Atos 3

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵓⵎⵉ ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴱⵓⵟⵔⵓⵙ ⴷ ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⵙⴰⵄⵄⴻⵜ ⵏ ⵜⵥⴰⴵⵉⵜ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⴻⵙⵄⴰ, ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴹⴹⵀⵓⵔ.
1 Certo dia Pedro e João estavam subindo ao templo na hora da oração, às três horas da tarde.
2 ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⴷ ⴰⵏⴻⵄⴹⴰⴱ ⵣⴻⴳ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵏ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ, ⴰⵔⴱⵓⵏ ⵜ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⵓⵎⴻⵏ ⴰⴷ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⴰⵡⵢⴻⵏ, ⵙⵙⵖⵉⵎⴰⵏ ⵜ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵓⵎⵉ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ‘ⵜⴰⵡⵡⴰⵔⵜ ⵜⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵜ’, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⴰⵔ ⵚⵚⴻⴷⵇⴻⵜ ⵣⴻⴳ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴰⴷⴼⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ.
2 Estava sendo levado para a porta do templo chamada Formosa um aleijado de nascença, que ali era colocado todos os dias para pedir esmolas aos que entravam no templo.
3 ⴰⵇⴰ ⵡⴰ, ⵓⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴷ ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ ⵜⵜⴰⴷⴼⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ, ⵉⵜⵜⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵡⵛⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵚⵚⴻⴷⵇⴻⵜ.
3 Vendo que Pedro e João iam entrar no pátio do templo, pediu-lhes esmola.
4 ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ ⵏⴹⴰⵔⴻⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ, ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ: “ⵅⵣⴰⵔ ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ!”
4 Pedro e João olharam bem para ele e, então, Pedro disse: "Olhe para nós! "
5 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵇⵛⴻⵄ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ, ⵉⵜⵜⵔⴰⵊⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵛⴰ.
5 O homem olhou para eles com atenção, esperando receber deles alguma coisa.
6 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ: “ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵉ ⴵⵉⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰⵔⵉ ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵖⴰ ⵡⵛⴻⵖ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵏⵏⴰⵚⵉⵔⵉ! ⴽⴽⴰⵔ, ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⴷ!”
6 Disse Pedro: "Não tenho prata nem ouro, mas o que tenho, isto lhe dou. Em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, ande".
7 ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵉ-ⵜ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵏⴻⴽⴽⴰⵔ ⵉ-ⵜ. ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵎⴻⵏⵄⴻⵏ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⵉⵛⴻⵄⴱⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ,
7 Segurando-o pela mão direita, ajudou-o a levantar-se, e imediatamente os pés e os tornozelos do homem ficaram firmes.
8 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⴳⴻⵣ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵅ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ, ⵉⴳⴳⵓⵔ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⴷⴻⴼ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ, ⵉⴳⴳⵓⵔ, ⵉⵏⴻⴳⴳⴻⵣ, ⵉⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔⴰ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
8 E de um salto pôs-se de pé e começou a andar. Depois entrou com eles no pátio do templo, andando, saltando e louvando a Deus.
9 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵥⵔⴰ ⵉ-ⵜ ⵉⴳⴳⵓⵔ, ⵉⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔⴰ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
9 Quando todo o povo o viu andando e louvando a Deus,
10 ⵙⵙⵏⴻⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⴰⵏ ⵉⵜⵜⴻⵜⵜⴰⵔ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵓⵎⵉ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ‘ⵜⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵜ’ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵙ ⵡⴻⴷⵀⴰⵛ ⴷ ⵓⵜⴻⴱⵀⴻⵜ ⵅ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵎⵙⴰⵔⴻⵏ.
10 reconheceu que era ele o mesmo homem que costumava mendigar sentado à porta do templo chamada Formosa. Todos ficaram perplexos e muito admirados com o que lhe tinha acontecido.
11 ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⴰⵏⴻⵄⴹⴰⴱ ⵉⵜⵜⵛⴻⴱⴱⴰⵔ ⴷⵉ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴷ ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ, ⴷⴷⵓⵇⵇⵣⴻⵏ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵙⴻⵇⵇⵉⴼ ⴰⴽ-ⴷ ⵓⴽⵓⵍⵡⴰⵔ ⴷ ⵉⴱⵉⵍⴰⵔⴻⵏ, ⵓⵎⵉ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ‘ⴰⵙⴻⵇⵇⵉⴼ ⵏ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ’, ⵜⴱⴻⵀⵜⴻⵏ.
11 Apegando-se o mendigo a Pedro e João, todo o povo ficou maravilhado e correu até eles, ao lugar chamado Pórtico de Salomão.
12 ⵓⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴰⵢⴰ, ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ, ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵎⵉⵏ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⴷⴻⵄⵡⴻⵏ ⵜᵉⵜⵜⴱⴻⵀⵜⴻⵎ ⵙ ⵓⵢⴰ? ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ ⵜⴻⵊⵄⴰⵔⴻⵎ ⴰⵅⵎⵉ ⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵖ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵏ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵖ ⵏⴰⵔⵔⴰ ⵉ-ⵜ ⵉⴳⴳⵓⵔ?
