1 Pedro 3
rift (RIFT) vs ARIB
1 ⴰⵎⵎⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵏⵜ, \+bdit ⴰ\+bdit* ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ, ⵎⴰⵔⵙⴻⵏⵜ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⴽⴻⵏⵜ ⵉ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⴽⴻⵏⵜ ⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵟⵟⵉⵄⴻⵏ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴰⵔⴻⴱⵃⴻⵏⵜ ⴱⵍⴰ ⴰⵔⴱⴰⵔ ⵙ ⵜⵉⵛⵍⵉ ⵏⴽⴻⵏⵜ ⵉⵛⵏⴰⵏ,
1 Semelhantemente vós, mulheres, sede submissas a vossos maridos; para que também, se alguns deles não obedecem à palavra, sejam ganhos sem palavra pelo procedimento de suas mulheres,
2 ⵅ ⵎⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵥⴰⵔⴻⵏ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⵓⵔⴻⵏⵜ ⵙ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⴷ ⵍⴻⵀⵢⴰ.
2 considerando o vosso procedimento casto e com temor.
3 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵣⴻⵀⵀⵊⴻⵏⵜ ⵙ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⴱⴰⵏⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵔⵔⴰ: ⴰⵎⵓⴷⵉ ⵏ ⵓⵛⵓⵡⵡⴰⴼ, ⵜⵉⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵏⵉⵖ ⵜⵢⴰⵔⴹⵉ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⵓⴹ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ,
3 Não seja o seu adorno o enfeite exterior dos cabelos entrançados, das guarnições de renda de ouro ou da compostura dos vestidos,
4 ⵎⴰⵛⴰ ⵣⴻⵀⵀⵊⴻⵏⵜ ⵙ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵉⵏⵏⵓⴼⴰⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ, ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵜⴻⵎⵀⵉⵏⵜ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵖⴻⵛⵛⴻⵏ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵣⴻⵀⵀⴻⵊ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
4 mas seja o homem que está escondido no coração, no vestido incorruptível de um espírito manso e tranqüilo, que é de grande estima diante de Deus.
5 ⴰⵇⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵣⴻⵀⵀⵊⴻⵏⵜ ⵣⵉⵛ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵜⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⵉⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⵉⵜⵉⵎⴻⵏ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ ⵏⵙⴻⵏⵜ, ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵟⵟⴰⵄⴻⵏⵜ ⵉ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏⵜ.
5 Pois assim se adornavam também noutro tempo as santas mulheres que esperavam em Deus, estando sujeitas a seus maridos,
6 ⴰⵎⵎⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵙⴰⵔⴰ ⵜᵉⵎⵎⴰⵔⵙ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⵜⵍⴰⵖⴰ ⴰⵙ: “ⵙⵉⴷⵉ!”, ⵓⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵏⵜ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ ⴷ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⴰⵎ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏⵜ ⵎⵉⵏ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ, ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵏⵜ.
6 como Sara obedeceu a Abraão, chamando-lhe senhor, da qual vos tornais filhas, se fazeis o bem e não temeis perturbação alguma.
7 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, \+bdit ⴰ\+bdit* ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ, ⵣⴻⴷⵖⴻⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵙ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ ⵓ ⵡⴻⵇⵇⴰⵔⴻⵎ ⵜⴻⵏⵜ ⴰⵎ ⵉⵖⴰⵔⵔⴰⴼⴻⵏ ⵢⴰⵔⴻⵅⴼⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵎⴻⵏⵄⴻⵏⵜ ⵛⴰ ⵜⵥⴰⴵⵉⵜⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⴻⵏⵜⵉ ⴰⴷ ⵡⴰⵔⵜⴻⵏⵜ ⵜⵉⵎⴻⵡⵛⴰ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ.
7 Igualmente vós, maridos, vivei com elas segundo a ciência, como sendo vaso mulheril mais fraco, dando-lhes honra como a herdeiras juntamente convosco da graça da vida, para que as vossas orações não sejam impedidas.
8 ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ, ⵎⵓⵏⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⵔⴰⵢ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ, ⵡⴻⴷⴷⴱⴻⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵡⴻⴷⴷⴱⴻⵏ, ⵅⵙⴻⵎ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵙ ⵜⴰⵢⵔⵉ, ⴰⵔⴻⵃⵎⴻⵎ, ⵉⵍⵉⵎ ⵜⴹⴰⵔⴼⴻⵎ.
8 Finalmente, sede todos de um mesmo sentimento, compassivos, cheios de amor fraternal, misericordiosos, humildes,
9 ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜⵜⴰⵔⵔⵉⵎ ⵅ ⵍⵖⴰⵔ ⵙ ⵍⵖⴰⵔ, ⵏⵉⵖ ⵜⵉⴽⴽⵡⵓⵔⴰ ⵙ ⵜⵉⴽⴽⵡⵓⵔⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵍⵄⴻⴽⵙ ⴱⴰⵔⴽⴻⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵇⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵖⴰⵎ-ⴷⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵔⵜⴻⵎ ⵍⴱⴰⵔⴰⴽⴰ.
9 não retribuindo mal por mal, nem injúria por injúria; mas, pelo contrário, bendizendo, porque para isto fostes chamados, a fim de que recebais bênção por herança.
10 ⵙ ⵓⵢⴰ, ⴻⵊⵊ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵅⵙⴻⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⴷ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉⵛⵏⴰⵏ, ⴰⴷ ⵉⵃⴹⴰ ⵉⵍⴻⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵢⴻⵏⵛⵉⵛⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉⵛⴻⵎⵎⵜⴻⵏ.
