Esdras 4

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵓⵎⵉ ⵙⵍⴻⵏ ⵉⵖⵔⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴷ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ, ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴱⴻⵏⵏⴰⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ,
1 Os inimigos de Judá e Benjamim souberam que os exilados estavam reconstruindo o templo do S enhor , o Deus de Israel.
2 ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵣⴰⵔⵓⴱⴱⴰⴱⵉⵍ ⴷ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵅ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙⴻⵏ: “ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴻⴱⵏⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⵉ ⵣⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⴰⵙⴰⵔⵃⴰⴷⴷⵓⵏ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴰⵛⵛⵓⵔ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⴷⴰ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ.”
2 Eles foram a Zorobabel e aos outros chefes de família e disseram: “Queremos participar da construção, pois também adoramos seu Deus, como vocês. Temos oferecido sacrifícios para ele desde que Esar-Hadom, rei da Assíria, nos trouxe para cá”.
3 ⵎⴰⵛⴰ ⵣⴰⵔⵓⴱⴱⴰⴱⵉⵍ ⴷ ⵢⴰⵀⵓⵛⴰⵄ ⴷ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵏⴻⴱⵏⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ. ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵡⴻⵃⵃⴷⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵏⴻⴱⵏⴰ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴽⵓⵔⴰⵛ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⵙ.”
3 Mas Zorobabel, Jesua e os outros chefes de família de Israel responderam: “De maneira nenhuma! Vocês não podem participar desse trabalho. Somente nós construiremos o templo para o S enhor , o Deus de Israel, conforme Ciro, rei da Pérsia, nos ordenou”.
4 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵙⵙⴰⵔⵅⵓⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⵉⴳⴳⵯⵉⴷⴻⵏ ⵜⴻⵏ ⵅ ⵍⴻⴱⵏⵉ.
4 Então os habitantes da região tentaram desanimar e amedrontar o povo de Judá, para que não continuassem a construção.
5 ⵛⵔⴰⵏ ⵉⵎⵛⴰⵡⴰⵔⴻⵏ ⴹⵉⴷⴷ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⵙⴱⴻⵟⵟⵍⴻⵏ ⴰⵏⵡⴰⵢ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓ ⴰⵢⴰ ⵉⴽⴽⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⴽⵓⵔⴰⵛ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⵙ, ⴰⵍ ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⴰ ⵏ ⴷⴰⵔⵉⵢⵓⵙ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⵙ.
5 Subornaram agentes para trabalhar contra eles e frustrar seus planos. Isso prosseguiu durante todo o reinado de Ciro, rei da Pérsia, até que Dario, rei da Pérsia, subiu ao poder.
6 ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵃⴰⵛⵡⵉⵔⵓⵛ ⴷ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ, ⵖⴰⵔ ⴱⴻⴷⴷⵓ ⵏ ⵜⴳⴻⵍⴷⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓⵔⴰⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵛⴻⵜⵛⵉ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴷ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
6 Anos depois, quando Xerxes começou a reinar, os inimigos de Judá escreveram uma carta de acusação contra o povo de Judá e de Jerusalém.
7 ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⵜⴰⵃⵛⴰⵙⵜⴰ ⵢⵓⵔⴰ ⴱⵉⵛⵍⴰⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵉⵜⵔⴰⴷⴰⵜ ⴷ ⵟⴰⴱⴰⵢⵉⵍ ⴷ ⵉⵄⵛⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴰⵔⵜⴰⵃⵛⴰⵙⵜⴰ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⵙ. ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵜⵓⵔⴰ ⵙ ⵜⵉⵔⴰ ⵏ ⵉⵍⴻⵙ ⵏ ⵜⵔⴰⵎⵉⵜ ⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴰⵔⵊⵎⴻⵏ ⵜⵜ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⵔⴰⵎⵉⵜ.
7 Mais tarde, durante o reinado de Artaxerxes, rei da Pérsia, os inimigos de Judá, liderados por Bislão, Mitredate e Tabeel, enviaram a Artaxerxes uma carta em aramaico, que foi traduzida para o rei.
8 ⵔⴰⵃⵓⵎ, ⴰⵎⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵏ ⵍⴻⵃⴽⴰⵎⴰⵜ, ⴷ ⵓⵎⴰⵔⵉⵔ ⵛⵉⵎⵛⴰⵢ ⵓⵔⵉⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⴱⵔⴰⵜ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴰⵔⵜⴰⵃⵛⴰⵙⵜⴰ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵢⵓⵔⴰ ⴰⵎⵎⵓ:
8 O comandante Reum e o secretário da corte Sinsai escreveram a carta, na qual apresentaram ao rei Artaxerxes um relatório negativo sobre Jerusalém.
