1 Samuel 5

rift (RIFT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⴽⵙⵉⵏ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵜⵜ ⵣⵉ ⴰⴱⵉⵏ-ⵀⴰⵄⵉⵣⵉⵔ ⵖⴰⵔ ⴰⵛⴷⵓⴷ.
1 Os filisteus, pois, tomaram a arca de Deus e a trouxeram de Ebenézer a Asdode.
2 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴽⵙⵉⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⵉⵡⴹⴻⵏ ⵜⵜ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴷⴰⵊⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⵜ ⵅ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏ ⴷⴰⵊⵓⵏ.
2 Tomaram os filisteus a arca de Deus, e a colocaram na casa de Dagom, e a puseram junto a Dagom.
3 ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵎⵉ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⴰⵛⴷⵓⴷ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⵣⵉⵛ, ⵅⵣⴰⵔ, ⴷⴰⵊⵓⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵡⴹⴰ ⵅ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⴽⵙⵉⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴰⵊⵓⵏ, ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵜ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
3 Levantando-se, porém, de madrugada no dia seguinte, os de Asdode, eis que Dagom estava caído com o rosto em terra, diante da arca do Senhor; e tomaram a Dagom, e tornaram a pô-lo no seu lugar.
4 ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵣⵉⵛ ⵄⴰⵡⴻⴷ, ⵅⵣⴰⵔ, ⴷⴰⵊⵓⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵡⴹⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵅ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⴷⴰⵊⵓⵏ ⴷ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵎⵎⴰⵔⵙⴻⵏ ⵇⴻⵙⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵏⴻⴱⴷⴰⵜ. ⵎⵖⵉⵔ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏ ⴷⴰⵊⵓⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
4 E, levantando-se de madrugada, no dia seguinte, pela manhã, eis que Dagom jazia caído com o rosto em terra diante da arca do Senhor; e a cabeça de Dagom e ambas as palmas das suas mãos estavam cortadas sobre o limiar; somente o tronco ficou a Dagom.
5 ⵅ ⵓⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵄⴼⵉⵙⴻⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⴷⴰⵊⵓⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴷⴰⵊⵓⵏ ⵅ ⵜⵏⴻⴱⴷⴰⵜ ⵏ ⴷⴰⵊⵓⵏ ⴷⵉ ⴰⵛⴷⵓⴷ ⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ.
5 Por isso nem os sacerdotes de Dagom, nem nenhum de todos os que entram na casa de Dagom pisam o limiar de Dagom em Asdode, até ao dia de hoje.
6 ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⴷⵇⴻⵍ ⵅ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⴰⵛⴷⵓⴷ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⵄⴻⴱ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵜⴰ ⵜⴻⵏ ⵙ ⵜⵃⴻⴱⴱⴰ, ⴷⵉ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⴰⵛⴷⵓⴷ ⴷ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵏⵏⴻⵙ.
6 Porém a mão do Senhor se agravou sobre os de Asdode, e os assolou; e os feriu com hemorróidas, em Asdode e nos seus termos.
7 ⵓⵎⵉ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⴰⵛⴷⵓⴷ ⵥⵔⵉⵏ, ⴰⵇⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⵏⵏⴰⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ: “ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⴳⴳⴰ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⴷⴷⵇⴻⵍ ⵓⵍⴰ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ ⴷⴰⵊⵓⵏ.”
7 Vendo então os homens de Asdode que assim foi, disseram: Não fique conosco a arca do Deus de Israel; pois a sua mão é dura sobre nós, e sobre Dagom, nosso deus.
8 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴳⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵎⵓⵏⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴱⴰⵛⴰⵜ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵏⴻⴳⴳ ⵙ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ?” ⵏⵏⴰⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ: “ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵎⵓⵟⵟⵉⵢ ⵖⴰⵔ ⵊⴰⵜ.” ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵙⵙⵎⵓⵟⵟⵉⵢⴻⵏ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵖⴰⵔ ⵊⴰⵜ.
8 Por isso enviaram mensageiros e congregaram a si todos os príncipes dos filisteus, e disseram: Que faremos nós da arca do Deus de Israel? E responderam: a arca do Deus de Israel será levada até Gate. Assim levaram para lá a arca do Deus de Israel.
9 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵓⵎⵉ ⵜⵜ ⵙⵙⵎⵓⵟⵟⵉⵢⴻⵏ, ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⴹ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵅⴰⵔⵡⴻⴹ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵅ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵜⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ, ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⴰⵍ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ, ⵙ ⵜⵃⴻⴱⴱⴰ ⵉⵏⵏⵓⴼⴰⵔⴻⵏ.
9 E sucedeu que, assim que a levaram, a mão do Senhor veio contra aquela cidade, com mui grande vexame; pois feriu aos homens daquela cidade, desde o pequeno até ao grande; e tinham hemorróidas nas partes íntimas.
10 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵖⴰⵔ ⵄⴰⵇⵔⵓⵏ. ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵙⴰ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵖⴰⵔ ⵄⴰⵇⵔⵓⵏ, ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵄⴰⵇⵔⵓⵏ ⵙⵖⵓⵢⴻⵏ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉⵡⵢⴻⵏ-ⴷⴷ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵏⵖⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵖ.”
10 Então enviaram a arca de Deus a Ecrom. Sucedeu, porém, que, vindo a arca de Deus a Ecrom, os de Ecrom exclamaram, dizendo: Transportaram para nós a arca do Deus de Israel, para nos matarem, a nós e ao nosso povo.
11 ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉⵔⴻⵇⵇⴰⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴳⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵎⵓⵏⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴱⴰⵛⴰⵜ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⵙⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵎ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵊⵊⴻⵎ ⵜⵜ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵏⴻⵇⵇ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ!”, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵇⴻⵣⵣⴻⴱ ⵉⵎⵖⴰⵔ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴷⵇⴻⵍ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵅ ⵄⴰⵇⵔⵓⵏ.
11 E enviaram, e congregaram a todos os príncipes dos filisteus, e disseram: Enviai a arca do Deus de Israel, e torne para o seu lugar, para que não mate nem a nós nem ao nosso povo. Porque havia mortal vexame em toda a cidade, e a mão de Deus muito se agravara ali.
12 ⵉⵡⴷⴰⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵎⵎⵓⵜⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵡⴰⵡⵜⴻⵏ ⵙ ⵜⵃⴻⴱⴱⴰ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴰⵖⵓⵢⵢⵉ ⵏ ⵓⵙⵖⴰⵜⵉ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ.
12 E os homens que não morriam eram tão atacados com hemorróidas que o clamor da cidade subia até o céu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.