Deuteronômio 23
rift (RIFT) vs ARA
1 “ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⴷⴻⵇⴼⴻⵏ, ⵓⵎⵉ ⵜⵜⵡⴰⴷⴷⵣⴻⵏ ⵉⵎⴻⴵⴰⵍⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵜⵜⵡⴰⴽⴽⵙⴻⵏ ⵉⵎⴻⵏⵢⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
1 Aquele a quem forem trilhados os testículos ou cortado o membro viril não entrará na assembleia do Senhor .
2 ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⵉ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵍⴻⵃⵔⴰⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵄⴰⴷ ⴰⵍ ⵊⵊⵉⵍ ⵡⵉⵙⵙ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
2 Nenhum bastardo entrará na assembleia do Senhor ; nem ainda a sua décima geração entrará nela.
3 ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⵉ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⵏ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵄⴰⵎⵎⵓⵏ ⵏⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴳⵔⴰⵡ \+bdit ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ\+bdit* ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴰⵍ ⵊⵊⵉⵍ ⵡⵉⵙⵙ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ,
3 Nenhum amonita ou moabita entrará na assembleia do Senhor ; nem ainda a sua décima geração entrará na assembleia do Senhor , eternamente.
4 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⴼⴼⵉⵖⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⵎⵙⴰⴳⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵙ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⴷ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⴻⴼⴼⵖⴻⵎ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵓⵎⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵅⴰⴽ ⵉⵛⵔⴰ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⴰⵄⵓⵔ, ⵣⵉ ⴼⴰⵜⵓⵔ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴰⵎ-ⵏⴰⵀⵔⴰⵢⵏ, ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵎⵉⵙⵓⴱⵓⵜⴰⵎⵢⴰ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵏⵄⴻⵍ.
4 Porquanto não foram ao vosso encontro com pão e água, no caminho, quando saíeis do Egito; e porque alugaram contra ti Balaão, filho de Beor, de Petor, da Mesopotâmia, para te amaldiçoar.
5 ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵉⵙⴻⵍ ⵉ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵢⴰⵔⵔⴰ ⵏⵏⴻⵄⵍⴻⵜ ⴷ ⵍⴱⴰⵔⴰⴽⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵉ ⵛⴻⴽ.
5 Porém o Senhor , teu Deus, não quis ouvir a Balaão; antes, trocou em bênção a maldição, porquanto o Senhor , teu Deus, te amava.
6 ⵡⴰⵔ ⵜⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⵅ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵍⵅⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵍ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
6 Não lhes procurarás nem paz nem bem em todos os teus dias, para sempre.
7 ⵡⴰⵔ ⵛⴰⵔⵔⴻⵀ ⴰⴷⵓⵎⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵓⵎⴰⵛ, ⵡⴰⵔ ⵛⴰⵔⵔⴻⵀ ⴰⵎⵉⵚⵔⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵛⴻⴽ ⴷ ⴰⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
7 Não aborrecerás o edomita, pois é teu irmão; nem aborrecerás o egípcio, pois estrangeiro foste na sua terra.
8 ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵡⴻⵏ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⴷⴼⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵍ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ.”
8 Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um deles entrará na assembleia do Senhor .
9 “ⵓⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵜⴻⴼⴼⵖⴻⴷ ⵙ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵖⴰⵔ.
9 Quando sair o exército contra os teus inimigos, então, te guardarás de toda coisa má.
10 ⵎⴰⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵛⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⴷⴰⴳ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⵎⵙⴰⵔⴻⵏ ⵙ ⴵⵉⵍⴻⵜ, ⴰⴷ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ. ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵏ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ.
10 Se houver entre vós alguém que, por motivo de polução noturna, não esteja limpo, sairá do acampamento; não permanecerá nele.
11 ⵖⴰⵔ ⵓⵡⴻⵟⵟⵓ ⵏ ⵜⵎⴻⴷⴷⵉⵜ, ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵔⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵓ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵓⵖⴻⴵⴰⵢ ⵏ ⵜⴼⵓⵛⵜ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ.
11 Porém, em declinando a tarde, lavar-se-á em água; e, posto o sol, entrará para o meio do acampamento.
12 ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⴼⴼⵖⴻⴷ ⴷⵉ ⴱⴰⵔⵔⴰ.
12 Também haverá um lugar fora do acampamento, para onde irás.
13 ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵢⵉⵍⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵊⴰⵔ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵊⵉⵊ ⵓⵛⴰ ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎⴻⴷ ⴱⴰⵔⵔⴰ, ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵜⵅⴻⴱⵛⴻⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵃⴼⵓⵔ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵇⴻⵍⴱⴻⴷ ⵓ ⴰⴷ ⵜⵅⴻⵎⵎⵍⴻⴷ ⵉⵙⵓⴼⴼⵖⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ.
13 Dentre as tuas armas terás um porrete; e, quando te abaixares fora, cavarás com ele e, volvendo-te, cobrirás o que defecaste.
14 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵉⴳⴳⵓⵔ ⴷⵉ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏⵏⴻⵛ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⴼⴻⴽⴽ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵙⴻⵍⵍⴻⵎ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ. ⵜⴰⵙⵇⵉⴼⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵜ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵇⴻⴷⴷⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⴽ ⵉⵜⵜⵡⵉⵍⵉ ⵛⴰ ⵏ ⵍⴻⴼⴹⵉⵃⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⵉⵏⵏⴻⵇⵍⴻⴱ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ.”
