Efésios 2

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵎⵎⵓⵜⴻⵎ ⵙ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵡⴻⵎ ⵓ ⵙ ⵜⵓⴱⴱⵓⵀⴻⵍⵢⴰ ⵏⵡⴻⵎ
1 Antigamente, por terem desobedecido a Deus e por terem cometido pecados, vocês estavam espiritualmente mortos.
2 ⵎⵉⵏ ⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⵙ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ-ⴰ, ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵏ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵅ ⵡⴰⵣⵣⴰⵢ ⵏ ⵍⴻⵄⵡⵉⵏ, ⵓ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏⵏⵉ ⵉⵅⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ.
2 Naquele tempo vocês seguiam o mau caminho deste mundo e faziam a vontade daquele que governa os poderes espirituais do espaço, o espírito que agora controla os que desobedecem a Deus.
3 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⵔⵓⵃ ⵇⴱⴻⵍ ⴷⵉ ⵛⵛⵖⵓⵍⴰⵜ ⵏⵏⵉ, ⵓⵎⵉ ⵏⴻⴹⴼⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛⵡⴰⵜ ⵏ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵏⴻⵖ, ⵏⴻⴳⴳⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⵅⵙ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵏⴻⵖ ⴷ ⵏⵏⴻⵢⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ, ⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵇⴰⵄ ⴰⵎ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
3 De fato, todos nós éramos como eles e vivíamos de acordo com a nossa natureza humana , fazendo o que o nosso corpo e a nossa mente queriam. Assim, porque somos seres humanos como os outros, nós também estávamos destinados a sofrer o castigo de Deus.
4 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⵙ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵉ ⵣⵉ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⵉⵄⵉⵣⵣ.
4 Mas a misericórdia de Deus é muito grande, e o seu amor por nós é tanto,
5 ⵍⴰⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵄⴰⴷ ⴷ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ ⴷⵉ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵏⴻⵖ, ⴰⵇⴰ ⵢⴰⵔⵔ ⴰⵏⴻⵖ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵓ ⵙ ⴰⵔⴹⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⴰⵏⴻⵖ
5 que, quando estávamos espiritualmente mortos por causa da nossa desobediência, ele nos trouxe para a vida que temos em união com Cristo. Pela graça de Deus vocês são salvos.
6 ⵓ ⵉⵙⵙⵏⴻⴽⴽⴰⵔ ⴰⵏⴻⵖ-ⴷⴷ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵖⵉⵎⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ ⴷⵉ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ,
6 Por estarmos unidos com Cristo Jesus, Deus nos ressuscitou com ele para reinarmos com ele no mundo celestial.
7 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⴰⴼⴻⵢⵢⴻⴹ ⵏ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⵏ ⴰⵔⴹⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⵛⵓⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵣⵣⵎⴰⵏⴰⵜ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵙ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
7 Deus fez isso para mostrar, em todos os tempos do futuro, a imensa grandeza da sua graça, que é nossa por meio do amor que ele nos mostrou por meio de Cristo Jesus.
8 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙ ⴰⵔⴹⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵏⴻⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ, ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ, ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
8 Pois pela graça de Deus vocês são salvos por meio da fé. Isso não vem de vocês, mas é um presente dado por Deus.
9 ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉ ⵙ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵓⴼⴼ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ.
9 A salvação não é o resultado dos esforços de vocês; portanto, ninguém pode se orgulhar de tê-la.
10 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⴷ ⴰⵅⴻⵍⵇⵉ ⵏⵏⴻⵙ, ⵏⴻⵜⵜⵡⴰⵅⵍⴻⵇ-ⴷⴷ ⴷⵉ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵜⵉⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵇⴱⴻⵍ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵏⵓⵢⵓⵔ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ.
10 Pois foi Deus quem nos fez o que somos agora; em nossa união com Cristo Jesus, ele nos criou para que fizéssemos as boas obras que ele já havia preparado para nós.
11 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵄⴻⵇⵍⴻⵎ, ⴰⵇⴰ ⵣⵉⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵊⵊⴰⴷⵉⵔⴰ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ, ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵎⵎⴰⵎ ‘ⵏⴱⵍⴰ ⴰⵅⵜⴰⵏ’ ⵣⴻⴳ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵙ ⵡⴻⵅⵜⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ.
11 Lembrem que vocês, os não judeus, eram chamados de incircuncidados pelos judeus, que chamam a si mesmos de circuncidados por praticar a circuncisão . Lembrem do que vocês eram no passado.
