2 Crônicas 14
rift (RIFT) vs NVI
1 ⴰⵙⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵙ.
1 Abias descansou com os seus antepassados e foi sepultado na cidade de Davi. E o seu filho Asa foi o seu sucessor, e em seu reinado o país esteve em paz durante dez anos.
2 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵉⵖⵔⵉⴱⴻⵏ ⴷ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵥⴰ ⵉⵎⴰⵢⴹⵓⵜⴻⵏ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵀⴷⴻⵎ ⵜⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵏ ⵏ ⵛⵡⴰⵔⵜⵉ.
2 Asa fez o que o Senhor, o seu Deus, aprova.
3 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⴰⴷ ⴰⵔⵣⵓⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴹⴼⴰⵔⴻⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⴷ ⵜⴻⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ.
3 Retirou os altares dos deuses estrangeiros e os altares idólatras que havia nos montes, despedaçou as colunas sagradas e derrubou os postes sagrados.
4 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⴷ ⵉⴱⵉⵍⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵜⴼⵓⵛⵜ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ. ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵍⵀⵓⴷⵏⴻⵜ ⵙⴰⴷⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ.
4 Ordenou ao povo de Judá que buscasse o Senhor, o Deus dos seus antepassados, e que obedecesse às leis e aos mandamentos dele.
5 ⵉⴱⵏⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉⴼⴰⵔⵢⴻⵏ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⵀⵓⴷⵏⴻⵜ. ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⴷⵉⵏ ⴰⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵏⵏⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙ ⵍⵀⵓⴷⵏⴻⵜ.
5 Retirou os altares idólatras e os altares de incenso de todas as cidades de Judá, e o reino esteve em paz durante o seu governo.
6 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ: “ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴻⴱⵏⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ-ⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵏⴻⵙⵙⴰⵔ ⵙ ⵍⴻⵃⵢⵓⴹ ⴷ ⵍⴱⵓⵔⵊⴰⵜ ⴷ ⵜⴻⵡⵡⵓⵔⴰ ⴷ ⵉⵄⵓⵎⴰⴷ ⵉ ⵓⴱⴻⵍⵍⴻⵄ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵄⴰⴷ ⵣⵣⴰⵜⵏⴻⵖ ⵙ ⵍⵀⵓⴷⵏⴻⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴰⵔⵣⵓ ⵅ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ, ⵏⴰⵔⵣⵓ ⵅⴰⵙ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵍⵀⵓⴷⵏⴻⵜ.” ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴱⵏⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴼⴻⵍⵃⴻⵏ.
6 Também construiu cidades fortificadas em Judá, aproveitando esse período de paz. Ninguém entrou em guerra com ele durante aqueles anos, pois o Senhor lhe deu descanso.
7 ⴰⵙⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏ ⵜⴻⵍⵜ-ⵎⵢⴰⵜ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵣⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴽⵙⵉⵏ ⵜⴰⵙⴻⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵄⴻⵙⴽⴰⵔⵉ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴷ ⵍⴰⵏⵙⴰ, ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵜⵎⴻⵏⵢⵉⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵣⵉ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵏ ⵜⴰⵙⴻⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵄⴻⵙⴽⴰⵔⵉ ⵓ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⵅ ⵍⵇⴻⵡⵙ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ.
7 Disse ele ao povo de Judá: "Vamos construir estas cidades com muros ao redor, fortificadas com torres, portas e trancas. A terra ainda é nossa, porque temos buscado o Senhor, o nosso Deus; nós o buscamos, e ele nos tem concedido paz em nossas fronteiras". Eles então as construíram e prosperaram.
8 ⵉⴼⴼⴻⵖ ⴰⴽⵓⵛⵉ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵣⴰⵔⴰⵃ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵎⴻⵍⵢⵓⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⴷ ⵜⴻⵍⵜ-ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⴽⴰⵔⵔⵓⵜⴻⵏ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⴰⵍ ⵎⴰⵔⵉⵛⴰ.
8 Asa tinha um exército de trezentos mil homens de Judá, equipados com escudos grandes e lanças, e duzentos e oitenta mil de Benjamim, armados com escudos pequenos e arcos. Todos eram valentes homens de combate.
9 ⵉⴼⴼⴻⵖ ⴰⵙⴰ ⵉ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵙⴻⴷⴷⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴷⵉ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜ ⵏ ⵚⴰⴼⴰⵜⴰ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵉⵛⴰ.
9 O etíope Zerá marchou contra eles com um exército de um milhão de soldados e trezentos carros de guerra, e chegou a Maressa.
10 ⴰⵙⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵢⴰ ⵉⵙⵀⴻⵍ ⵅⴰⴽ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⴷⴼⴻⴷ ⵊⴰⵔ ⵢⴻⵏⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⴷ ⵢⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵊⵊⴻⵀⴷ. ⵄⴰⵡⴻⵏ ⴰⵏⴻⵖ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⵛⴻⵍ ⵅⴰⴽ ⵓ ⵏⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵍⵖⴰⵛⵉ-ⵢⴰ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ. ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵛⴻⴽ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⴰⴷ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵉⵎⵎⵄⴰⵍⴰ.”
10 Asa saiu para enfrentá-lo, e eles se puseram em posição de combate no vale de Zefatá, perto de Maressa.
11 ⵓⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵡⵜⴰ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⵓⵛ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⴰⵙⴰ ⴷ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵓⵛⴰ ⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⵓⵛ.
11 Então Asa clamou ao Senhor, o seu Deus: "Senhor, não há ninguém como tu para ajudar os fracos contra os poderosos. Ajuda-nos, ó Senhor, ó nosso Deus, pois em ti pomos a nossa confiança, e em teu nome viemos contra este imenso exército. Ó Senhor, tu és o nosso Deus; não deixes o homem prevalecer contra ti".
12 ⴰⵙⴰ ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⴹⴼⴰⵔⴻⵏ ⵜⴻⵏ ⴰⵍ ⵊⴰⵔⴰⵔ. ⵡⴹⴰⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⵓⵛ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵄⴰⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵖⴻⵍⴱⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴷ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴽⴻⵛⵛⴰⴹⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ.
12 O Senhor derrotou os etíopes diante de Asa e de Judá. Os etíopes fugiram,
13 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⵜⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ ⵉ ⵊⴰⵔⴰⵔ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵔⵔⴻⵀⴱⴻⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⴻⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏⵜ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴽⴻⵛⵛⴹⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴱⴰⵏ-ⴷⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⴽⴻⵛⵛⴰⴹⵜ.
13 e Asa e seu exército os perseguiram até Gerar. E caíram tantos deles que o exército não conseguiu recuperar-se; foram destruídos perante o Senhor e suas forças. E os homens de Judá saquearam muitos bens.
14 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵀⴻⴷⵎⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏ ⵍⵎⴰⵍ ⵓⵛⴰ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵓⴵⵉ ⴷ ⵉⵍⴻⵖⵎⴰⵏ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
14 Destruíram todas as cidades ao redor de Gerar, pois o terror do Senhor havia caído sobre elas. Saquearam todas essas cidades, pois havia nelas muitos despojos.
15 — ausente —
15 Também atacaram os acampamentos onde havia gado e se apoderaram de muitas ovelhas, cabras e camelos. E então voltaram para Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.