14 Porquanto o Senhor , teu Deus, anda no meio do teu acampamento para te livrar e para entregar-te os teus inimigos; portanto, o teu acampamento será santo, para que ele não veja em ti coisa indecente e se aparte de ti.
15 “ⵉⵙⵎⴻⵖ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴷⴷ-ⵢⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ ⵣⵉ ⴱⴰⴱ ⵏⵏⴻⵙ, ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜ ⵜⵙⴻⵍⵍⵎⴻⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⴱⴰⴱ ⵏⵏⴻⵙ.
15 Não entregarás ao seu senhor o escravo que, tendo fugido dele, se acolher a ti.
16 ⴰⴷ ⴽⵉⴽ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵏⴻⵛ, ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵅⴹⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵉ ⵢⵉⵛⵜ ⵣⵉ ⵜⴻⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵎⵍⵉⵃ. ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴹⴻⵍⵎⴻⴷ.
16 Contigo ficará, no meio de ti, no lugar que escolher, em alguma de tuas cidades onde lhe agradar; não o oprimirás.
17 ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵊⴰⵔ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⵜⵍⵉ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
17 Das filhas de Israel não haverá quem se prostitua no serviço do templo, nem dos filhos de Israel haverá quem o faça.
18 ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵎⴰ ⵢⴻⴳⴳⴰ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵛ, ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵡⵢⴻⴷ ⵉ ⵓⵢⴰ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⵏⵉⵖ ⵜⵜⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵇⵣⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵊⵊⵄⵉⴼⴻⵛⵜ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ.
18 Não trarás salário de prostituição nem preço de sodomita à Casa do Senhor , teu Deus, por qualquer voto; porque uma e outra coisa são igualmente abomináveis ao Senhor , teu Deus.
19 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳ ⴰⵔⵔⵉⴱⴰ ⵅ ⵓⵎⴰⵛ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵔⵔⵉⴱⴰ ⵅ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵔⵔⵉⴱⴰ ⵅ ⵎⴰⵛⵛⴰ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵔⵔⵉⴱⴰ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵡⵉ ⴰⵔⵔⵉⴱⴰ.
19 A teu irmão não emprestarás com juros, seja dinheiro, seja comida ou qualquer coisa que é costume se emprestar com juros.
20 ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⴰⵔⵔⵉⴱⴰ ⵅ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⴰⵔⵔⵉⴱⴰ ⵅ ⵓⵎⴰⵛ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵜⵔⴰⵃⴻⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ.
20 Ao estrangeiro emprestarás com juros, porém a teu irmão não emprestarás com juros, para que o Senhor , teu Deus, te abençoe em todos os teus empreendimentos na terra a qual passas a possuir.
21 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵡⴰⵄⴷ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴷⴷⵉⴽⴽⵡⵉⵍⴻⴷ ⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⴹⴻⴼⴼⴰⵔ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴽⴻⵎⵎⵍⴻⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ ⵉⵜⵜⴰⵔ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴽⴻⵎⵎⵍⴻⴷ, ⵎⴰⵍⴰ ⵍⵍⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴷⴷⴻⵏⴱ.
21 Quando fizeres algum voto ao Senhor , teu Deus, não tardarás em cumpri-lo; porque o Senhor , teu Deus, certamente, o requererá de ti, e em ti haverá pecado.
22 ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵡⴰⵄⴷ, ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴽ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷⴷⴻⵏⴱ.
22 Porém, abstendo-te de fazer o voto, não haverá pecado em ti.
23 ⵎⵉⵏ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵊⴰⵔ ⵉⵢⴻⵏⵛⵉⵛⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵜ ⵜⴽⴻⵎⵎⵍⴻⴷ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⴽⴻⵎⵎⵍⴻⴷ ⵍⵡⴰⵄⴷ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵙ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵣⵉ ⵜⵡⴰⵄⴷⴻⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅ ⵜⴻⵙⵙⵉⵡⵍⴻⴷ ⵙ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵛ.
23 O que proferiram os teus lábios, isso guardarás e o farás, porque votaste livremente ao Senhor , teu Deus, o que falaste com a tua boca.
24 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⴷⴼⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⴰⵔⵊⴻⵄ ⵏ ⵓⴹⵉⵍ ⵏ ⵓⵎⵇⴰⵔⵔⴰⴱ ⵏⵏⴻⵛ, ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵛⵛⴻⴷ ⴰⴹⵉⵍ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵎⴻⵥⵔⵉ ⵏ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵡⴰⵍⵓ ⴷⵉ ⵜⵙⵓⴵⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ.
24 Quando entrares na vinha do teu próximo, comerás uvas segundo o teu desejo, até te fartares, porém não as levarás no cesto.
25 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵓⴷⴼⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵉⵎⴻⵏⴷⵉ ⵉⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵏ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ, ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵜⵉⴷⵔⵉⵏ ⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵜⴻⵡⵜⴻⴷ ⴰⵎⵊⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵏⴷⵉ ⵉⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵏ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ.”
25 Quando entrares na seara do teu próximo, com as mãos arrancarás as espigas; porém na seara não meterás a foice.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.