1 Reis 13

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵅⵣⴰⵔ, ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵣⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵢⵜ-ⵉⵍ. ⵢⴰⵔⵓⴱⵄⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵡⴻⵀⵀⴻⴱ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ.
1 Por ordem do S enhor , um homem de Deus, vindo de Judá, foi até Betel e chegou ali quando Jeroboão se aproximava do altar para queimar incenso.
2 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰ ⴰⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⴰⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⵍⴻⵇ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵢⵓⵛⵉⵢⴰ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⵉⴳⴳ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⵏⵏⵉ ⵅⴰⴽ ⵉⵡⴻⵀⵀⴱⴻⵏ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ, ⵓ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⵛⴻⵎⴹⴻⵏ ⵉⵖⵙⴰⵏ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ.”
2 Então, por ordem do S enhor , ele gritou: “Altar, altar! Assim diz o S enhor : ‘Um menino chamado Josias nascerá na dinastia de Davi. Sobre você ele sacrificará os sacerdotes dos santuários idólatras que queimam incenso aqui, e sobre você serão queimados ossos humanos!’”.
3 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉⵡⵛⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵜⴰ ⴷ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵉ ⵅ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ. ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵛⴰⵔⵔⴻⴳ ⵓ ⵉⵖⵖⴻⴹ ⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵉ ⵅⴰⵙ ⵉⴵⴰⵏ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴷⴷ-ⵉⵃⵔⵓⴵⴻⴹ.”
3 Naquele mesmo dia, o homem de Deus deu um sinal. Disse ele: “O S enhor anunciou este sinal: O altar se rachará, e suas cinzas se derramarão pelo chão”.
4 ⵓⵎⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰⵏ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⴷⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵉⵍ, ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⵢⴰⵔⵓⴱⵄⴰⵎ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵟⵟⴻⴼ ⵉ-ⵜ!” ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴹⴻⵏ, ⵢⵓⵥⴻⵖ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵄⴰⴷ ⴰⴷ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵢⴰⵔⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ.
4 Quando o rei Jeroboão ouviu o homem de Deus falar contra o altar em Betel, apontou para o homem e ordenou: “Prendam-no!”. No mesmo instante, porém, a mão do rei ficou paralisada nessa posição, e ele não conseguia fazê-la voltar à posição normal.
5 ⵉⵛⴰⵔⵔⴻⴳ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⵃⵍⵓⴵⴻⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵢⵉⵖⵖⴻⴷ ⵏ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
5 Ao mesmo tempo, uma grande rachadura apareceu no altar e as cinzas se derramaram, exatamente como o homem de Deus tinha dito na mensagem recebida do S enhor .
6 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ, ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ: “ⵣⴰⵡⴳ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵓⵛⴰ ⵥⴰⴵ ⵅⴰⴼⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⴷⴷ-ⵉⴷⵡⴻⵍ!” ⵓⵛⴰ ⵉⵣⴰⵡⴳ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵇⴱⴻⵍ.
6 O rei disse ao homem de Deus: “Por favor, peça ao S enhor , seu Deus, que restaure a minha mão!”. O homem de Deus orou ao S enhor e a mão do rei foi restaurada, e ele pôde movimentá-la novamente.
7 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ: “ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⴰⵔⴻⵢⵢⴻⵃ! ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵡⵛⴻⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵔⵣⴻⴼⵜ.”
7 Então o rei disse ao homem de Deus: “Venha ao palácio comigo e coma alguma coisa, e eu lhe darei um presente”.
8 ⵎⴰⵛⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵅ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ: “ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⴰⵢⵉ ⴰⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⴳⴳⵓⵔⴻⵖ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵛⴻⵖ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ-ⴰ ⵓⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴰ ⵙⴻⵙⵙⴻⵖ.
8 Mas o homem de Deus respondeu a Jeroboão: “Mesmo que o rei me desse metade de tudo que possui, eu não o acompanharia. Não comeria nem beberia coisa alguma neste lugar,
9 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: ‘ⵛⴻⴽ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵜᵉⵜⵜᵉⵜⵜⴻⴷ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵜⵙⴻⵙⵙⴻⴷ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵄⵉⵇⵇⵉⴱⴻⴷ ⵅ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵉ ⵅ ⴷⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴷ.’”
