Apocalipse 5
rift (RIFT) vs BKJ
1 ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵖⴰⵔ ⵓⴼⵓⵙ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵅ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⵅⴰⵙ ⵜⵉⵔⴰ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⴷ ⴱⴰⵔⵔⴰ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵛⴻⵎⵎⴻⵄ ⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵛⴻⵎⵎⵉⵄⴻⵏ.
1 E eu vi na destra do que estava assentado no trono um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵉⵊⵀⴻⴷ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵉⵜⵜⵍⴰⵖⴰ ⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ:
2 E eu vi um forte anjo proclamando em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e romper os seus selos?
3 ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵏⵉⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵉⵖ ⵙⴰⴷⵓ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵉⵛⴻⵎⵎⵉⵄⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵅⵣⴰⵔ.
3 E nenhum homem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, era capaz de abrir o livro, nem de olhar para ele.
4 ⵏⴻⵛⵛ ⵔⵓⵖ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵓⴼⵉⵏ ⵡⵉ ⵉⵙⴷⴰⵀⴻⴵⴻⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⵉⵛⴻⵎⵎⵉⵄⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
4 E eu chorei muito, porque nenhum homem foi achado digno de abrir e ler o livro, nem de olhar para ele.
5 ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵔⵓ ⵛⴰ! ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵢⵔⴰⴷ ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⴰⵥⵡⴰⵔ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⴰⵇⴰ ⵉⵖⴻⵍⵍⴻⴱ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ ⴷ ⵉⵛⴻⵎⵎⵉⵄⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.”
5 E um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, prevaleceu para abrir o livro e romper os seus sete selos.
6 ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵣⵎⴰⵔ ⵉⴱⴻⴷⴷ, ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵅⵎⵉ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⴰⵛⵛⴰⵡⴻⵏ ⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃⴰⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵜⵎⵓⵏ.
6 E eu olhei, e eis que estava no meio do trono e dos quatro animais, e no meio dos anciãos um Cordeiro em pé, como se tivesse sido morto; tendo sete chifres e sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados a toda a terra.
7 ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵅ ⵍⵄⴰⵔⵛ.
7 E ele veio e tomou o livro da destra do que estava assentado no trono.
8 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ, ⵡⴹⴰⵏ-ⴷⴷ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵢⴻⵣⵎⴰⵔ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴷⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵀⴰⵔⴱⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵟⵟⴻⴱⵚⵉ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵉⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ: ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷ ⵜⵉⵥⴰⴵⵉⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ.
8 E havendo tomado o livro, os quatro animais e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro; tendo cada um deles harpa e vasos de ouro cheios de incenso, que são as orações dos santos.
9 ⵓⵛⴰ ⵜⵜⵖⴻⵏⵏⴰⵊⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵣⵍⵉ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ:
9 E eles cantavam uma nova canção, dizendo: Tu és digno de tomar o livro, e de abrir seus selos; porque foste morto e nos resgatastes para Deus pelo teu sangue, de cada família, e língua, e povo e nação;
10 ”ⵛⴻⴽ ⵜⴰⵔⵔⵉⴷ ⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴳⴻⵍⴷⴰ
10 e nos fizeste reis e sacerdotes para o nosso Deus, e nós reinaremos sobre a terra.
11 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵥⵔⵉⵖ, ⵓⵛⴰ ⵙⵍⵉⵖ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵏⵏⴹⴻⵏⵜ ⵉ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵓⵍⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⵄⴻⵛⵔⴰ-ⴰⵍⴰⴼ ⴷⵉ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵍⵓⵍⵓⴼ ⵓ ⴰⵍⴰⴼ ⴷⵉ ⵍⵓⵍⵓⴼ,
11 E eu olhei, e ouvi a voz de muitos anjos ao redor do trono, e dos animais, e dos anciãos; e o número deles era dez mil, vezes dez mil, e milhares de milhares;
12 ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵙ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ:
12 dizendo em alta voz: Digno é o Cordeiro que foi morto para receber poder, e riquezas, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e bênção.
13 ⵓⵛⴰ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵓ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵙⴰⴷⵓ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓ ⵅ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⵡⴰⵀ, ⵇⴰⵄ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ, ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵙⴻⵏ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ:
13 E cada criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, assim como as que estão no mar, e tudo o que neles há, eu as ouvi dizendo: Bênção, e honra, e glória, e poder, sejam àquele que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, para sempre e sempre.
14 ⵓⵛⴰ ⵓⵎⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴰⵏ: “ⴰⵎⵉⵏ!”, ⵡⴹⴰⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵙⴻⵊⴷⴻⵏ.
14 E os quatro animais disseram: Amém. E os vinte e quatro anciãos se prostraram e adoraram aquele que vive para sempre e sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.