Daniel 1
rift (RIFT) vs VC
1 ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⴳⴻⵍⴷⴰ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵢⴰⵀⵓⵢⴰⵇⵉⵎ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵏⴰⴱⵓⵅⴰⴷⵏⴰⵚⵚⴰⵔ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴱⴰⴱⵉⵍ, ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴻⴹ ⴰⵙ-ⴷⴷ.
1 No terceiro ano do reinado de Joaquim, rei de Judá, Nabucodonosor, rei de Babilônia, veio sitiar Jerusalém.
2 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵢⴰⵀⵓⵢⴰⵇⵉⵎ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵉⵡⵢⵉ ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵛⵉⵏⵄⴰⵔ, ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵢⵉⵡⵢⵉ ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜⵅⵓⴱⴰⵢ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵙ.
2 O Senhor entregou-lhe Joaquim, rei de Judá, bem como parte dos objetos do templo, que Nabucodonosor transportou para a terra de Senaar, para o templo de seu deus: foi na sala do tesouro do templo de seu deus que ele os colocou.
3 ⵉⵏⵏⴰ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵉ ⴰⵛⴼⴰⵏⴰⵣ, ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵛⴻⵏⵏⵄⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵡⵉ ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵓ ⵣⵉ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵜⴰⵚⵉⵍⴻⵜ,
3 O rei deu ordem ao chefe de seus eunucos, Asfenez, para trazer-lhe jovens israelitas, oriundos de raça real ou de família nobre,
4 ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⵉ ⵉⴵⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⵉⴱ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵚⴻⴱⵃⴰⵏⴻⵏ, ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵍⴻⵎⴷⴻⵏ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵖⵉⵜ, ⵙⵙⵏⴻⵏ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ, ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ ⵙ ⵍⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵜ ⵓ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵉ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⴷⵉ ⵍⴻⵇⵚⴰⵔ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵙⵙⵍⴻⵎⴷⴻⵏ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ ⴷ ⵢⵉⵍⴻⵙ ⵏ ⵉⴽⴰⵍⴷⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ.
4 isentos de qualquer tara corporal, bem proporcionados, dotados de toda espécie de boas qualidades, instruídos, inteligentes, aptos a ingressarem {nos serviços do} palácio real; ser-lhes-ia ensinado a escrever e a falar a língua dos caldeus.
5 ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⴰⵄⵉⵛⴰ ⴷⵉ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⵙ ⵣⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵓ ⵣⵉ ⴱⵉⵏⵓ ⵏ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ ⵏ ⵜⵙⴻⵙⵙⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⵍⴻⵎⴷⴻⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ. ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ.
5 O rei destinou-lhes uma provisão cotidiana, retirada das iguarias da mesa real e do vinho que ele bebia. A formação deles devia durar três anos, após o que entrariam a serviço do rei.
6 ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ ⴷⴰⵏⵉⵢⴰⵍ, ⵃⴰⵏⴰⵏⵢⴰ, ⵎⵉⵛⴰⵢⵉⵍ ⴷ ⵄⴰⵣⴰⵔⵢⴰ.
6 Entre eles encontravam-se alguns judeus: Daniel, Ananias, Misael e Azarias.
7 ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉⵛⴻⵏⵏⵄⴻⵏ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ. ⴷⴰⵏⵉⵢⴰⵍ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⴱⴰⵍⵟⴰⵛⴰⵚⵚⴰⵔ, ⵃⴰⵏⴰⵏⵢⴰ ⵛⴰⴷⵔⴰⵅ, ⵎⵉⵛⴰⵢⵉⵍ ⵎⵉⵛⴰⵅ ⵓ ⵄⴰⵣⴰⵔⵢⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵄⴰⴱⴷ-ⵏⴰⵖⵓ.
7 O chefe dos eunucos deu-lhes outros nomes: a Daniel, o de Baltasar; a Ananias, o de Sidrac; a Misael, o de Misac; e a Azarias, o de Abdênago.
8 ⴷⴰⵏⵉⵢⴰⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵅⴻⵎⵎⵉⵊ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⴷ ⴱⵉⵏⵓ ⵏ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵓ ⵉⵜⵜⴰⵔ ⵉ ⵓⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉⵛⴻⵏⵏⵄⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵅⴻⵎⵎⵉⵊ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ.
8 Daniel tomou a resolução de não se contaminar com os alimentos do rei e com seu vinho. Pediu ao chefe dos eunucos para deles se abster.
9 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⵉ ⴷⴰⵏⵉⵢⴰⵍ ⵜⴰⵎⴻⵅⵙⵉⵡⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵛⴻⵡⵡⴰⵔⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉⵛⴻⵏⵏⵄⴻⵏ.
9 Este, graças a Deus, tomado de benevolência para com Daniel, atendeu-o de boa vontade,
10 ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉⵛⴻⵏⵏⵄⴻⵏ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⴷⴰⵏⵉⵢⴰⵍ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵖ ⵣⵉ ⴱⴰⴱ ⵉⵏⵓ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵡⴻⵚⵚⴰⵏ ⵅ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⴷ ⵜⵙⴻⵙⵙⵉⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⴰⴷ ⵉⵥⴰⵔ ⵉⵖⴻⵎⴱⴰⴱ ⵏⵡⴻⵎ ⵣⴻⵔⵔⵢⴻⵏ ⵅ ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵉⵇⵔⵉⵏⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ? ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⴻⵡⵛⴻⵎ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ!”