10 Pois: Quem quer amar a vida E ver os dias bons, Refreie a sua língua do mal E os seus lábios não falem engano,
11 ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊ ⵅ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ, ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵎⵉⵏ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ, ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵣⵓ ⵅ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⴹⴼⴰⵔ ⵙ ⵛⴹⴰⵔⴻⵜ.
11 Aparte-se do mal, e faça o bem, Busque a paz e vá após dela;
12 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵉⵎⵙⴻⴳⴳⴰⴷⴻⵏ, ⵓ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵙⵍⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵓⵎⵄⴻⴼⴼⴰⵏ.
12 Porque os olhos do Senhor estão sobre os justos E os seus ouvidos atentos às súplicas deles, Mas o rosto do Senhor está sobre os que fazem o mal.
13 ⵡⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ ⵉⴳⴳ ⵍⵖⴰⵔ, ⵎⴰⵍⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⴹⴼⴰⵔⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ?
13 Quem é o que vos fará mal, se fordes zelosos do bem?
14 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵡⴻⴷⴷⴱⴻⵎ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ, ⴰⵇⴰ ⵙⵙⴻⵄⴷ ⵏⵡⴻⵎ. ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵎ ⵣⴻⴳ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵙⵙⵉⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵏⴻⵅⵍⵉⵄⴻⵎ ⵛⴰ,
14 Mas também, se padecerdes por amor da justiça, bem-aventurados sereis; e não temais as suas ameaças, nem vos turbeis;
15 ⵎⴰⵛⴰ ⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵎ ⵙⵉⴷⵉ, ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ, ⵓ ⵉⵍⵉⵎ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵜⵡⴻⵊⴷⴻⵎ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵔⴻⵎ ⵙ ⵜⴻⵎⵀⵉⵏⵜ ⴷ ⵓⵡⴻⵇⵇⴰⵔ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴰⵏ ⵅ ⵓⵙⵉⵜⴻⵎ ⵏ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵏⵡⴻⵎ,
15 antes santificai em vossos corações a Cristo como Senhor; e estai sempre preparados para responder com mansidão e temor a todo aquele que vos pedir a razão da esperança que há em vós;
16 ⵣⵉ ⵜⵏⴻⴼⵙⴻⵛⵜ ⵉⵛⵏⴰⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵉⵄⴰⵡⴷⴻⵏ ⴰⵅⵎⵉ ⵅ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴷ ⵙⴻⴹⵃⴰⵏ ⵓⵎⵉ ⵜⵜⵛⴻⵇⵇⴰⴼⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵛⵔⵉ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⵉⵛⵏⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
16 tendo uma boa consciência, para que, naquilo em que falam mal de vós, fiquem confundidos os que vituperam o vosso bom procedimento em Cristo.
17 ⴰⵇⴰ ⵉⵏⴻⴼⴼⴻⵄ ⴰⴷ ⵜⵡⴻⴷⴷⴱⴻⵎ, ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵅⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵎ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ.
17 Porque melhor é sofrerdes fazendo o bem, se a vontade de Deus assim o quer, do que fazendo o mal.
18 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵉ ⴷⴷⵏⵓⴱ, ⴰⵇⴰ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴰⴷ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵉⵎⴻⴷⵏⴰⴱ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⴹ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⴷⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ,
18 Porque também Cristo morreu uma só vez pelos pecados, o justo pelos injustos, para levar-nos a Deus; sendo, na verdade, morto na carne, mas vivificado no espírito;
19 ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵏ ⵉ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ ⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵟⵟⴼⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴰⵅⴰⵔⵜ,
19 no qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;
20 ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵇⴻⵏⵄⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵏⵓⵃ, ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵎⵓⵔ ⵜⵜⴰⵙⵉⵄ ⵏ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵖⴰⵔⵔⴰⴱⵓ ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵔⴰⵊⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⴱⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ. ⵓⴷⴼⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴰⵔⵔⴰⴱⵓ ⵎⵖⵉⵔ ⵜⵎⴻⵏⵢⴰ ⵏ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ ⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴹⴰⵏ ⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ.
20 os quais noutro tempo foram rebeldes, quando a longanimidade de Deus esperava, nos dias de Noé, enquanto se preparava a arca; na qual poucas, isto é, oito almas se salvaram através da água,
21 ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵎⴻⴷⵢⴰ ⵏⵏⵉ, ⴰⵇⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⴻⵊⵎⴻⵎ ⵙ ⵓⵙⴻⵖⴹⴻⵚ - ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ ⴰⵙⵉⵔⴷ ⵏ ⵍⴻⵅⵎⴻⵊ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵛⴻⵀⵀⴷⴻⵎ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙ ⵜⵏⴻⴼⵙⴻⵛⵜ ⵉⵛⵏⴰⵏ - ⵓ ⵙ ⵜⵏⵓⴽⵔⴰ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ,
21 que também agora, por uma verdadeira figura-o batismo, vos salva, o qual não é o despojamento da imundícia da carne, mas a indagação de uma boa consciência para com Deus, pela ressurreição de Jesus Cristo,
22 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵓⵄⵍⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵖⴰⵔ ⵓⴼⵓⵙⵉ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵎ ⴷ ⴰⵙ ⵜⵜⵡⴰⵎⵎⴰⵔⵙⴻⵏⵜ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⴷ ⵚⵚⵓⵍⴰⵟⴰⵜ ⴷ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵙⴰⴷⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ.
22 que está à destra de Deus, tendo subido ao céu; havendo-se-lhe sujeitado os anjos, e as autoridades, e as potestades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.