Amós 4

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “ⵙⵍⴻⵏⵜ, ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ, ⴰ ⵜⵉⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵏ ⴱⴰⵛⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵙⴰⵎⴰⵔⵢⴰ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⵏ ⵉⵎⵓⵇⵍⵉⵍⴻⵏ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⵄⴻⴼⴼⵙⴻⵏ ⵅ ⵉⵎⴻⵣⵍⴰⴹ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵏⵙⴻⵏ: ‘ⴰⵡⵢⴻⵎ-ⴷⴷ ⵛⴰ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵏⴻⵙⵙⵓ!’
1 Ouçam esta palavra, vocês, vacas de Basã que estão no monte de Samaria, vocês, que oprimem os pobres e esmagam os necessitados e dizem aos senhores deles: "Tragam bebidas e vamos beber! "
2 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵊⵊⵓⴵ ⵙ ⵜⵇⴻⴷⴷⴰⵙⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⴽⴻⵏⵜ ⴷⴷ-ⴽⴽⴻⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵏⵜ ⴽⴽⵙⴻⵏ ⵙ ⵉⵖⴰⵏⵜⵛⵓⵜⴻⵏ ⵓ ⵎⵉⵏ ⵣⵣⴰⵢⴽⴻⵏⵜ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵙ ⵜⵚⴻⵏⵏⴰⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⵍⵎⴰⵏ.
2 O SENHOR Soberano jurou pela sua santidade: "Certamente vai chegar o tempo em que serão levados com ganchos, e os últimos de vocês com anzóis.
3 ⴽⴻⵏⵏⵉⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⴼⴼⵖⴻⵏⵜ ⵣⵉ ⵜⵉⵣⵣⴻⵢⵢⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⵃⵢⵓⴹ, ⴽⵓⵍ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ. ⴽⴻⵏⵏⵉⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⵀⴰⵔⵎⵓⵏ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.
3 Cada um de vocês sairá pelas brechas no muro, e vocês serão atirados na direção do Hermom", declara o SENHOR.
4 ⵉⵡⴰ, ⴰⵙⴻⵎ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵢⵜ-ⵉⵍ ⵓ ⵄⴻⴷⴷⴰⵎ, ⴰⵙⴻⵎ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵊⵉⵍⵊⴰⵍ ⵓ ⴰⵔⵏⵉⵎ ⴷⴻⴳ ⵉⵄⴻⴷⴷⵉⵢⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ. ⵉⵡⴰ, ⴰⵡⵢⴻⵎ-ⴷⴷ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏⵡⴻⵎ ⴽⵓⵍ ⵚⵚⴱⴻⵃ ⴷ ⵍⴻⵄⵛⵓⵔ ⵏⵡⴻⵎ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⴷⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ!
4 "Vão a Betel e ponham-se a pecar; vão a Gilgal e pequem ainda mais. Ofereçam os seus sacrifícios cada manhã, os seus dízimos no terceiro dia.
5 ⵉⵡⴰ, ⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵓⵇⴰⴷⵉ ⵙ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴻⵏⵜⵓⵏ ⵓ ⵍⴰⵖⴰⵎ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵙ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ, ⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵎ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵜⵜⴻⵄⵊⵉⴱ, ⴰ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ.”
5 Queimem pão fermentado como oferta de gratidão e fiquem proclamando por aí suas ofertas voluntárias; anunciem-nas, israelitas, pois é isso o que gostam de fazer", declara o SENHOR Soberano.
6 “ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵊⵊⵉⵖ ⴰⵡⴻⵎ ⵜⴰⵣⴷⵓⴳⵉ ⵏ ⵜⴻⵖⵎⴰⵙ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏⵡⴻⵎ ⵓ ⵜⵓⵇⵍⵉⵍⵜ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵎ. \+bdit ⵇⴰⵄ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵎⴰⵛⴰ\+bdit* ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜⴻⴷⵡⵉⵍⴻⵎ ⵖⴰⵔⵉ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.
6 "Fui eu mesmo quem deu a vocês estômagos vazios em cada cidade e falta de alimentos em todo lugar, e ainda assim vocês não se voltaram para mim", declara o SENHOR.
7 ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵖ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⴰⵏⵥⴰⵔ ⵓⵎⵉ ⴷⵉⵏ ⵄⴰⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵢⵓⵔⴻⵏ ⴰⵍ ⵜⵎⴻⵢⵔⴰ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵡⵡⴻⵜ ⵡⴻⵏⵥⴰⵔ ⵅ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵡⵡⴻⵜ ⵡⴻⵏⵥⴰⵔ. ⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⴻⵢⵢⴰⵔ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙ ⵡⴻⵏⵥⴰⵔ ⵓ ⵉⵢⵢⴰⵔ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵉ ⵅ ⵡⴰⵔ ⵉⵡⵜⵉ ⵡⴻⵏⵥⴰⵔ, ⵉⵏⵥⴻⵖ.