9 “ⵔⴰⵃⵓⵎ, ⴰⵎⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵏ ⵍⴻⵃⴽⴰⵎⴰⵜ, ⴷ ⵓⵎⴰⵔⵉⵔ ⵛⵉⵎⵛⴰⵢ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵇⵔⵉⵏⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ, ⵍⵇⵓⴹⴰⵜ, ⵉⵎⵅⴰⵣⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⵢⵜ ⵏ ⵛⵛⴻⵏⵄⴻⵜ ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⵙ ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵔⵉⵅ ⴷ ⴱⴰⴱⵉⵍⵓⵏ ⴷ ⵛⵓⵛⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵄⵉⵍⴰⵎⵉⵢⵢⴻⵏ,
9 Saudaram o rei em nome de todos os seus colegas: os juízes e as autoridades locais, o povo de Tarpel, os persas, os babilônios e o povo de Ereque e de Susã (isto é, Elão).
10 ⴷ ⵛⵛⵓⵄⵓⴱ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵡⵢⵉ ⵜⴻⵏ ⴰⵙⵏⴰⴼⴼⴰⵔ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⵎⵛⴻⵏⵏⴻⵄ ⵖⴰⵔ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ ⵓ ⵉⵙⵙⴻⵣⴷⴻⵖ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵙⴰⵎⴰⵔⵢⴰ ⵓ ⴷⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵅ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⴰⵟ ... ⵓⵛⴰ ⵄⴰⴷ.”
10 Também enviaram saudações do restante do povo que o grande e renomado Assurbanípal havia deportado e estabelecido em Samaria e em todas as terras vizinhas da província a oeste do rio Eufrates.
11 ⵜⴰ ⴷ ⵜⵉⵍⴻⵎⵜ ⵏ ⵜⴻⴱⵔⴰⵜ ⵉ ⴷⴷ-ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴰⵔⵜⴰⵃⵛⴰⵙⵜⴰ:
11 Esta é uma cópia da carta: “Ao rei Artaxerxes, de seus súditos leais na província a oeste do rio Eufrates.
12 “ⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴰⵇⴰ ⵓⴷⴰⵢⴻⵏ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵣⵉ ⵖⴰⵔⴻⴽ, ⴰⵇⴰ ⵉⵡⴹⴻⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵇⴰ ⴱⴻⵏⵏⴰⵏ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⵖⴻⵡⵡⵖⴻⵏ ⵜⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵜ, ⴰⵇⴰ ⵜⵜⴽⴻⵎⵎⴰⵍⴻⵏ ⵍⴻⵃⵢⵓⴹ ⵓ ⵄⴻⴷⴷⵍⴻⵏ ⴷⵙⵓⵙⴰ.
12 “Informamos ao rei que os judeus que saíram da Babilônia para Jerusalém estão reconstruindo esta cidade rebelde e má. Já restauraram os alicerces e, em breve, terminarão os muros.
13 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ, ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵓ ⵍⴻⵃⵢⵓⴹ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵉⵛ ⵍⵊⵉⵣⵢⴰ ⵍⴰ ⴷ ⵍⴻⵄⵛⵓⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴹⴹⴰⵔⵉⴱⴰ ⵏ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔ ⴰⵔⴱⴻⵃ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ.
13 É bom o rei saber que, se esta cidade for reconstruída e seus muros forem concluídos, haverá grande prejuízo para o tesouro real, pois os judeus se recusarão a lhe pagar tributos, impostos e taxas.
14 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵓⵎⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴻⵜⵜⵎⴻⴵⴰⵃ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵏⵏⴻⵖ ⵙ ⵜⵎⴻⴵⴰⵃⵜ ⵏ ⵍⴻⵇⵚⴰⵔ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⴷⴷ-ⵜⵓⵙⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⵅⴻⵣⵣⴰⵔ ⵓⵎⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴱⴻⵀⴷⴻⵍ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ, ⵅ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵙⵙⴻⴽⴽ-ⴷⴷ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ-ⴰ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ,
14 “Visto que somos seus súditos leais e não desejamos vê-lo desonrado desse modo, enviamos ao rei estas informações.
15 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⵣⵓⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵏ ⵉⵎⴻⵣⵔⵓⵢⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵡⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⴼⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵏ ⵉⵎⴻⵣⵔⵓⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⴰⵇⴰ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ-ⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵉⵖⴻⵡⵡⵖⴻⵏ, ⵜⵉⵡⵉ-ⴷⴷ ⴰⵔⵔⵥⵉⵢⵢⴻⵜ ⵉ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵓ ⵉ ⵍⵄⴰⵎⴰⵍⴰⵜ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ ⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵔⴰⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴰⵖⴻⵡⵡⴻⵖ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵀⴷⴻⵎ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ-ⴰ.
15 Sugerimos que se faça uma busca no registro de seus antepassados, no qual o rei descobrirá como esta cidade foi rebelde em outros tempos. Aliás, foi destruída por causa de sua longa e problemática história de rebelião contra os reis e as nações que a dominavam.