9 pois o S enhor me ordenou: ‘Não coma nem beba coisa alguma enquanto estiver lá e não volte pelo mesmo caminho por onde foi’”.
10 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵔⵓⵃ ⵅ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⵄⵇⵉⴱ ⵛⴰ ⵅ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵉ ⵅ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵢⵜ-ⵉⵍ.
10 Então ele partiu de Betel e voltou para casa por outro caminho.
11 ⴷⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⵄⴰⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⵉⵡⵙⴰⵔ. ⵎⵎⵉⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ, ⵉⵃⴰⵊⴰ ⴰⵙ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵉⵍ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ. ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵃⴰⵊⴰⵏ ⴰⵙ ⵜⴻⵏ ⵉ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ.
11 Acontece que morava em Betel um profeta idoso. Seus filhos foram até ele e lhe contaram o que o homem de Deus havia feito em Betel naquele dia. Também contaram ao pai o que o homem de Deus tinha dito ao rei.
12 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ: “ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵉ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ?” ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵥⵔⵉⵏ ⵎⴰⵏ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵣⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ.
12 O profeta idoso lhes perguntou: “Por onde ele foi?”. Eles mostraram ao pai o caminho por onde o homem de Deus tinha ido.
13 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ: “ⴱⴰⵔⴷⵄⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⵉ ⵡⴻⵖⵢⵓⵍ!” ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴱⴰⵔⴷⵄⴻⵏ ⴰⵙ ⵉ ⵡⴻⵖⵢⵓⵍ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵢⴰ ⵅⴰⵙ ⵉⵔⵓⵃ.
13 “Selem o jumento”, disse o profeta idoso. Eles selaram o jumento para o pai, e ele montou.
14 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⴻⴷⴷⴻⴼ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⴼⴰ ⵉ-ⵜ ⴰⵎ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵙⴰⴷⵓ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⴳⴳ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵎⴰ ⵛⴻⴽ ⴷ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ?” ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⴷ ⵏⴻⵛⵛ!”
14 Foi atrás do homem de Deus e o encontrou sentado debaixo de uma grande árvore. Perguntou-lhe: “Você é o homem de Deus que veio de Judá?”. “Sim, sou eu”, respondeu ele.
15 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰⵙ-ⴷⴷ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ ⵓ ⴻⵛⵛ ⴰⵖⵔⵓⵎ.”
15 Então o profeta disse ao homem de Deus: “Venha para casa comigo e coma alguma coisa”.
16 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵖ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵄⴻⵇⴱⴻⵖ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⴷⴷ-ⵜⵜⴰⵙⴻⵖ. ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵜⵜᵉⵜⵜⴻⵖ, ⵡⴰⵔ ⵙⴻⵙⵙⴻⵖ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ-ⴰ.
16 “Não posso ir com você”, respondeu ele. “Não tenho permissão para comer nem beber coisa alguma neste lugar,
17 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: ‘ⵛⴻⴽ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵜⴻⵛⵛⴻⴷ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵙⴻⵙⵙⴻⴷ ⴰⵎⴰⵏ. ⵛⴻⴽ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⵄⴻⵇⴱⴻⴷ ⵅ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵉ ⵅ ⴷⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴷ.’”
17 pois o S enhor me ordenou: ‘Não coma nem beba coisa alguma enquanto estiver lá e não volte pelo mesmo caminho por onde foi’.”
18 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⴰⵎ ⵛⴻⴽ, ⵓ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: ‘ⴰⵡⵢⵉ ⵜ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴻⵛⵛ ⴰⵖⵔⵓⵎ, ⴰⴷ ⵉⵙⴻⵙⵙ ⴰⵎⴰⵏ.’” ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵙⵙⵅⴰⵔⵔⴻⵇ ⵅⴰⵙ.
18 O profeta idoso, porém, respondeu: “Também sou profeta como você. E um anjo me deu esta ordem da parte do S enhor : ‘Traga-o para casa com você, para que ele coma pão e beba água’”. No entanto, estava mentindo.
