Apocalipse 13
rift (RIFT) vs NVI
1 ⵓⵛⴰ ⴷⴻⵡⵍⴻⵖ ⴱⴻⴷⴷⴻⵖ ⵅ ⵉⵊⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⴰ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵛⵛⴰⵡⴻⵏ ⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ. ⵅ ⵡⴰⵛⵛⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵜⵜⵉⵊⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵅ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵜⵜⴻⴽⴼⵉⵔ.
1 Vi uma besta que saía do mar. Tinha dez chifres e sete cabeças, com dez coroas, uma sobre cada chifre, e em cada cabeça um nome de blasfêmia.
2 ⵍⵡⴻⵃⵛ ⵉ ⵥⵔⵉⵖ, ⵢⴰⵔⵡⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵓⵖⵉⵍⴰⵙ, ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎ ⵢⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⴷⴷⵓⴱ, ⴰⵅⴻⵏⴼⵓⵛ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎ ⵓⵅⴻⵏⴼⵓⵛ ⵏ ⵡⴰⵢⵔⴰⴷ. ⵍⵀⴰⵢⵛⴻⵜ ⵜⴻⵡⵛⴰ ⴰⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ.
2 A besta que vi era semelhante a um leopardo, mas tinha pés como os de urso e boca como a de leão. O dragão deu à besta o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
3 ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵅⵎⵉ ⵜ ⵡⵜⵉⵏ ⴰⵍ ⵍⵎⴻⵡⵜ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴳⴻⵏⴼⴰ ⵓⵢⴻⵣⵣⵉⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⴰⵅⵎⵉ ⵉⵢⵣⴻⵎ ⴰⵍ ⵍⵎⴻⵡⵜ, ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴻⴹⴼⴰⵔ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⵙ ⵓⵜⴻⴱⵀⴻⵜ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ.
3 Uma das cabeças da besta parecia ter sofrido um ferimento mortal, mas o ferimento mortal foi curado. Todo o mundo ficou maravilhado e seguiu a besta.
4 ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵄⴻⴱⴷⴻⵏ ⵍⵀⴰⵢⵛⴻⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴻⵡⵛⴰ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵉ ⵍⵡⴻⵃⵛ, ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵄⴻⴱⴷⴻⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⵡⵉ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵃⵛ?” ⵓ: “ⵡⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⴻⵙ ⵉⵎⵎⵄⴰⵍⴰⵏ?”
4 Adoraram o dragão, que tinha dado autoridade à besta, e também adoraram a besta, dizendo: "Quem é como a besta? Quem pode guerrear contra ela? "
5 ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙ ⵉ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵙ ⵓⴽⴻⴱⴱⴰⵔ ⵓ ⵙ ⵓⵛⴻⵇⵇⴻⴼ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵅⴷⴻⵎ \+bdit ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏ\+bdit* ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵢⵓⵔⴻⵏ.
5 À besta foi dada uma boca para falar palavras arrogantes e blasfemas, e lhe foi dada autoridade para agir durante quarenta e dois meses.
6 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵛⴻⵇⵇⴻⴼ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵛⴻⵇⵇⴻⴼ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴷⵉ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ.
6 Ela abriu a boca para blasfemar contra Deus e amaldiçoar o seu nome e o seu tabernáculo, os que habitam no céu.
7 ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⵏⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ ⵓ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⵖⴻⵍⵍⴻⴱ. ⵜⴻⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⴷ ⵛⵛⵓⵄⵓⴱ ⴷ ⵢⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ ⴷ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.
7 Foi-lhe dado poder para guerrear contra os santos e vencê-los. Foi-lhe dada autoridade sobre toda tribo, povo, língua e nação.
8 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⴷ ⵜ ⵄⴻⴱⴷⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎⴻⵏ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴻⵣⵎⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵖⴰⵔⵚ ⵇⴱⴻⵍ ⵜⴰⵎⴰⵔⵙⵉⵡⵜ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
8 Todos os habitantes da terra adorarão a besta, a saber, todos aqueles que não tiveram seus nomes escritos no livro da vida do Cordeiro que foi morto desde a criação do mundo.