16 ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴻⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ, ⴰⵇⴰ, ⵎⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ-ⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⵍⴻⵃⵢⵓⴹ ⵏⵏⴻⵙ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵜⵜᵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵛⴰ ⵜⴻⵚⵖⴰⵔⵜ ⵄⴰⴷ ⵅ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⴰⵟ.”
16 Declaramos ao rei que, se esta cidade for reconstruída e seus muros forem concluídos, o rei perderá a província a oeste do rio Eufrates”.
17 ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵜⴰⵎⵡⴰⵔⵔⵉⵜ ⵉ ⵔⴰⵃⵓⵎ, ⴰⵎⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵏ ⵍⴻⵃⴽⴰⵎⴰⵜ, ⵓ ⵉ ⵓⵎⴰⵔⵉⵔ ⵛⵉⵎⵛⴰⵢ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵇⵔⵉⵏⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵙⴰⵎⴰⵔⵢⴰ, ⵓ ⵓⵍⴰ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⵅ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⴰⵟ:
17 O rei Artaxerxes enviou a seguinte resposta: “Ao comandante Reum, ao secretário da corte Sinsai, e a seus companheiros em Samaria e em toda a província a oeste do rio Eufrates. Saudações.
18 “ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⴷⴷ-ⵜⴻⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵎ, ⴰⵇⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵖⴰⵔ ⵅⴰⴼⵉ ⵏⵉⵛⴰⵏ.
18 “A carta que vocês enviaram foi traduzida e lida para mim.
19 ⵓⵛⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵓⵎⵓⵔⴻⵖ ⴰⵢⴰ, ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵜ ⵓⵛⴰ ⵓⴼⵉⵏ ⴰⵇⴰ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ-ⴰ ⵜⵖⴻⵡⵡⴻⵖ ⵅ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⴰⵖⴻⵡⵡⴻⵖ ⴷ ⵍⴻⵃⵡⴻⵍ.
19 Ordenei que se fizesse uma busca nos registros e descobri que, de fato, Jerusalém tem sido, ao longo dos anos, foco de insurreição contra vários reis. Aliás, rebeliões e revoltas são normais ali.
20 ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵅ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵃⴻⴽⴽⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵅ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⴰⵟ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⴵⴻⵚ ⴰⵙⴻⵏ ⵍⵊⵉⵣⵢⴰ ⴷ ⵍⴻⵄⵛⵓⵔ ⴷ ⴹⴹⴰⵔⵉⴱⴰ ⵏ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ.
20 Reis poderosos governaram sobre Jerusalém e sobre toda a província a oeste do rio Eufrates e receberam tributos, impostos e taxas.
21 ⵉⵡⴰ, ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵓⵎⵓⵔⴻⵎ ⴰⴷ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵎ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ-ⴰ. ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵡⴰⵔ ⵜⴱⴻⵏⵏⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ ⴰⵍ ⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵣⵣⴰⵢⵉ ⵍⵓⵎⵓⵔ ⵉ ⵓⵢⴰ.
21 Portanto, deem ordens para que esses homens parem seu trabalho. A cidade não deve ser reconstruída enquanto eu não mandar.
22 ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵅⵓⵎ ⵣⵉ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ-ⴰ. ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔ ⴷⵔⵓⵛⵜ ⵄⴰⴷ ⵉ ⵜⵅⴻⵙⵙⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ?”
22 Sejam diligentes e não descuidem desse assunto, pois não devemos permitir que a situação prejudique os interesses do rei”.
23 ⵍⴰⵎⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵖⴰⵔ ⵜⴻⴱⵔⴰⵜ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴰⵔⵜⴰⵃⵛⴰⵙⵜⴰ ⵉ ⵔⴰⵃⵓⵎ ⴷ ⵛⵉⵎⵛⴰⵢ, ⴰⵎⴰⵔⵉⵔ, ⴷ ⵉⵇⵔⵉⵏⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ, ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⵉⵏⴰ ⵙ ⵜⴰⵣⵍⴰ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⵖⴰⵔ ⵡⵓⴷⴰⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵜⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵙ ⵓⵖⵉⵍ ⵓ ⵙ ⵍⵅⵓⵏⵛⴻⵜ.
23 Quando a carta do rei Artaxerxes foi lida para Reum, Sinsai e seus companheiros, eles foram depressa a Jerusalém e, fazendo uso de força, obrigaram os judeus a parar a construção.
24 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⴱⴻⴷⴷ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵓⵛⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⴰⵍ ⴰⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴳⴻⵍⴷⴰ ⵏ ⴷⴰⵔⵉⵢⵓⵙ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⵙ.
24 Assim, a obra no templo de Deus em Jerusalém foi interrompida e ficou parada até o segundo ano do reinado de Dario, rei da Pérsia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.