Apocalipse 13
rift (RIFT) vs ARIB
1 ⵓⵛⴰ ⴷⴻⵡⵍⴻⵖ ⴱⴻⴷⴷⴻⵖ ⵅ ⵉⵊⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⴰ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵛⵛⴰⵡⴻⵏ ⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ. ⵅ ⵡⴰⵛⵛⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵜⵜⵉⵊⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵅ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵜⵜⴻⴽⴼⵉⵔ.
1 Então vi subir do mar uma besta que tinha dez chifres e sete cabeças, e sobre os seus chifres dez diademas, e sobre as suas cabeças nomes de blasfêmia.
2 ⵍⵡⴻⵃⵛ ⵉ ⵥⵔⵉⵖ, ⵢⴰⵔⵡⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵓⵖⵉⵍⴰⵙ, ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎ ⵢⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⴷⴷⵓⴱ, ⴰⵅⴻⵏⴼⵓⵛ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎ ⵓⵅⴻⵏⴼⵓⵛ ⵏ ⵡⴰⵢⵔⴰⴷ. ⵍⵀⴰⵢⵛⴻⵜ ⵜⴻⵡⵛⴰ ⴰⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ.
2 E a besta que vi era semelhante ao leopardo, e os seus pés como os de urso, e a sua boca como a de leão; e o dragão deu-lhe o seu poder e o seu trono e grande autoridade.
3 ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵅⵎⵉ ⵜ ⵡⵜⵉⵏ ⴰⵍ ⵍⵎⴻⵡⵜ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴳⴻⵏⴼⴰ ⵓⵢⴻⵣⵣⵉⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⴰⵅⵎⵉ ⵉⵢⵣⴻⵎ ⴰⵍ ⵍⵎⴻⵡⵜ, ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴻⴹⴼⴰⵔ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⵙ ⵓⵜⴻⴱⵀⴻⵜ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ.
3 Também vi uma de suas cabeças como se fora ferida de morte, mas a sua ferida mortal foi curada. Toda a terra se maravilhou, seguindo a besta,
4 ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵄⴻⴱⴷⴻⵏ ⵍⵀⴰⵢⵛⴻⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴻⵡⵛⴰ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵉ ⵍⵡⴻⵃⵛ, ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵄⴻⴱⴷⴻⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⵡⵉ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵃⵛ?” ⵓ: “ⵡⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⴻⵙ ⵉⵎⵎⵄⴰⵍⴰⵏ?”
4 e adoraram o dragão, porque deu à besta a sua autoridade; e adoraram a besta, dizendo: Quem é semelhante à besta? quem poderá batalhar contra ela?
5 ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙ ⵉ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵙ ⵓⴽⴻⴱⴱⴰⵔ ⵓ ⵙ ⵓⵛⴻⵇⵇⴻⴼ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵅⴷⴻⵎ \+bdit ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏ\+bdit* ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵢⵓⵔⴻⵏ.
5 Foi-lhe dada uma boca que proferia arrogâncias e blasfêmias; e deu-se-lhe autoridade para atuar por quarenta e dois meses.
6 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵛⴻⵇⵇⴻⴼ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵛⴻⵇⵇⴻⴼ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴷⵉ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ.
6 E abriu a boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar do seu nome e do seu tabernáculo e dos que habitam no céu.
7 ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⵏⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ ⵓ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⵖⴻⵍⵍⴻⴱ. ⵜⴻⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⴷ ⵛⵛⵓⵄⵓⴱ ⴷ ⵢⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ ⴷ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.
7 Também lhe foi permitido fazer guerra aos santos, e vencê-los; e deu-se-lhe autoridade sobre toda tribo, e povo, e língua e nação.
8 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⴷ ⵜ ⵄⴻⴱⴷⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎⴻⵏ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴻⵣⵎⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵖⴰⵔⵚ ⵇⴱⴻⵍ ⵜⴰⵎⴰⵔⵙⵉⵡⵜ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
8 E adorá-la-ão todos os que habitam sobre a terra, esses cujos nomes não estão escritos no livro do Cordeiro que foi morto desde a fundação do mundo.
