Amós 7

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⴰⵢⵉ ⵜⵜ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ! ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⴱⵓⵔⴻⵅⵙⴻⵏ ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵔⴱⵉⵄ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵉⴱⴻⴷⴷⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵔⴱⵉⵄ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰ ⵃⴻⵜⵛⴻⵏ ⴰⵔⴱⵉⵄ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ.
1 Foi isto que o SENHOR, o Soberano, me mostrou: ele estava preparando enxames de gafanhotos depois da colheita do rei, justo quando brotava a segunda safra.
2 ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⵓⵎⵉ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵣⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵏ ⵓⵖⴻⵎⵎⵓⵢ ⴰⵣⵉⵣⴰ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵙⴰⵎⴻⵃ ⵎⴰⵛⴰ! ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴻⴳⴳ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴰⴷ ⵉⴱⴻⴷⴷ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ!’
2 Depois que eles devoraram todas as plantas dos campos, eu clamei: “SENHOR Soberano, perdoa! Como Jacó poderá sobreviver? Ele é tão pequeno! ”
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⴷⴻⵎ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ. ‘ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ!’, ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ.”
3 Então o SENHOR arrependeu-se e declarou: “Isso não acontecerá”.
4 “ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⴰⵢⵉ ⵜⵜ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵍⴰⵖⴰ-ⴷⴷ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⵄⵉⵇⴰⴱ ⵙ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵓⵛⴰ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⵜⴻⵛⵛⴰ ⴰⵎⴰⵏ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵉⵀⴻⵡⵍⴻⵏ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵛⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⵡⴰⵔⵜ.
4 O Soberano, o SENHOR, mostrou-me também que, para o julgamento, estava chamando o fogo, o qual secou o grande abismo e devorou a terra.
5 ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵙⴱⴻⴷⴷ ⵎⴰⵛⴰ! ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴻⴳⴳ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴰⴷ ⵉⴱⴻⴷⴷ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ!’
5 Então eu clamei: “Soberano SENHOR, eu te imploro que pares! Como Jacó poderá sobreviver? Ele é tão pequeno! ”
6 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⴷⴻⵎ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ. ‘ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ!’, ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ!”
6 Então o SENHOR arrependeu-se e declarou: “Isso também não acontecerá”.
7 “ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⴰⵢⵉ ⵜⵜ ⵏⴻⵜⵜⴰ: ⵅⵣⴰⵔ, ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵅ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵃⵉⴹ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ ⵙ ⴱⵍⵓⵎⵓ ⵓ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵍⵓⵎⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ.
7 Ele me mostrou ainda isto: o Senhor, com um prumo na mão, estava junto a um muro construído no rigor do prumo.
8 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵎⵉⵏ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵔⵉⴷ ⵛⴻⴽ, ⵄⴰⵎⵓⵙ?’ ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵍⵓⵎⵓ!’ ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴱⵍⵓⵎⵓ ⵉⵏⵓ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵙ ⵄⴻⴷⴷⵓⵖ ⵄⴰⴷ!
8 E o SENHOR me perguntou: “O que você está vendo, Amós? ” “Um prumo”, respondi. Então disse o Senhor: “Veja! Estou pondo um prumo no meio de Israel, o meu povo; não vou poupá-lo mais.
9 ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵔⴻⴷⴷⴵⴻⵏⵜ ⵓ ⵜⵉⵣⴰⵡⵉⵢⵢⵉⵏ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ ⴷ ⵍⵅⴰⵔⴱⴻⵜ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴽⴽⴰⵔⴻⵖ ⵅ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵔⵓⴱⵄⴰⵎ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ.’”
9 “Os altares idólatras de Isaque serão destruídos, e os santuários de Israel ficarão em ruínas; com a espada me levantarei contra a dinastia de Jeroboão”.
10 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴰⵎⴰⵚⵢⴰ, ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴷⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵉⵍ, ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⵔⵓⴱⵄⴰⵎ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵄⴰⵎⵓⵙ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵛⴻⴽ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
10 Então o sacerdote de Betel, Amazias, enviou esta mensagem a Jeroboão, rei de Israel: “Amós está tramando uma conspiração contra ti no centro de Israel. A nação não suportará as suas palavras.
11 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵄⴰⵎⵓⵙ: ‘ⵢⴰⵔⵓⴱⵄⴰⵎ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴻⵖ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ ⵓ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴷⴻⵀ ⵖⴰⵔ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ, ⴰⴷ ⵜ ⵙⵙⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.’”
11 Amós está dizendo o seguinte: ‘Jeroboão morrerá à espada, e certamente Israel irá para o exílio, para longe da sua terra natal’ ”.
12 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵎⴰⵚⵢⴰ ⵉ ⵄⴰⵎⵓⵙ: “ⴰ ⵛⴻⴽ, ⴰⵎⵡⴰⵍⴰⵡ, ⵔⵓⵃ, ⴰⵔⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ! ⴻⵛⵛ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵓ ⵏⴰⴱⴱ ⴷⵉⵏⵏⵉ!
12 Depois Amazias disse a Amós: “Vá embora, vidente! Vá profetizar em Judá; vá ganhar lá o seu pão.
13 ⴷⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵉⵍ ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵏⴻⴱⴱⵉⴷ ⵄⴰⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⵉⵜ.”
13 Não profetize mais em Betel, porque este é o santuário do rei e o templo do reino”.
14 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵄⴰⵎⵓⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⴰⵎⴰⵚⵢⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⴷ ⴰⵏⴰⴱⵉ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵓⵏⴰⴱⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵢⵉ ⴷ ⴱⵓ-ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵉⵍⴻⵇⵇⴹⴻⵏ ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ ⵜⴰⴱⵓⵔⴻⵛⵜ.
14 Amós respondeu a Amazias: “Eu não sou profeta nem pertenço a nenhum grupo de profetasc, apenas cuido do gado e faço colheita de figos silvestres.
15 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⴰⵢⵉ ⵣⵉ ⴹⴻⴼⴼⴰⵔ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ ⵓ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: ‘ⵓⵢⵓⵔ, ⵏⴰⴱⴱ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ!’
15 Mas o SENHOR me tirou do serviço junto ao rebanho e me disse: ‘Vá, profetize a Israel, o meu povo’.
16 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵙⴻⵍ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵛⴻⴽ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: ‘ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵜⵏⴻⴱⴱⵉⴷ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵓⴷⵎⴻⴷ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ!’
16 Agora ouça, então, a palavra do SENHOR. Você diz: “ ‘Não profetize contra Israel, e pare de pregar contra a descendência de Isaque’.
17 ⵙ ⵓⵢⴰ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⴼⵙⴻⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵓⵖⵉⵍ ⴷⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵓ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵢⴻⵙⵙⵉⵛ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵡⴹⴰⵏ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ ⵓ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵜⵜ ⴱⴹⴰⵏ ⵙ ⵓⴼⵉⵍⵓ ⵏ ⵍⴻⵄⴱⴰⵔ ⵓ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⵜⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴻⵅⵎⴻⵊ ⵓ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵟⵟⴻⴼ ⴷⵉ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.”
17 “Mas, o SENHOR lhe diz: “ ‘Sua mulher se tornará uma prostituta na cidade, e os seus filhos e as suas filhas morrerão à espada. Suas terras serão loteadas, e você mesmo morrerá numa terra pagãa. E Israel certamente irá para o exílio, para longe da sua terra natal’ ”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.