Deuteronômio 27
rift (RIFT) vs VC
1 ⵎⵓⵙⴰ, ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Moisés e os anciães de Israel deram ao povo a seguinte ordem: Observareis todos os mandamentos que hoje vos prescrevo.
2 ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵓⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵥⵡⴰⵎ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵖⴰ ⵉⵡⵛ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⴷ ⵉⵥⵔⴰ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⵃⴻⵏⵏⵛⴻⴷ ⵙ ⵊⵊⴰⵔ.
2 Quando tiverdes passado o Jordão e entrado na terra que te dá o Senhor, teu Deus, levantarás umas pedras grandes que revestirás de cal.
3 ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵜⴰⵔⵉⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ-ⵢⴰ, ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵥⵡⵉⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⴷⴼⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵖⴰ ⵉⵡⵛ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⴼⴻⵢⵢⴹⴻⵏ ⵙ ⵓⵖⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⴻⵏⵜ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵛ.
3 Escreverás nelas o texto desta lei, depois que tiveres passado e entrado na terra que mana leite e mel, terra que te dá o Senhor, teu Deus, como prometeu a teus pais.
4 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵥⵡⴰⵎ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ, ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵎ ⵉⵥⵔⴰ, ⵉⵏⵏⵉ ⵅ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵓⵎⵓⵔⴻⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵅ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵄⵉⴱⴰⵍ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⵃⴻⵏⵏⵛⴻⴷ ⵙ ⵊⵊⴰⵔ.
4 Quando, pois, tiveres passado o Jordão, levantareis essas pedras no monte Ebal, revestindo-as de cal, como hoje vos ordeno.
5 ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵜⴻⴱⵏⵉⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵏ ⵢⴻⵥⵔⴰ. ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵙ ⵜⴻⵙⵙⵉⵍⵉⵢⴻⴷ ⴷⴷⵓⵣⴰⵏ ⵏ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ ⵣⵉ ⵙⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⴷⴰ.
5 Construir ás ali um altar de pedras ao Senhor, teu Deus, com pedras que o ferro não tenha tocado.
6 ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴱⵏⵉⴷ ⴰⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵙ ⵢⴻⵥⵔⴰ ⴽⴻⵎⵍⴻⵏ ⵡⴰⵀⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵜⴻⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔⴻⴷ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ.
6 Construirás, pois o altar do Senhor, teu Deus, com pedras brutas, e oferecerás nele holocaustos ao Senhor, teu Deus.
7 ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵇⴻⴷⴷⵎⴻⴷ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⵉ ⵏⵏⴻⵛ ⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ. ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵜⴻⵛⵛⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴼⴰⵔⵃⴻⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ.
7 Oferecerás também sacrifícios pacífico s dos quais comerás no mesmo lugar, alegrando-te diante do Senhor, teu Deus.
8 ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵉⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ-ⵢⴰ ⴷⴻⴳ ⵢⴻⵥⵔⴰ ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵏⵇⴰⵛ ⵉⵛⴻⵡⵡⴰⵔⴻⵏ ⵉⵛⵏⴰⵏ.”
8 Escreverás nas pedras o texto completo desta lei, em caracteres distintos e claros.
9 ⵜⵓⵖⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵙⵇⴰⵔ, ⵙⵃⴻⵙⵙ, ⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ! ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵜⵉⵡⴹⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ.
9 Moisés e os sacerdotes levíticos dirigiram então a palavra a todo o Israel nestes termos: Guarda silêncio, e ouve, ó Israel! Hoje te tornaste o povo do Senhor, teu Deus.
10 ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵍⴻⴷ ⵉ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵣⵉ ⵍⵓⵎⵓⵔⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵅ ⵛⴻⴽ ⵓⵎⵓⵔⴻⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ.”
10 Obedece, pois, à sua voz e guarda os seus mandamentos e suas leis que hoje te prescrevo.
11 ⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
11 No mesmo dia, Moisés ordenou ao povo o seguinte:
12 “ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵥⵡⴰⵎ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ ⴰⴷ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵜⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⴰⵢⴰ ⵅ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵊⵉⵔⵉⵣⵉⵎ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴱⴰⵔⴽⴻⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ: ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴷ ⵍⴰⵡⵉ ⴷ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴷ ⵉⵙⵙⴰⴽⴰⵔ ⴷ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⴷ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ.”