10 mas disse-lhe: Temo que o rei, meu senhor, que estabeleceu vossa alimentação e vossa bebida, venha a notar vossas fisionomias mais abatidas do que as dos outros jovens de vossa idade, e que por vossa causa eu me exponha a uma repreensão da parte do rei.
11 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴰⵏⵉⵢⴰⵍ ⵉ ⵓⵡⴻⵇⵇⴰⴼ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵓⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉⵛⴻⵏⵏⵄⴻⵏ ⵅ ⴷⴰⵏⵉⵢⴰⵍ, ⵃⴰⵏⴰⵏⵢⴰ, ⵎⵉⵛⴰⵢⵉⵍ ⴷ ⵄⴰⵣⴰⵔⵢⴰ:
11 Mas Daniel disse ao dispenseiro a quem o chefe dos eunucos havia confiado o cuidado de Daniel, Ananias, Misael e Azarias:
12 “ⵇⴻⴵⴻⴱ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ. ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵡⵛⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴰⵔⵄⴻⵏ ⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⵙⵓ.
12 Rogo-te, faze uma experiência de dez dias com teus servos: que só nos sejam dados legumes a comer e água a beber.
13 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⴵⴰ ⵡⴰⴷⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜᵉⵜⵜⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⴵⴰ ⵡⴰⴷⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⴻⴳⴳ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴷ ⵛⴻⴽ!”
13 Depois então compararás nossos semblantes com os dos jovens que se alimentam com as iguarias da mesa real, e farás com teus servos segundo o que terás observado.
14 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵍⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵇⴻⴵⴻⴱ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ.
14 O dispenseiro concordou com essa proposta e os submeteu à prova durante dez dias.
15 ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵏ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⴱⴰⵏⴻⵏ ⵛⵏⴰⵏ ⵓ ⵚⴻⴱⵃⴻⵏ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵉ ⵉⵛⵛⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ.
15 No final deste prazo, averiguou-se que tinham melhor aparência e estavam mais gordos do que todos os jovens que comiam das iguarias da mesa real.
16 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴰⵇⴰ ⴰⵡⴻⵇⵇⴰⴼ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⴰⵙⴻⵏ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⴳⴻⵍⵍⴷⴻⵏ ⴷ ⴱⵉⵏⵓ ⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵡⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴰⵔⵄⴻⵏ.
16 Em conseqüência disso o dispenseiro retirava os alimentos e o vinho que lhes eram destinados, e mandava servir-lhes legumes.
17 ⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⵢⴻⵏ-ⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⴷ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⵉⵖⵉⵜ. ⵓⵛⴰ ⵉ ⴷⴰⵏⵉⵢⴰⵍ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵃⴻⴽⴽⴰⵔ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵡⵃⵉⵢ ⴷ ⵜⵉⵔⵊⴰ.
17 A esses quatro jovens, Deus concedeu talento e saber no domínio das letras e das ciências. Daniel era particularmente entendido na interpretação de visões e sonhos.
18 ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉ ⵅ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴰⵇⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜⴻⵙ, ⵢⵉⵡⵢⵉ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵓⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉⵛⴻⵏⵏⵄⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵜⵜⵡⴰⴷⴷⵣⴻⵏ ⵉⵎⴻⴵⴰⵍⴻⵏ, ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵏⴰⴱⵓⵅⴰⴷⵏⴰⵚⵚⴰⵔ.
18 Ao fim do prazo fixado pelo rei para a apresentação, o chefe dos eunucos introduziu-os na presença de Nabucodonosor,
19 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⵉⴼ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⵎ ⴷⴰⵏⵉⵢⴰⵍ, ⵃⴰⵏⴰⵏⵢⴰ, ⵎⵉⵛⴰⵢⵉⵍ ⴷ ⵄⴰⵣⴰⵔⵢⴰ ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ.
19 o qual palestrou com eles. Entre todos os jovens nenhum houve que se comparasse a Daniel, Ananias, Misael e Azarias. Por isso entraram eles a serviço do rei.
20 ⴷⵉ ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵉ ⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⴷ ⵍⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵜ ⵉ ⵅ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵏ ⵉⵜⵜⵙⴻⵇⵙⴰ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ, ⵢⵓⴼⴰ ⴰⵇⴰ ⵄⴷⵓⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵜⵙⴻⵃⵃⴰⵔⵜ ⴷ ⵉⵎⴻⵙⵏⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵜⵔⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵜⵙⴻⵇⵇⴰⵔ.
20 Em qualquer negócio que necessitasse de sabedoria e sutileza, e que o rei os consultasse, este achava-os dez vezes superiores a todos os escribas e mágicos do reino.
21 ⴷⴰⵏⵉⵢⴰⵍ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⴰⵍ ⴰⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴽⵓⵔⴰⵛ.
21 {Assim} viveu Daniel até o primeiro ano do reinado de Ciro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.