12 Vendo isso, Pedro lhes disse: "Israelitas, por que isto os surpreende? Por que vocês estão olhando para nós, como se tivéssemos feito este homem andar por nosso próprio poder ou piedade?
13 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ, ⴰⵇⴰ ⵉⵙⵙⵄⵓⴵⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵙⴻⵍⵍⵎⴻⵎ ⵓ ⵜⵎⴻⵏⴹⴰⵔⴻⵎ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⴱⵉⵍⴰⵟⵓⵙ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵅⴰⵙ ⵉⵃⴽⴻⵎ ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵃⵓⴽⵎ ⵉⵙⴻⴳⴳⴷⴻⵏ ⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵢⴰⵔⵅⵓ.
13 O Deus de Abraão, de Isaque e de Jacó, o Deus dos nossos antepassados, glorificou seu servo Jesus, a quem vocês entregaram para ser morto e negaram perante Pilatos, embora ele tivesse decidido soltá-lo.
14 ⵎⴰⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔⴻⵎ ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ ⴷ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴰⴷ, ⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵎ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⴰⵇⴻⵜⵜⴰⵍ.
14 Vocês negaram publicamente o Santo e Justo e pediram que lhes fosse libertado um assassino.
15 ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵏⵖⵉⵎ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵏⴻⴽⴽⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷ ⵍⴻⵛⵀⵓⴷ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ.
15 Vocês mataram o autor da vida, mas Deus o ressuscitou dos mortos. E nós somos testemunhas disso.
16 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⵉⵙⵙⴻⵊⵀⴻⴷ ⵓ ⵉⵙⵙⴳⴻⵏⴼⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵎ, ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⵜ. ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴰⵇⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙ ⴰⴳⴻⵏⴼⵉ-ⵢⴰ ⵣⵣⴰⵜⵡⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
16 Pela fé no nome de Jesus, o Nome curou este homem que vocês vêem e conhecem. A fé que vem por meio dele lhe deu esta saúde perfeita, como todos podem ver.
17 ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵙⵙⵏⴻⵖ, ⴰⵇⴰ ⵜⴻⴳⴳⵉⵎ ⴰⵢⴰ ⵙ ⵜⵇⵓⴱⴱⴰⵏⴻⵛⵜ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ.
17 "Agora, irmãos, eu sei que vocês agiram por ignorância, bem como os seus líderes.
18 ⴰⵎⵎⵓ ⴰⵇⴰ ⵉⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⵉⵣⵡⴰⵔ ⵉⵅⴻⴱⴱⴰⵔ ⵅⴰⵙ ⵙ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵉⴳⴳⵓⵔ ⴰⴷ ⵉⵡⴻⴷⴷⴻⴱ.
18 Mas foi assim que Deus cumpriu o que tinha predito por todos os profetas, dizendo que o seu Cristo haveria de sofrer.
19 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⴱⴻⵎ, ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵜⵜⵡⴰⵎⴻⵙⵃⴻⵏ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵡⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ ⵣⵣⵎⴰⵏⴰⵜ ⵏ ⴰⵔⵔⴰⵃⴻⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ,
19 Arrependam-se, pois, e voltem-se para Deus, para que os seus pecados sejam cancelados,
20 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⴻⵊⴷⴻⵏ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ: ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ,
20 para que venham tempos de descanso da parte do Senhor, e ele mande o Cristo, o qual lhes foi designado, Jesus.
21 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵇⴱⴻⵍ ⴰⵍ ⵓⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵏ ⵣⵣⵎⴰⵏⴰⵜ, ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵣⵣⵎⴰⵏ.
21 É necessário que ele permaneça no céu até que chegue o tempo em que Deus restaurará todas as coisas, como falou há muito tempo, por meio dos seus santos profetas.
22 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⵓⵙⴰ ⵉⵏⵏⴰ:
22 Pois disse Moisés: ‘O Senhor Deus lhes levantará dentre seus irmãos um profeta como eu; ouçam-no em tudo o que ele lhes disser.
23 ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴽⵓⵍ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ
23 Quem não ouvir esse profeta, será eliminado do meio do seu povo’.
24 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⵣⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉ-ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵉⵅⴻⵍⴼⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⵣⵡⴰⵔⴻⵏ ⵅⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵅ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ.
24 "De fato, todos os profetas, de Samuel em diante, um por um, falaram e predisseram estes dias.
25 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵡⴻⵎ ⵍⴰⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ:
25 E vocês são herdeiros dos profetas e da aliança que Deus fez com os seus antepassados. Ele disse a Abraão: ‘Por meio da sua descendência todos os povos da terra serão abençoados’.
26 ⵣⵉⵛ ⵉⴳⴳⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ-ⴷⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵎⵎⵉⵙ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ, ⵎⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⵎ, ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵓⴱⴻⵎ ⵣⵉ ⵍⵖⴰⵔ ⵏⵡⴻⵎ.”
26 Tendo Deus ressuscitado o seu Servo, enviou-o primeiramente a vocês, para abençoá-los, convertendo cada um de vocês das suas maldades".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.