1 Crônicas 7

rift (RIFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵙⴰⴽⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵜⵓⵍⴰⵄ ⴷ ⴼⵓⵡⵡⴰ ⴷ ⵢⴰⵛⵓⴱ ⴷ ⵛⵉⵎⵔⵓⵏ, ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ.
1 Os filhos de Issacar foram: Tola, Puá, Jasube e Sinrom; quatro ao todo.
2 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⵍⴰⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵄⵓⵣⵣⵉ, ⵔⴰⴼⴰⵢⴰ, ⵢⴰⵔⵉⵢⵉⵍ, ⵢⴰⵃⵎⴰⵢ, ⵢⵉⴱⵛⴰⵎ ⴷ ⵛⵉⵎⵓⵡⵉⵍ, ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⵍⴰⵄ, ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵅⵍⴰⵇ ⵏⵙⴻⵏ. ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵜⵓⵖⴰ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⴰ-ⵎⵢⴰ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ.
2 Os filhos de Tola: Uzi, Refaías, Jeriel, Jamai, Ibsão e Samuel, chefes das suas famílias, descendentes de Tola; homens valentes nas suas gerações, cujo número, nos dias de Davi, foi de vinte e dois mil e setecentos.
3 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵄⵓⵣⵣⵉ, ⵎⵖⵉⵔ ⵢⴰⵣⵔⴰⵃⵢⴰ, ⵓ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵣⵔⴰⵃⵢⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵎⵉⵅⴰⵢⵉⵍ, ⵄⵓⴱⴰⴷⵢⴰ, ⵢⵓⵡⵉⵍ ⴷ ⵢⴰⵛⵛⵉ-ⵢⴰⵀ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ.
3 O filho de Uzi: Izraías; e os filhos de Izraías: Micael, Obadias, Joel e Issias; cinco ao todo; todos eles chefes.
4 ⵜⵓⵖⴰ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵍⵓⵎⵓⵔ ⵅ ⵜⴻⵔⴱⵉⵄⵉⵏ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ, ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵜⵜⴼⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵊⵊⴰⴷⵉⵔⴰ ⵏⵙⴻⵏ, ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ. ⴰⵇⴰ-ⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ.
4 Tinham, nas suas gerações, segundo as suas famílias, em tropas de guerra, trinta e seis mil homens; pois tinham muitas mulheres e filhos.
5 ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵉⵙⵙⴰⴽⴰⵔ, ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵓ-ⵜⵎⴰⵏⵢⵉⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷⵉ ⵍⵉⵙⵜⴰⵜ ⵏ ⵊⵊⴰⴷⵉⵔⴰ.
5 Seus irmãos, em todas as famílias de Issacar, homens valentes, foram oitenta e sete mil, todos registrados pelas suas genealogias.
6 \+bdit ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ\+bdit* ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴱⵉⵍⴰⵄ, ⴱⴰⴽⴰⵔ ⴷ ⵢⴰⴷⵉⵄⴰⵢⵉⵍ, ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ.
6 Os filhos de Benjamim: Bela, Bequer e Jediael; três ao todo.
7 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴱⵉⵍⴰⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵚⴱⵓⵏ, ⵄⵓⵣⵣⵉ, ⵄⵓⵣⵣⵉⵢⵉⵍ, ⵢⴰⵔⵉⵎⵓⵜ ⴷ ⵄⴰⵢⵔⵉ, ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ, ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ. ⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵓ-ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵉⵙⵜⴰⵜ ⵏ ⵊⵊⴰⴷⵉⵔⴰ.
7 Os filhos de Bela: Esbom, Uzi, Uziel, Jerimote e Iri; cinco ao todo; chefes das suas famílias, homens valentes, foram vinte e dois mil e trinta e quatro, registrados pelas suas genealogias.