19 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵄⵇⴻⴱ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵉⵛⵛⴰ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵉⵙⵡⴰ ⴰⵎⴰⵏ.
19 Eles voltaram juntos, e o homem de Deus comeu e bebeu na casa do profeta.
20 ⵓⵎⵉ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ, ⴰⵇⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵢⴰⵔⵔⵉⵏ,
20 Então, enquanto estavam sentados à mesa, veio uma ordem do S enhor ao profeta idoso.
21 ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵣⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵜⵖⴻⵡⵡⵖⴻⴷ ⵅ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵍⵓⵎⵓⵔ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ,
21 Ele falou ao homem de Deus que tinha vindo de Judá: “Assim diz o S enhor : ‘Você desafiou a palavra do S enhor e desobedeceu à ordem que o S enhor , seu Deus, lhe deu.
22 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵄⴻⵇⴱⴻⴷ ⵓ ⵜⴻⵛⵛⵉⴷ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵓ ⵜⴻⵙⵡⵉⴷ ⴰⵎⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵉ ⵅ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵏⵏⴰ: ‘ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵜⴻⵛⵛⴻⴷ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵜⵙⵙⴻⵙⴻⴷ ⴰⵎⴰⵏ, ⵅ ⵓⵢⴰ ⵍⵅⴻⵛⴱⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜⵓⵙⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵏⴹⴻⵍ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵛ.’”
22 Voltou a este lugar e comeu e bebeu onde ele lhe disse que não comesse nem bebesse. Por isso seu corpo não será sepultado no túmulo de seus antepassados’”.
23 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵛⵛⴰ ⴷ ⵉⵙⵡⴰ, ⵉⴱⴰⵔⴷⴻⵄ ⴰⵙ ⵉ ⵡⴻⵖⵢⵓⵍ ⵉ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⵉ ⴷ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴷⵡⴻⵍ.
23 Quando o homem de Deus terminou de comer e beber, o profeta idoso selou seu próprio jumento para ele,
24 ⴰⵎⵎⵓ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵢⵔⴰⴷ, ⵉⵏⵖⴰ ⵉ-ⵜ. ⵍⵅⴻⵛⴱⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵅ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵓ ⴰⵖⵢⵓⵍ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵣⵣⴰⵜⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵢⵔⴰⴷ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵍⵅⴻⵛⴱⴻⵜ.
24 e o homem de Deus partiu. Enquanto estava a caminho, apareceu um leão e o matou. Seu corpo ficou na estrada, com o jumento e o leão parados ao lado dele.
25 ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⵄⴷⵓⵏ ⵛⴰ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ, ⵥⵔⵉⵏ ⵍⵅⴻⵛⴱⴻⵜ ⵜⴻⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⵅ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵢⵔⴰⴷ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵍⵅⴻⵛⴱⴻⵜ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⵉⵡⵙⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ.
25 Algumas pessoas que passaram viram o corpo estendido ali, com o leão parado ao lado dele, e deram a notícia em Betel, onde morava o profeta idoso.
26 ⵓⵎⵉ ⴰⵏⴰⴱⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ-ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵢⴰⵔⵔⵉⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ, ⵉⵙⵍⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵉⵏⵏⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ: “ⵡⴰ ⴷ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵖⴻⵡⵡⵖⴻⵏ ⵅ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵅ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⵉ-ⵜ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵡⴻⵢⵔⴰⴷ ⵓ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉⵎⴻⵣⵣⴻⵇ ⵉ-ⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵖⴰ ⵉ-ⵜ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴽⵉⴷⴻⵙ ⵉⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ.”
26 Quando o profeta que o trouxe de volta soube do que havia acontecido, disse: “É o homem de Deus que desafiou a palavra do S enhor . O S enhor cumpriu sua palavra ao fazer que o leão o atacasse e matasse”.
