1 João 4
rift (RIFT) vs NVT
1 \+bdit ⴰ\+bdit* ⵉⵎⵄⵉⵣⵣⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵇⵇⴻⵎ ⵛⴰ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃⴰⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵇⴻⴵⴱⴻⵎ ⴰⵔⵔⵓⵃⴰⵜ, ⵎⴰ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⵉⵙⵙⵅⴰⵔⵔⵉⵇⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⴼⴼⵖⴻⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
1 Amados, não acreditem em todo espírito, mas ponham-no à prova para ter a certeza de que o espírito vem de Deus, pois há muitos falsos profetas no mundo.
2 ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ: ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵛⴻⵀⵀⴷⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⴷⵉ ⴷⴷⴰⵜ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
2 Assim sabemos se eles têm o Espírito de Deus: todo espírito que reconhece que Jesus Cristo veio em corpo humano é de Deus,
3 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵛⴻⵀⵀⴷⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⴷⵉ ⴷⴷⴰⵜ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵛⴰ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴰⴼⴰⵍⵙⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵅⴻⴼ ⵜⴻⵙⵍⴰⵎ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
3 mas todo espírito que não reconhece a verdade a respeito de Jesus não é de Deus. Esse é o espírito do anticristo, sobre o qual vocês ouviram que viria ao mundo e, de fato, já está aqui.
4 ⵎⴰⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵜⴻⴵⴰⵎ, ⴰⵇⴰ ⵜⵖⴻⵍⵍⴱⴻⵎ ⵅⴰⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵅ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
4 Filhinhos, vocês pertencem a Deus e já venceram os falsos profetas, pois o Espírito que está em vocês é maior que o espírito que está no mundo.
5 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵓⵛⴰ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵜᵉⵜⵜⴻⵙⵍⴰ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ.
5 Eles pertencem a este mundo, portanto falam do ponto de vista do mundo, e o mundo os ouve.
6 ⴰⵇⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵏⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⴰ ⴰⵏⴻⵖ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⵉ ⵛⴰ. ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵖⴰ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴷ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵓⵡⴻⴷⴷⴰⵔ.
6 Nós, porém, pertencemos a Deus. Quem conhece a Deus nos ouve, mas quem não conhece a Deus não nos ouve. Desse modo sabemos se alguém tem o Espírito da verdade ou o espírito do erro.
7 \+bdit ⴰ\+bdit* ⵉⵎⵄⵉⵣⵣⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴻⵅⵙ ⴰⵢⴰⵡⵢⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ, ⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⵍⴻⵇ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
7 Amados, continuemos a amar uns aos outros, pois o amor vem de Deus. Quem ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
8 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ, ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
8 Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.
9 ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵜⴻⴹⵀⴰⵔ ⴰⵏⴻⵖ-ⴷⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ-ⴷⴷ ⴰⵢⴻⵏⵏⵉ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵏⴻⴷⴷⴰⵔ.
9 Deus mostrou quanto nos amou ao enviar seu único Filho ao mundo para que, por meio dele, tenhamos vida.
10 ⴷⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⴰⵢⵔⵉ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏᵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴰⵏⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ-ⴷⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⴷ ⴰⵚⵍⴰⵃ ⵅ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵏⴻⵖ.
10 É nisto que consiste o amor: não em que tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou e enviou seu Filho como sacrifício para o perdão de nossos pecados.
11 \+bdit ⴰ\+bdit* ⵉⵎⵄⵉⵣⵣⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⵎⵎⵓ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴷ ⵏⴻⵅⵙ ⵉⵊⵊ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
11 Amados, visto que Deus tanto nos amou, certamente devemos amar uns aos outros.
12 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵎⴰ ⵉⵥⵔⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ. ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵏᵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴰⵢⴰⵡⵢⴰ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ ⵉⵇⵇⵉⵎ, ⵓⵛⴰ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵇⴰ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵜⴻⴽⵎⴻⵍ ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ.
12 Ninguém jamais viu a Deus. Mas, se amamos uns aos outros, Deus permanece em nós, e seu amor chega, em nós, à expressão plena.
13 ⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵜⵜⵖⵉⵎⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏⵏⴻⵙ.
13 Deus nos deu seu Espírito como prova de que permanecemos nele, e ele em nós.
14 ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵥⵔⴰ ⵓ ⵏⵛⴻⵀⵀⴻⴷ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ-ⴷⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⴷ ⴰⵎⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
14 Além disso, vimos com os próprios olhos e agora testemunhamos que o Pai enviou seu Filho para ser o Salvador do mundo.
15 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵛⴻⵀⵀⴷⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
15 Aquele que declara que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus.
16 ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⵓⵎⴻⵏ ⵓ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ. ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ, ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
16 Sabemos quanto Deus nos ama e confiamos em seu amor. Deus é amor, e quem permanece no amor permanece em Deus, e Deus nele.
17 ⴷⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵜⵉⵇⵇⴻⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵃⵉⵙⴰⴱ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⴵⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ-ⴰ.
17 À medida que permanecemos em Deus, nosso amor se torna mais perfeito. Assim, teremos confiança no dia do julgamento, pois vivemos como Jesus viveu neste mundo.
18 ⴷⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⵜⴻⵙⵙⵓⴼⴼⵓⵖ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵜᵉⵜⵜⴰⵙ-ⴷⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵓⵏⴻⵅⵍⵉⵄ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵉⴽⵎⴻⵍ ⴷⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ.
18 Esse amor não tem medo, pois o perfeito amor afasta todo medo. Se temos medo, é porque tememos o castigo, e isso mostra que ainda não experimentamos plenamente o amor.
19 ⵅ ⵓⵢⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵅⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ.
19 Nós amamos porque ele nos amou primeiro.
20 ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉⵇⵇⴰⵔ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵖ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ!”, ⴰⵎ ⵉⵛⴰⵔⵔⴻⵀ ⵓⵎⴰⵙ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴱⵓ-ⵉⵅⴰⵔⵔⵉⵇⴻⵏ. ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⵓⵎⴰⵙ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰ ⵢⴻⴳⴳ ⴰⴷ ⵉⵅⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⵉⵍⵉ.
20 Se alguém afirma: “Amo a Deus”, mas odeia seu irmão, é mentiroso, pois se não amamos nosso irmão, a quem vemos, como amaremos a Deus, a quem não vemos?
21 ⴰⵇⴰ ⵜⴰⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ-ⴰ ⵏⴻⵟⵟⴻⴼ ⵉ-ⵜⵜ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⴷ ⵉⵅⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵓⵎⴰⵙ.
21 Ele nos deu este mandamento: quem ama a Deus, ame também seus irmãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.