12 ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴱⵍⴰ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⴷ ⵉⵖⵔⵉⴱⴻⵏ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵍⴻⵃⴽⴰⵎⴻⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴰⵇⴰ ⵜⵉⴳⴳⵯⵊⴻⵎ ⴰⵎ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵅ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵏ ⵍⵡⴰⵄⴷ. ⵜⵓⵖⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴱⵍⴰ ⴰⵙⵉⵜⴻⵎ ⵓ ⴱⵍⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
12 Naquele tempo vocês estavam separados de Cristo; eram estrangeiros e não pertenciam ao povo escolhido de Deus. Não tinham parte nas suas alianças , que eram baseadas nas promessas de Deus para o seu povo. E neste mundo viviam sem esperança e sem Deus.
13 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴷⵉ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⴰⵇⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵜⵓⴷⵙⴻⵎ-ⴷⴷ ⵙ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
13 Mas agora, unidos com Cristo Jesus, vocês, que estavam longe de Deus, foram trazidos para perto dele pela morte de Cristo na cruz.
14 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵏⵏⴻⵖ ⴰⵎ ⴷ ⵢⴰⵔⵔⴰ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵢⵉⵊⵊ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵀⴷⴻⵎ ⴰⵖⴱⴰⵔ ⵏ ⵍⴻⵇⵡⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵏ ⵉⴱⴹⴰⵏ.
14 Pois foi Cristo quem nos trouxe a paz, tornando os judeus e os não judeus um só povo. Por meio do sacrifício do seu corpo, ele derrubou o muro de inimizade que separava os judeus dos não judeus.
15 ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⴱⴹⴻⵍ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵍⴻⵄⴷⴰⵡⴻⵜ ⴷ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⵉ-ⴷⴷ-ⵉⴹⴼⴰⵔⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵅⵍⴻⵇ ⴷⵉ ⵟⵟⴱⵉⵄⴻⵜ ⵏ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ ⴰⵎ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵍⴻⵀⵏⴰ.
15 Ele acabou com a lei , juntamente com os seus mandamentos e regulamentos; e dos dois povos formou um só povo, novo e unido com ele. Foi assim que ele trouxe a paz.
16 ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⵚⵍⴻⵃ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵓ ⵉⵏⵖⴰ ⵍⴻⵄⴷⴰⵡⴻⵜ ⵙ ⵚⵚⴰⵍⵉⴱ ⵏⵏⴻⵙ.
16 Pela sua morte na cruz, Cristo destruiu a inimizade que havia entre os dois povos. Por meio da cruz, ele os uniu em um só corpo e os levou de volta para Deus.
17 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴱⴰⵔⵔⴻⵃ ⵙ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ ⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵏⵏⵉ, ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ ⵓ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⵓⴷⵙⴻⵏ,
17 Assim Cristo veio e anunciou a todos a boa notícia de paz, tanto a vocês, os não judeus, que estavam longe de Deus, como aos judeus, que estavam perto dele.
18 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵏⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⴻⴼ ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵉⴷⵏⴻⵖ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⴱⴰⵜⵏⴻⵖ.
18 É por meio de Cristo que todos nós, judeus e não judeus, podemos ir, pelo poder de um só Espírito, até a presença do Pai.
19 ⵙ ⵓⵢⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉⵎ ⴷ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵎⴻⵄⵣⴰⴱ, ⵎⴰⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
19 Portanto, vocês, os não judeus, não são mais estrangeiros nem visitantes. Agora vocês são cidadãos que pertencem ao povo de Deus e são membros da família dele.
20 ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰⵎ ⵅ ⴷⵙⴰⵙ ⵏ ⵔⵔⵓⵙⵓⵍ ⴷ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵥⵔⵓ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵜⴻⵖⵎⴰⵔⵜ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
20 Vocês são como um edifício e estão construídos sobre o alicerce que os apóstolos e os profetas colocaram. E a pedra fundamental desse edifício é o próprio Cristo Jesus.
21 ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰ ⵍⴻⴱⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⴰⴷ ⵉⵢⵎⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵙⵉⴷⵉ,
21 Ele mantém o edifício todo bem firme e faz com que cresça como um templo dedicado ao Senhor.
22 ⴰⵎ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎ ⴷ ⵜⴰⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ.
22 Assim vocês também, unidos com Cristo, estão sendo construídos, junto com os outros, para se tornarem uma casa onde Deus vive por meio do seu Espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.