27 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴱⴰⵔⴷⵄⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⵉ ⵡⴻⵖⵢⵓⵍ!” ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴱⴰⵔⴷⵄⴻⵏ ⴰⵙ,
27 Então o profeta disse a seus filhos: “Selem o jumento para mim”. Eles selaram o jumento,
28 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴼⴼⴻⵖ, ⵢⵓⴼⴰ ⵍⵅⴻⵛⴱⴻⵜ ⵜⴻⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⵅ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵖⵢⵓⵍ ⴷ ⵡⴰⵢⵔⴰⴷ ⵉ ⵉⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵍⵅⴻⵛⴱⴻⵜ. ⴰⵢⵔⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⵢⴻⵛⵛⵉ ⵍⵅⴻⵛⴱⴻⵜ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⵎⴻⵣⵣⴻⵇ ⴰⵖⵢⵓⵍ.
28 e o profeta foi e encontrou o corpo estendido na estrada. O jumento e o leão ainda estavam parados ao lado dele; o leão não havia comido o corpo nem atacado o jumento.
29 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⵍⵅⴻⵛⴱⴻⵜ, ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵉ-ⵜⵜ ⵅ ⵡⴻⵖⵢⵓⵍ ⵓⵛⴰ ⵢⵉⵡⵢⵉ ⵜⵜ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⵉⵡⵙⴰⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵉⵡⵡⴻⵜ ⴰⴳⴻⵊⴷⵓⵔ ⵓ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵏⴹⴻⵍ.
29 O profeta colocou o corpo do homem de Deus sobre o jumento e o levou de volta à cidade para lamentar por ele e sepultá-lo.
30 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⴹⴻⵍ ⵍⵅⴻⵛⴱⴻⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵏⴹⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⵜⵉⵏ ⵅⴰⵙ ⴰⴳⴻⵊⴷⵓⵔ: “ⵓⵀ, ⵓⵎⴰ ⵉⵏⵓ!”
30 Pôs o corpo em sua própria sepultura e lamentou por ele, exclamando: “Ah, meu irmão!”.
31 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜ ⵉⵏⴹⴻⵍ, ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵎⵎⵜⴻⵖ, ⵏⴻⴹⵍⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵏⴹⴻⵍ ⵉ ⴷⵉ ⵉⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵎ ⵉⵖⵙⴰⵏ ⵉⵏⵓ ⵅ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏ ⵉⵖⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ!
31 Depois de sepultá-lo, o profeta disse a seus filhos: “Quando eu morrer, enterrem-me no túmulo onde está sepultado o homem de Deus. Ponham meus ossos ao lado dos ossos dele,
32 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵉⴱⴰⵔⵔⴻⵃ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ-ⴰ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵉⵍ ⵓ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵣⴰⵡⵉⵢⵢⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵙⴰⵎⴰⵔⵢⴰ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵏⵉⵛⴰⵏ.”
32 pois a mensagem que o S enhor ordenou que ele proclamasse contra o altar em Betel e contra os santuários idólatras nas cidades de Samaria certamente se cumprirá”.
33 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⴷⴷⴻⴽⴽⵯⵉⵍ ⵛⴰ ⵢⴰⵔⵓⴱⵄⴰⵎ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵢⴰⵍⴻⵇⵇⴻⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵟⵟⵔⵓⴼⴰ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵅ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⵅⵙⴻⵏ, ⵢⴰⵍⴻⵇⵇⴻⵎ ⵉ-ⵜ ⵓ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵏ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ.
33 Mesmo depois disso, Jeroboão não se arrependeu de seus maus caminhos. Continuou a nomear sacerdotes dentre o povo comum; qualquer um que desejasse podia se tornar sacerdote dos santuários idólatras.
34 ⵣⵉ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ-ⴰ ⵜⴻⵡⴹⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵔⵓⴱⵄⴰⵎ ⴷⵉ ⴷⴷⵏⵓⴱ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⵇⴰⵔⵔⴻⴱ ⵖⴰⵔ ⵓⵜⴻⵃⵃⵉ ⴷ ⵡⴰⵔⴻⴷⴷⴻⴵ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
34 Com isso, por causa desse pecado, a dinastia de Jeroboão foi eliminada da face da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Reis 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.