ ⵡⵓⴵⵉ. ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⴻⴼⴷⵉⴷ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⴰⵔⵥⴻⴷ ⵉⵔⵉ. ⴰⴷ ⵜⴻⴼⴷⵉⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⵏⵣⴰ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ.
20 Mas, se vocês quiserem ficar com o primeiro filhote macho de uma jumenta, ofereçam-me um carneiro; se não quiserem, quebrem o pescoço do jumentinho. Para ficarem com todo primeiro filho de vocês, paguem o preço determinado . — Ninguém deverá aparecer diante de mim sem trazer uma oferta.
21 ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵅⴻⴷⵎⴻⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⴻⵢⵢⵃⴻⴷ. ⵓⵍⴰ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏ ⵜⵢⴰⵔⵣⴰ ⴷ ⵜⵎⴻⵢⵔⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⴻⵢⵢⵃⴻⴷ.
21 — Vocês têm seis dias para trabalhar, porém não trabalhem no sétimo dia, nem mesmo no tempo de arar ou de fazer a colheita.
22 ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵍⵄⵉⴷ ⵏ ⵙⵉⵎⴰⵏⴰⵜ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵍⵄⵉⴷ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵣⵓⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵢⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⵔⴷⴻⵏ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⵄⵉⴷ ⵏ ⵓⵙⵎⵓⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵏ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ.
22 — Comemorem a Festa da Colheita quando começarem a fazer a primeira colheita do trigo. E comemorem a Festa das Barracas no outono, quando vocês colherem as suas frutas.
23 ⴽⵓⵍ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴱⴰⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ,
23 — Três vezes por ano todos os homens israelitas deverão ir adorar a mim, o Senhor , o Deus do povo de Israel.
24 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⴽⴽⵙⴻⵖ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⵅ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵡⴻⵙⵄⴻⵖ ⵉⵢⵎⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⴻⵥⵔⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⵛⴰⵔ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴳⴻⵄⵄⴷⴻⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴱⴰⵏⴻⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ.
24 Eu vou expulsar as outras nações que estão diante de vocês e assim aumentarei o seu território; então ninguém tentará conquistar a terra de vocês durante as três festas, quando vocês vierem me adorar.
25 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵉⵏⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⵅⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ. ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵍⵄⵉⴷ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵓⵙⴻⵄⴷⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵏⵓⵙⵉ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⴰⵍ ⵚⵚⴱⴻⵃ.
25 — Quando me oferecerem um animal em sacrifício, não tragam pão feito com fermento, nem guardem para o dia seguinte o que sobrar do animal oferecido na Festa da Páscoa .
26 ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵣⵓⵜ ⵏ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵜⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵜⴰⵡⵢⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ.
26 — Todos os anos levem à casa do Senhor , seu Deus, os primeiros cereais que vocês colherem. — Não cozinhem um cabrito ou um carneirinho no leite da sua própria mãe .
27 ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ: “ⴰⵔⵉ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ, ⴰⵇⴰ ⴳⴳⵉⵖ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.”
27 O Senhor Deus disse ainda a Moisés: — Escreva essas palavras porque é com base nelas que estou fazendo uma aliança com você e com o povo de Israel.
28 ⵓⵛⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⴵⵢⴰⵍⵉ. ⵡⴰⵔ ⵉⵛⵛⵉ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵏⵉⵖ ⵉⵙⵡⴰ ⴰⵎⴰⵏ. ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵔⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ, ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ.
28 Moisés ficou ali com Deus, o Senhor , quarenta dias e quarenta noites e durante esse tempo não comeu nem bebeu nada. Ele escreveu nas placas de pedra as palavras da aliança, isto é, os dez mandamentos.
29 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵀⵡⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵙⵉⵏⴰ, ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ ⴰⵎ ⴷⴷ-ⵉⵀⵡⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ, ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴰⵇⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵎⵓⵙⴰ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵜⵉⵍⵎⴻⵛⵜ ⵏ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⴰⵔⴻⵇⵇ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ.
29 Quando Moisés desceu do monte Sinai, carregando as duas placas da aliança , o seu rosto estava brilhando, pois ele havia falado com Deus. Mas ele não sabia disso.
30 ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵚⴻⵡⴹⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵎⵓⵙⴰ, ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⵉⵍⵎⴻⵛⵜ ⵏ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴰⵔⴻⵇⵇ, ⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵏ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵏ.
30 Arão e todo o povo ficaram com medo de chegar perto de Moisés quando viram o seu rosto brilhando.
31 ⵉⵍⴰⵖⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵎⵓⵙⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ-ⴷⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵎⵓⵙⴰ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ.
31 Porém Moisés os chamou, e Arão e todos os líderes do povo chegaram perto dele, e ele falou com todos.
32 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵏ-ⴷⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵙⵉⵏⴰ.
32 Depois disso todo o povo de Israel se reuniu em volta de Moisés, e ele lhes entregou todas as leis que o Senhor Deus lhe tinha dado no monte Sinai.
33 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵎⵓⵙⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ, ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵍⴻⵃⵃⴰⴼ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ.
33 Quando Moisés acabou de falar com eles, ele cobriu o rosto com um véu.
34 ⵅⵎⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵎⵓⵙⴰ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⴻⵙ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ, ⵉⴽⴽⴻⵙ ⴰⵍⴻⵃⵃⴰⴼ, ⴰⵍ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ. ⵓ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵔⵔⴰ, ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵙ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ.
34 Sempre que entrava na Tenda Sagrada para falar com o Senhor , Moisés tirava o véu. Quando saía, ele contava ao povo de Israel tudo o que Deus lhe havia mandado dizer,
35 ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ, ⴰⵇⴰ ⵜⵉⵍⵎⴻⵛⵜ ⵏ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⴰⵔⴻⵇⵇ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⵔⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⴰⵍⴻⵃⵃⴰⴼ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵍ ⴷⴷ-ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵄⴰⵡⴻⴷ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ.
35 e o povo via que o seu rosto continuava brilhando. Porém Moisés cobria de novo o rosto com o véu até que entrava de novo na Tenda para falar com Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.