12 Quando tiverdes passado o Jordão, estarão sobre o monte Garizim para abençoar o povo: Simeão, Levi, Judá, Issacar, José e Benjamim;
13 “ⵓⵛⴰ ⵜⵉⵇⴻⴱⴱⴰⵍ-ⴰ ⴰⴷ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵅ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵄⵉⴱⴰⵍ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵄⵍⴻⵏ: ⵔⵓⴱⵉⵏ, ⵊⴰⴷ ⴷ ⵄⴰⵛⵉⵔ ⴷ ⵣⴰⴱⵓⵍⵓⵏ, ⴷⴰⵏ ⴷ ⵏⴰⴼⵜⴰⵍⵉ.”
13 e sobre o monte Ebal, para amaldiçoar: Rubem, Gad, Aser, Zabulon, Dá e Neftali.
14 “ⴰⴷ ⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵏ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵏ ⵙ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ:
14 E os levitas tomarão a palavra e dirão em alta voz a todos os homens de Israel:
15 ‘ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵄⵓⵍ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ ⵉⵏⴻⵇⵛⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵉⴼⴻⵙⵢⴻⵏ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵊⵊⵄⵉⴼⴻⵛⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏ ⵓⵃⵔⴰⵢⴼⵉ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⴳⴳ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ.’ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵔⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵎⵉⵏ!’
15 Maldito o homem que fabrica ídolo de madeira ou metal {abominação para o Senhor, obra de mãos de artesão}, e o erige mesmo que seja em lugar escondido! E todo o povo responderá: Amém!
16 ‘ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵄⵓⵍ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔⴻⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏⵉⵖ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ!’ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵎⵉⵏ!’
16 Maldito o que despreza o pai e a mãe! E todo o povo dirá: Amém!
17 ‘ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵄⵓⵍ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⵎⵓⵟⵟⵢⴻⵏ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ!’ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵎⵉⵏ!’
17 Maldito o que desloca o marco do vizinho! E todo o povo dirá: Amém!
18 ‘ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵄⵓⵍ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⵡⴻⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷⴰⵔⵖⴰⵍ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ!” ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵎⵉⵏ!’
18 Maldito o que desvia o cego do caminho! E todo o povo dirá: Amém!
19 ‘ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵄⵓⵍ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⴼⴰⵔⵔⵖⴻⵏ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ, ⵏ ⵓⵢⵓⵊⵉⵍ ⵓ ⵏ ⵜⴰⵊⵊⴰⵍⵜ!’ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵎⵉⵏ!’
19 Maldito o que viola o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva! E todo o povo dirá: Amém!
20 ‘ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵄⵓⵍ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵟⵟⵚⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵜⵜⵄⴰⵔⵔⴰ ⴱⴰⴱⴰⵙ’ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵎⵉⵏ!”
20 Maldito o que se deita com a mulher de seu pai, porque levanta a coberta do leito paterno! E todo o povo dirá: Amém!
21 ‘ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵄⵓⵍ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵟⵟⵚⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵛⴰ ⵏ ⵓⵎⵓⴷⴷⴰⵔ!’ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵎⵉⵏ!’
21 Maldito o que peca com um animal qualquer! E todo o povo dirá: Amém!
22 ‘ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵄⵓⵍ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵟⵟⵚⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵓⵍⵜⵎⴰⵙ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏⵉⵖ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ!’ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵎⵉⵏ!’
22 Maldito o que se deita com sua irmã, filha de seu pai ou de sua mãe! E todo o povo dirá: Amém!
23 ‘ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵄⵓⵍ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵟⵟⵚⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴰⴷⴻⴳⴳⵯⴰⵍⵜ ⵏⵏⴻⵙ!’ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵎⵉⵏ!’
23 Maldito o que se deita com a sua sogra! E todo o povo dirá: Amém!
24 ‘ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵄⵓⵍ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵏⵖⴻⵏ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ!’ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵎⵉⵏ!’
24 Maldito o que se oculta para matar o próximo! E todo o povo dirá: Amém!
25 ‘ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵄⵓⵍ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵟⵟⴼⴻⵏ ⴰⵔⵔⴻⵛⵡⴻⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵏⵖⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵎⴰⵀⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵣⵣⴻⵍ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⴳⴻⵏ!’ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵎⵉⵏ!’
25 Maldito o que aceita gratificação para levar à morte o inocente! E todo o povo dirá: Amém!
26 ‘ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵄⵓⵍ ⵡⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵇⴰⵔⵔⴰⵏ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ-ⵢⴰ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵢⴻⴳⴳ!’ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵎⵉⵏ!’”
26 Maldito o que não conserva as palavras desta lei e não a cumpre! E todo o povo dirá: Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.