8 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴱⴰⴽⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵣⴰⵎⵉⵔⴰ, ⵢⵓⵄⴰⵛ, ⵉⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ, ⵉⵍⵢⵓⵄⵉⵏⴰⵢ, ⵄⵓⵎⵔⵉ, ⵢⴰⵔⵉⵎⵓⵜ, ⴰⴱⵉⵢⴰ, ⵄⴰⵏⴰⵜⵓⵜ ⴷ ⵄⴰⵍⴰⵎⴰⵜ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴱⴰⴽⴰⵔ.
8 Os filhos de Bequer: Zemira, Joás, Eliézer, Elioenai, Onri, Jerimote, Abias, Anatote e Alemete; todos filhos de Bequer.
9 ⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵓ-ⵎⵉⵜⴰⵢⵏ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵉⵙⵜⴰⵜ ⵏ ⵍⴰⴵⴰⵜ, ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵊⵊⴰⴷⵉⵔⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵜⵜⴼⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ.
9 O número deles, registrados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, chefes das suas famílias, homens valentes, vinte mil e duzentos.
10 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⴷⵉⵄⵉⵍ, ⵎⵖⵉⵔ ⴱⵉⵍⵀⴰⵏ. ⵓ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴱⵉⵍⵀⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵢⴰⵄⵉⵛ, ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ, ⵉⵀⵓⴷ, ⴽⴰⵏⵄⴰⵏⴰ, ⵣⴰⵢⵜⴰⵏ, ⵜⴰⵔⵛⵉⵛ ⴷ ⴰⵅⵉⵛⴰⵃⴰⵔ.
10 O filho de Jediael: Bilã; os filhos de Bilã: Jeús, Benjamim, Eúde, Quenaana, Zetã, Társis e Aisaar.
11 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⴷⵉⵄⵉⵍ. ⵙⴱⴻⵄⵟⴰⵛ-ⴰⵍⴻⴼ ⵓ-ⵎⵉⵜⴰⵢⵏ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ, ⴰⵎ ⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵜⵜⴼⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ.
11 Todos estes, filhos de Jediael, foram chefes das suas famílias, homens valentes, dezessete mil e duzentos, capazes de sair à guerra.
12 ⵛⵓⴼⴼⵉⵎ ⴷ ⵀⵓⴼⴼⵉⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵄⵉⵔ, ⵀⵓⵛⵉⵎ, ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⵃⵉⵔ.
12 Supim e Hupim eram filhos de Ir; e Husim, filho de Aer.
13 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵏⴰⴼⵜⴰⵍⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵊⴰⵃⵚⵉⵢⵉⵍ, ⵊⵓⵏⵉ, ⵢⴰⵚⴰⵔ ⴷ ⵛⴰⵍⵍⵓⵎ, ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴱⵉⵍⵀⴰ.
13 Os filhos de Naftali: Jaziel, Guni, Jezer e Salum, filhos de Bila.
14 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ: ⴰⵛⵔⵉⵢⵉⵍ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵜⵓⵔⵓⵡ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ. ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵜⴰⵔⴰⵎⵉⵜ, ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵎⴰⵅⵉⵔ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ.
14 O filho de Manassés: Asriel, de sua concubina síria, que também deu à luz a Maquir, pai de Gileade.
15 ⵎⴰⵅⵉⵔ ⵉⴽⵙⵉ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵉ ⵃⵓⴼⴼⵉⵎ ⴷ ⵛⵓⴼⴼⵉⵎ. ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵓⵍⵜⵎⴰⵙ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵎⴰⵄⴽⴰ. ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⵚⴰⵍⵓⴼⵃⴰⴷ. ⵚⴰⵍⵓⴼⵃⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵡⴰⵀⴰ.
15 Maquir tomou a irmã de Hupim e Supim por mulher. O nome dela era Maaca; o nome do irmão de Maquir era Zelofeade, o qual teve só filhas.
16 ⵎⴰⵄⴽⴰ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵎⴰⵅⵉⵔ, ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⴼⴰⵔⴰⵛ ⵓ ⵓⵎⴰⵙ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵛⴰⵔⴰⵛ ⵓ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵓⵍⴰⵎ ⴷ ⵔⴰⵇⴰⵎ.
