Apocalipse 5
rift (RIFT) vs ARA
1 ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵖⴰⵔ ⵓⴼⵓⵙ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵅ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⵅⴰⵙ ⵜⵉⵔⴰ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⴷ ⴱⴰⵔⵔⴰ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵛⴻⵎⵎⴻⵄ ⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵛⴻⵎⵎⵉⵄⴻⵏ.
1 Vi, na mão direita daquele que estava sentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, de todo selado com sete selos.
2 ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵉⵊⵀⴻⴷ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵉⵜⵜⵍⴰⵖⴰ ⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ:
2 Vi, também, um anjo forte, que proclamava em grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de lhe desatar os selos?
3 ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵏⵉⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵉⵖ ⵙⴰⴷⵓ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵉⵛⴻⵎⵎⵉⵄⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵅⵣⴰⵔ.
3 Ora, nem no céu, nem sobre a terra, nem debaixo da terra, ninguém podia abrir o livro, nem mesmo olhar para ele;
4 ⵏⴻⵛⵛ ⵔⵓⵖ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵓⴼⵉⵏ ⵡⵉ ⵉⵙⴷⴰⵀⴻⴵⴻⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⵉⵛⴻⵎⵎⵉⵄⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
4 e eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.
5 ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵔⵓ ⵛⴰ! ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵢⵔⴰⴷ ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⴰⵥⵡⴰⵔ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⴰⵇⴰ ⵉⵖⴻⵍⵍⴻⴱ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ ⴷ ⵉⵛⴻⵎⵎⵉⵄⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.”
5 Todavia, um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para abrir o livro e os seus sete selos.
6 ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵣⵎⴰⵔ ⵉⴱⴻⴷⴷ, ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵅⵎⵉ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⴰⵛⵛⴰⵡⴻⵏ ⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃⴰⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵜⵎⵓⵏ.
6 Então, vi, no meio do trono e dos quatro seres viventes e entre os anciãos, de pé, um Cordeiro como tendo sido morto. Ele tinha sete chifres, bem como sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados por toda a terra.
7 ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵅ ⵍⵄⴰⵔⵛ.
7 Veio, pois, e tomou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono;
8 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ, ⵡⴹⴰⵏ-ⴷⴷ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵢⴻⵣⵎⴰⵔ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴷⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵀⴰⵔⴱⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵟⵟⴻⴱⵚⵉ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵉⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ: ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷ ⵜⵉⵥⴰⴵⵉⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ.
8 e, quando tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos,
9 ⵓⵛⴰ ⵜⵜⵖⴻⵏⵏⴰⵊⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵣⵍⵉ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ:
9 e entoavam novo cântico, dizendo: Digno és de tomar o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus os que procedem de toda tribo, língua, povo e nação
10 ”ⵛⴻⴽ ⵜⴰⵔⵔⵉⴷ ⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴳⴻⵍⴷⴰ
10 e para o nosso Deus os constituíste reino e sacerdotes; e reinarão sobre a terra.
11 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵥⵔⵉⵖ, ⵓⵛⴰ ⵙⵍⵉⵖ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵏⵏⴹⴻⵏⵜ ⵉ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵓⵍⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⵄⴻⵛⵔⴰ-ⴰⵍⴰⴼ ⴷⵉ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵍⵓⵍⵓⴼ ⵓ ⴰⵍⴰⴼ ⴷⵉ ⵍⵓⵍⵓⴼ,
11 Vi e ouvi uma voz de muitos anjos ao redor do trono, dos seres viventes e dos anciãos, cujo número era de milhões de milhões e milhares de milhares,
12 ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵙ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ:
12 proclamando em grande voz: Digno é o Cordeiro que foi morto de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
13 ⵓⵛⴰ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵓ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵙⴰⴷⵓ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓ ⵅ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⵡⴰⵀ, ⵇⴰⵄ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ, ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵙⴻⵏ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ:
13 Então, ouvi que toda criatura que há no céu e sobre a terra, debaixo da terra e sobre o mar, e tudo o que neles há, estava dizendo: Àquele que está sentado no trono e ao Cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos.
14 ⵓⵛⴰ ⵓⵎⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴰⵏ: “ⴰⵎⵉⵏ!”, ⵡⴹⴰⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵙⴻⵊⴷⴻⵏ.
14 E os quatro seres viventes respondiam: Amém! Também os anciãos prostraram-se e adoraram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.