Amós 7
rift (RIFT) vs VC
1 “ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⴰⵢⵉ ⵜⵜ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ! ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⴱⵓⵔⴻⵅⵙⴻⵏ ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵔⴱⵉⵄ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵉⴱⴻⴷⴷⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵔⴱⵉⵄ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰ ⵃⴻⵜⵛⴻⵏ ⴰⵔⴱⵉⵄ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ.
1 Eis o que me mostrou o senhor Javé: uma nuvem de gafanhotos no tempo em que a forragem começa a crescer. Era a forragem depois da ceifa reservada ao rei.
2 ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⵓⵎⵉ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵣⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵏ ⵓⵖⴻⵎⵎⵓⵢ ⴰⵣⵉⵣⴰ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵙⴰⵎⴻⵃ ⵎⴰⵛⴰ! ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴻⴳⴳ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴰⴷ ⵉⴱⴻⴷⴷ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ!’
2 Quando os gafanhotos acabaram de devorar a erva da terra, eu disse: Senhor, tende misericórdia! Como poderá resistir Jacó, sendo ele tão pequeno?
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⴷⴻⵎ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ. ‘ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ!’, ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ.”
3 O Senhor arrependeu-se. Isso não acontecerá, disse o Senhor.
4 “ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⴰⵢⵉ ⵜⵜ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵍⴰⵖⴰ-ⴷⴷ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⵄⵉⵇⴰⴱ ⵙ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵓⵛⴰ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⵜⴻⵛⵛⴰ ⴰⵎⴰⵏ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵉⵀⴻⵡⵍⴻⵏ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵛⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⵡⴰⵔⵜ.
4 Eis o que ainda me mostrou o Senhor Javé: o Senhor Javé chamava o fogo para exercer o castigo. O fogo, tendo devorado o grande abismo, consumia também os campos.
5 ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵙⴱⴻⴷⴷ ⵎⴰⵛⴰ! ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴻⴳⴳ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴰⴷ ⵉⴱⴻⴷⴷ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ!’
5 Então disse eu: Cessai, Senhor Javé! Como poderá resistir Jacó, sendo ele tão pequeno?
6 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⴷⴻⵎ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ. ‘ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ!’, ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ!”
6 O Senhor arrependeu-se. Pois tampouco isso há de acontecer, disse-me o Senhor.
7 “ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⴰⵢⵉ ⵜⵜ ⵏⴻⵜⵜⴰ: ⵅⵣⴰⵔ, ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵅ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵃⵉⴹ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ ⵙ ⴱⵍⵓⵎⵓ ⵓ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵍⵓⵎⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ.
7 Eis o que me mostrou o Senhor Javé: o Senhor estava de pé sobre um muro a prumo, com um prumo na mão.
8 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵎⵉⵏ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵔⵉⴷ ⵛⴻⴽ, ⵄⴰⵎⵓⵙ?’ ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵍⵓⵎⵓ!’ ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴱⵍⵓⵎⵓ ⵉⵏⵓ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵙ ⵄⴻⴷⴷⵓⵖ ⵄⴰⴷ!
8 Que estás vendo, Amós?, perguntou-me. Eu disse: Um prumo. Eis que vou passar ao prumo o meu povo de Israel, replicou o Senhor, e não lhe perdoarei mais.
9 ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵔⴻⴷⴷⴵⴻⵏⵜ ⵓ ⵜⵉⵣⴰⵡⵉⵢⵢⵉⵏ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ ⴷ ⵍⵅⴰⵔⴱⴻⵜ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴽⴽⴰⵔⴻⵖ ⵅ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵔⵓⴱⵄⴰⵎ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ.’”
9 Os lugares altos de Isaac serão devastados, os santuários de Israel serão destruídos; levantar-me-ei e brandirei a espada contra a casa de Jeroboão.
10 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴰⵎⴰⵚⵢⴰ, ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴷⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵉⵍ, ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⵔⵓⴱⵄⴰⵎ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵄⴰⵎⵓⵙ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵛⴻⴽ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
10 Amasias, sacerdote de Betel, mandou dizer a Jeroboão, rei de Israel: Amós conspira contra ti no meio dos israelitas. A terra não pode mais suportar os seus discursos.
11 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵄⴰⵎⵓⵙ: ‘ⵢⴰⵔⵓⴱⵄⴰⵎ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴻⵖ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ ⵓ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴷⴻⵀ ⵖⴰⵔ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ, ⴰⴷ ⵜ ⵙⵙⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.’”
11 Ele diz que Jeroboão perecerá pela espada e que Israel será deportado para longe de seu país!
12 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵎⴰⵚⵢⴰ ⵉ ⵄⴰⵎⵓⵙ: “ⴰ ⵛⴻⴽ, ⴰⵎⵡⴰⵍⴰⵡ, ⵔⵓⵃ, ⴰⵔⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ! ⴻⵛⵛ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵓ ⵏⴰⴱⴱ ⴷⵉⵏⵏⵉ!
12 Amasias disse a Amós: Vai-te daqui, vidente, vai para a terra de Judá e ganha lá o teu pão, profetizando.
13 ⴷⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵉⵍ ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵏⴻⴱⴱⵉⴷ ⵄⴰⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⵉⵜ.”
13 Mas não continues a profetizar em Betel, porque aqui é o santuário do rei, uma residência real.
14 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵄⴰⵎⵓⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⴰⵎⴰⵚⵢⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⴷ ⴰⵏⴰⴱⵉ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵓⵏⴰⴱⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵢⵉ ⴷ ⴱⵓ-ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵉⵍⴻⵇⵇⴹⴻⵏ ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ ⵜⴰⴱⵓⵔⴻⵛⵜ.
14 Amós respondeu a Amasias: Eu não sou profeta nem filho de profeta. Sou pastor e cultivador de sicômoros.
15 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⴰⵢⵉ ⵣⵉ ⴹⴻⴼⴼⴰⵔ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ ⵓ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: ‘ⵓⵢⵓⵔ, ⵏⴰⴱⴱ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ!’
15 O Senhor tomou-me de detrás do meu rebanho e disse-me: Vai e profetiza contra o meu povo de Israel.
16 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵙⴻⵍ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵛⴻⴽ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: ‘ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵜⵏⴻⴱⴱⵉⴷ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵓⴷⵎⴻⴷ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ!’
16 Ouve, pois, agora, a palavra do Senhor: Tu me dizes: Não profetizarás contra Israel, não falarás contra a casa de Isaac.
17 ⵙ ⵓⵢⴰ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⴼⵙⴻⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵓⵖⵉⵍ ⴷⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵓ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵢⴻⵙⵙⵉⵛ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵡⴹⴰⵏ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ ⵓ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵜⵜ ⴱⴹⴰⵏ ⵙ ⵓⴼⵉⵍⵓ ⵏ ⵍⴻⵄⴱⴰⵔ ⵓ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⵜⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴻⵅⵎⴻⵊ ⵓ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵟⵟⴻⴼ ⴷⵉ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.”
17 Pois bem! Eis o que diz o Senhor: tua mulher será violada em plena cidade, teus filhos e tuas filhas cairão sob a espada, teu campo será repartido a cordel; quanto a ti, morrerás numa terra impura, e Israel será deportado para longe de seu país.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.