7 "Também fui eu que retive a chuva quando ainda faltavam três meses para a colheita. Mandei chuva a uma cidade, mas não a outra. Uma plantação teve chuva; outra não teve e secou.
8 ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ, ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏⵜ ⵜⵜⴻⵏⵀⴻⵣⵣⴰⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⵡⴻⵏⵜ ⴰⵎⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⴻⵏⵜⵉ ⵡⴰⵔ ⵊⵊⵉⵡⵏⴻⵏⵜ ⵛⴰ. \+bdit ⵇⴰⵄ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵎⴰⵛⴰ\+bdit* ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜⴻⴷⵡⵉⵍⴻⵎ ⵖⴰⵔⵉ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.
8 Gente de duas ou três cidades ia cambaleando de uma cidade a outra em busca de água, sem matar a sede, e ainda assim vocês não se voltaram para mim", declara o SENHOR.
9 ⵏⴻⵛⵛ ⵡⵜⵉⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵙ ⵉⵎⴻⵏⴷⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵛⴻⵎⴹⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵙⴻⵎⵎⵉⴹ, ⵙ ⵊⵊⵔⵉⵃⴻⵛⵜ ⵏ ⵡⴻⴼⵙⵓ. ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵃⵡⵉⵛⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵉⵎⴰⵔⵊⴰⵄⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵏ ⵓⴹⵉⵍ ⴷ ⵡⵓⵔⵜⴰⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵜⵣⵉⵜⵓⵏⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⵇⴰ ⵉⵛⵛⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴱⵓ-ⵡⴻⵇⴹⴻⵄ. \+bdit ⵇⴰⵄ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵎⴰⵛⴰ\+bdit* ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜⴻⴷⵡⵉⵍⴻⵎ ⵖⴰⵔⵉ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.
9 "Muitas vezes castiguei os seus jardins e as suas vinhas, castiguei-os com pragas e ferrugem. Gafanhotos devoraram as suas figueiras e as suas oliveiras, e ainda assim vocês não se voltaram para mim", declara o SENHOR.
10 ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ-ⴷⴷ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ ⵟⵟⴰⵄⵓⵏ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ. ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵖⵉⵖ ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ, ⵉⵢⵙⴰⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵏⴻⴷⵀⴻⵖ ⵜⴻⵏ ⴷ ⵜⴰⴽⴻⵛⵛⴰⴹⵟ ⵓ ⴰⵔⵔⵉⵖ ⴰⵔⵔⵉⵃⴻⵜ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⵍ ⵡⴻⵏⵣⴰⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ. \+bdit ⵇⴰⵄ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵎⴰⵛⴰ\+bdit* ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜⴻⴷⵡⵉⵍⴻⵎ ⵖⴰⵔⵉ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.
10 "Enviei pragas contra vocês como fiz com o Egito. Matei os seus jovens à espada, deixei que capturassem os seus cavalos. Enchi os seus narizes com o mau cheiro dos mortos em seus acampamentos, e ainda assim vocês não se voltaram para mim", declara o SENHOR.
11 ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⴻⵏⵇⴻⵍⴱⴻⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⵏⴻⵇⵍⴰⴱ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙⴰⴷⵓⵎ ⴷ ⵄⴰⵎⵓⵔⵔⴰ. ⵜⵓⵖⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⵍⵄⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵃⴰⴷⵓⵇ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ. \+bdit ⵇⴰⵄ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵎⴰⵛⴰ\+bdit* ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜⴻⴷⵡⵉⵍⴻⵎ ⵖⴰⵔⵉ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.
11 "Destruí algumas de suas cidades, como destruí Sodoma e Gomorra. Ficaram como um tição tirado do fogo, e ainda assim vocês não se voltaram para mim", declara o SENHOR.
12 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⴳⴳⴻⵖ ⴰⵢⴰ, ⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ! ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⴳⴳⴻⵖ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵃⴻⵣⵣⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⴻⵍⵇⵉⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ.
12 "Por isso, ainda os castigarei, ó Israel, e, porque eu farei isto com você, prepare-se para encontrar-se com o seu Deus, ó Israel. "
13 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵅⵣⴰⵔ, ⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉ ⵉⴽⴻⵡⵡⵏⴻⵏ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵓ ⵉⵜⵜⴻⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵙⴻⵎⵎⵉⴹ ⵓ ⵉⵙⵙⵛⴰⵏ ⵎⵉⵏ ⴷⵉ ⵉⵜⵜⵅⴰⵔⵔⴻⵚ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴰⵔⵔⴰⵏ ⵜⵓⴼⴼⵓⵜ ⵏ ⵍⵃⴰⵍ ⴷ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ ⵓ ⵉⴳⴳⵓⵔ ⵜⵉⵡⴰ ⵉ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⴰⵇⴰ: ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⴷ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ.”
13 Aquele que forma os montes, cria o vento e revela os seus pensamentos ao homem, aquele que transforma a alvorada em trevas, e pisa sobre as montanhas da terra; o SENHOR, o Deus dos Exércitos, é o seu nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.