9 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⴵⴰⵏ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⵙⴻⵍ.
9 Se alguém tem ouvidos, ouça.
10 ⵎⴰⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵉⴷⴼⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⴻⵃⴱⴰⵙⵜ, ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴷⴻⵀ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵙ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⴻⵃⴱⴰⵙⵜ. ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵏⵖⵉⵏ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ, ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ: ⴰⵇⴰ ⴷⴰ ⵉⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷⴷ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⴷ ⵚⵚⴱⴰⵔ ⵏ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ.
10 Se alguém leva em cativeiro, em cativeiro irá; se alguém matar à espada, necessário é que à espada seja morto. Aqui está a perseverança e a fé dos santos.
11 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵉⵜⵜⴳⴻⵄⵄⴰⴷ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ. ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵛⵛⴰⵡⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵉⵣⵎⴰⵔ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⵎ ⵍⵀⴰⵢⵛⴻⵜ.
11 E vi subir da terra outra besta, e tinha dois chifres semelhantes aos de um cordeiro; e falava como dragão.
12 ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵃⴻⴽⴽⴻⵎ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵣⵣⴰⵜⴻⵙ, ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏⵏⴻⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴷ ⵄⴻⴱⴷⴻⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⴻⵏⴼⴰⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵢⴻⵣⵣⵉⵎ ⵉ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⴰⵅⵎⵉ ⵉⵢⵣⴻⵎ ⴰⵍ ⵍⵎⴻⵡⵜ.
12 Também exercia toda a autoridade da primeira besta na sua presença; e fazia que a terra e os que nela habitavam adorassem a primeira besta, cuja ferida mortal fora curada.
13 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ ⵜⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⵔ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴻⵀⵡⴰ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ.
13 E operava grandes sinais, de maneira que fazia até descer fogo do céu à terra, à vista dos homens;
14 ⴰⴷ ⵉⵖⵡⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵙ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵉⴳⴳ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⴷ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ ⵉ ⵍⵡⴻⵃⵛ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵢⵣⴻⵎ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵄⴰⴷ.
14 e, por meio dos sinais que lhe foi permitido fazer na presença da besta, enganava os que habitavam sobre a terra e lhes dizia que fizessem uma imagem à besta que recebera a ferida da espada e vivia.
15 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ ⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴱⴱⴷⴻⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ, ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ.
15 Foi-lhe concedido também dar fôlego à imagem da besta, para que a imagem da besta falasse, e fizesse que fossem mortos todos os que não adorassem a imagem da besta.
16 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⴻⵡⵛ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵉ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ, ⵉ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵏ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⴷ ⵉⵎⴻⵣⵍⴰⴹ, ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵛⵛⴰⵏ ⴷ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ, ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵎⴰⵔⴽⴰ ⵅ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵏⵉⵖ ⵅ ⵜⴻⵏⵢⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ,
16 E fez que a todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, lhes fosse posto um sinal na mão direita, ou na fronte,
17 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵙⴻⵖ ⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵣⵣⴻⵏⵣ ⵎⵖⵉⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅ ⵜⴻⴵⴰ ⵍⵎⴰⵔⴽⴰ ⵏ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⵏⵉⵖ ⵏⵏⵓⵎⵔⵓ ⵏ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ.
17 para que ninguém pudesse comprar ou vender, senão aquele que tivesse o sinal, ou o nome da besta, ou o número do seu nome.
18 ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⵉⵖⵉⵜ: ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⵃⵙⴻⴱ ⵏⵏⵓⵎⵔⵓ ⵏ ⵍⵡⴻⵃⵛ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵏⵏⵓⵎⵔⵓ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⵓⵎⵔⵓ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵙⴻⵜⵜⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ.
18 Aqui há sabedoria. Aquele que tem entendimento, calcule o número da besta; porque é o número de um homem, e o seu número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.