9 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⴵⴰⵏ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⵙⴻⵍ.
9 Aquele que tem ouvidos ouça:
10 ⵎⴰⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵉⴷⴼⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⴻⵃⴱⴰⵙⵜ, ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴷⴻⵀ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵙ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⴻⵃⴱⴰⵙⵜ. ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵏⵖⵉⵏ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ, ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ: ⴰⵇⴰ ⴷⴰ ⵉⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷⴷ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⴷ ⵚⵚⴱⴰⵔ ⵏ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ.
10 Se alguém há de ir para o cativeiro, para o cativeiro irá. Se alguém há de ser morto à espada, à espada haverá de ser morto. Aqui estão a perseverança e a fidelidade dos santos.
11 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵉⵜⵜⴳⴻⵄⵄⴰⴷ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ. ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵛⵛⴰⵡⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵉⵣⵎⴰⵔ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⵎ ⵍⵀⴰⵢⵛⴻⵜ.
11 Então vi outra besta que saía da terra, com dois chifres como cordeiro, mas que falava como dragão.
12 ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵃⴻⴽⴽⴻⵎ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵣⵣⴰⵜⴻⵙ, ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏⵏⴻⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴷ ⵄⴻⴱⴷⴻⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⴻⵏⴼⴰⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵢⴻⵣⵣⵉⵎ ⵉ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⴰⵅⵎⵉ ⵉⵢⵣⴻⵎ ⴰⵍ ⵍⵎⴻⵡⵜ.
12 Exercia toda a autoridade da primeira besta, em nome dela, e fazia a terra e seus habitantes adorarem a primeira besta, cujo ferimento mortal havia sido curado.
13 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ ⵜⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⵔ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴻⵀⵡⴰ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ.
13 E realizava grandes sinais, chegando a fazer descer fogo do céu à terra, à vista dos homens.
14 ⴰⴷ ⵉⵖⵡⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵙ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵉⴳⴳ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⴷ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ ⵉ ⵍⵡⴻⵃⵛ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵢⵣⴻⵎ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵄⴰⴷ.
14 Por causa dos sinais que lhe foi permitido realizar em nome da primeira besta, ela enganou os habitantes da terra. Ordenou-lhes que fizessem uma imagem em honra da besta que fora ferida pela espada e contudo revivera.
15 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ ⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴱⴱⴷⴻⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ, ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ.
15 Foi-lhe dado poder para dar fôlego à imagem da primeira besta, de modo que ela podia falar e fazer que fossem mortos todos os que se recusassem a adorar a imagem.
16 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⴻⵡⵛ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵉ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ, ⵉ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵏ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⴷ ⵉⵎⴻⵣⵍⴰⴹ, ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵛⵛⴰⵏ ⴷ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ, ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵎⴰⵔⴽⴰ ⵅ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵏⵉⵖ ⵅ ⵜⴻⵏⵢⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ,
16 Também obrigou todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, a receberem certa marca na mão direita ou na testa,
17 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵙⴻⵖ ⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵣⵣⴻⵏⵣ ⵎⵖⵉⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅ ⵜⴻⴵⴰ ⵍⵎⴰⵔⴽⴰ ⵏ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⵏⵉⵖ ⵏⵏⵓⵎⵔⵓ ⵏ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ.
17 para que ninguém pudesse comprar nem vender, a não ser quem tivesse a marca, que é o nome da besta ou o número do seu nome.
18 ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⵉⵖⵉⵜ: ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⵃⵙⴻⴱ ⵏⵏⵓⵎⵔⵓ ⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵏⵏⵓⵎⵔⵓ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⵓⵎⵔⵓ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵙⴻⵜⵜⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ.
18 Aqui há sabedoria. Aquele que tem entendimento calcule o número da besta, pois é número de homem. Seu número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.