16 Maaca, mulher de Maquir, teve um filho, a quem chamou Perez; irmão deste foi Seres. Os filhos de Perez foram Ulão e Requém.
17 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵓⵍⴰⵎ: ⵎⵖⵉⵔ ⴱⴰⴷⴰⵏ. ⵉⵏⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⴰⵅⵉⵔ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ.
17 O filho de Ulão: Bedã. Tais foram os filhos de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés.
18 ⵅ ⵓⵍⵜⵎⴰⵙ ⵀⴰⵎⵓⵍⴰⴽⴰⵜ, ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵉⵛⵀⵓⴷ, ⴰⴱⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⴷ ⵎⴰⵃⵍⴰ.
18 Sua irmã Hamolequete deu à luz a Isode, a Abiezer e a Macla.
19 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵛⴰⵎⵉⴷⴰⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵅⵢⴰⵏ, ⵛⴰⴽⵉⵎ ⴷ ⵍⴰⵇⵃⵉ ⴷ ⴰⵏⵉⵄⴰⵎ.
19 Foram os filhos de Semida: Aiã, Siquém, Liqui e Anião.
20 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ, ⵎⵖⵉⵔ ⵛⵓⵜⴰⵍⴰⵃ. ⵎⵎⵉⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⴱⴰⵔⴰⴷ, ⵎⵎⵉⵙ ⵜⴰⵃⴰⵜ, ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵍⵄⴰⴷⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵜⴰⵃⴰⵜ,
20 Era filho de Efraim Sutela, de quem foi filho Berede, de quem foi filho Taate, de quem foi filho Eleada, de quem foi filho Taate,
21 ⵎⵎⵉⵙ ⵣⴰⴱⴰⴷ, ⵎⵎⵉⵙ ⵛⵓⵜⴰⵍⴰⵃ ⵓ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵄⴰⵣⴰⵔ ⴷ ⵉⵍⵄⴰⴷ. ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵊⴰⵜ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵏⵖⵉⵏ ⵜⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵀⵡⴰⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⴽⵙⴻⵏ ⵍⵎⴰⵍ ⵏⵙⴻⵏ.
21 de quem foi filho Zabade, de quem foi filho Sutela; e ainda Ézer e Eleade, mortos pelos homens de Gate, naturais da terra, pois eles desceram para roubar o gado destes.
22 ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ, ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ, ⵉⵛⴹⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵄⴻⵣⵣⴰⵏ.
22 Pelo que por muitos dias os chorou Efraim, seu pai, cujos irmãos vieram para o consolar.
23 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵅ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⴱⴰⵔⵉⵄⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵔⵥⵉⵢⵢⴻⵜ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
23 Depois, coabitou com sua mulher, e ela concebeu e teve um filho, a quem ele chamou Berias, porque as coisas iam mal na sua casa.
24 ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵛⵉⵔⴰ. ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴻⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⴱⴰⵢⵜ-ⵃⵓⵔⵓⵏ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⴰⵢ ⴷ ⴱⴰⵢⵜ-ⵃⵓⵔⵓⵏ ⵏ ⵏⵏⴻⵊ ⴷ ⵓⵣⵣⵉⵏ-ⵛⵉⵔⴰ.
24 Sua filha foi Seerá, que edificou a Bete-Horom, a de baixo e a de cima, como também a Uzém-Seerá.
25 ⵔⴰⴼⴰⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵔⴰⵛⴰⴼ. ⵓⵛⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵜⴰⵍⴰⵃ, ⵎⵎⵉⵙ ⵜⴰⵃⴰⵏ,
25 O filho de Berias foi Refa, de quem foi filho Resefe, de quem foi filho Tela, de quem foi filho Taã,
26 ⵎⵎⵉⵙ ⵍⴰⵄⴷⴰⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵄⴰⵎⵎⵉⵀⵓⴷ, ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵍⵉⵛⴰⵎⴰⵄ,
26 de quem foi filho Ladã, de quem foi filho Amiúde, de quem foi filho Elisama,
27 ⵎⵎⵉⵙ ⵏⵓⵏ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵢⴰⵛⵓⵡⴰ.
27 de quem foi filho Num, de quem foi filho Josué.
28 ⴰⴳⵍⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴱⴰⵢⵜ-ⵉⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⵉⵇⵇⵏⴻⵏ, ⴷ ⵏⴰⵄⵔⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵓ ⵊⴰⵣⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵍⵖⴰⵔⴱ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏⵜ ⴷⴷ-ⵉⵇⵇⵏⴻⵏ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⵉⵇⵇⵏⴻⵏ ⴰⵍ ⵖⴰⵣⵣⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⵉⵇⵇⵏⴻⵏ.
28 A possessão e habitação deles foram: Betel e as suas aldeias; ao oriente, Naarã; e, ao ocidente, Gezer e suas aldeias, Siquém e suas aldeias, até Aia e suas aldeias;
29 ⵜⵓⵖⴰ ⴱⴰⵢⵜ-ⵛⴰⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⵉⵇⵇⵏⴻⵏ, ⵜⴰⵄⵏⴰⴽ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⵉⵇⵇⵏⴻⵏ, ⵎⴰⵊⵉⴷⴷⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⵉⵇⵇⵏⴻⵏ ⵓ ⴷⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⵉⵇⵇⵏⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ. ⴰⵢⵜ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵜⵓⵖⴰ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ.
29 do lado dos filhos de Manassés, Bete-Seã e suas aldeias, Taanaque e suas aldeias, Megido e suas aldeias, Dor e suas aldeias; nestas, habitaram os filhos de José, filho de Israel.
30 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⵛⵉⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵢⵉⵎⵏⴰ, ⵢⵉⵛⵡⴰ, ⵢⵉⵛⵡⵉ, ⴱⴰⵔⵉⵄⴰ ⴷ ⵙⴰⵔⴰⵃ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵓⵍⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ.
30 Os filhos de Aser: Imna, Isvá, Isvi e Berias e Sera, irmã deles.
31 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴱⴰⵔⵉⵄⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵃⴰⴱⵉⵔ ⴷ ⵎⴰⵍⴽⵉⵢⵉⵍ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ ⵏ ⴱⵉⵔⵣⴰⵡⴰⵜ.
31 Os filhos de Berias: Héber e Malquiel; este foi o pai de Birzavite.
32 ⵃⴰⴱⵉⵔ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⴼⵍⵉⵟ, ⵛⵓⵎⵉⵔ, ⵃⵓⵜⴰⵎ ⴷ ⵛⵓⵄⴰ, ⵓⵍⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ
32 Héber gerou a Jaflete, a Somer, a Hotão e a Suá, irmã deles.
33 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⴼⵍⵉⵟ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴼⴰⵙⴰⴽ, ⴱⵉⵎⵀⴰⵍ ⴷ ⵄⴰⵛⵡⴰⵜ. ⵉⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⴼⵍⵉⵟ.
33 Os filhos de Jaflete: Pasaque, Bimal e Asvate; estes foram os filhos de Jaflete.
34 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵛⴰⵎⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵅⵉ, ⵔⵓⵀⵊⴰ, ⵢⴰⵀⵓⴱⴱⴰ ⴷ ⴰⵔⴰⵎ.
34 Os filhos de Semer: Aí, Roga, Jeubá e Arã.
35 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵓⵎⴰⵙ ⵀⵉⵍⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵚⵓⴼⴰⵃ, ⵢⵉⵎⵏⴰⵃ, ⵛⴰⵍⴰⵛ ⴷ ⵄⴰⵎⴰⵍ.
35 Os filhos de seu irmão Helém: Zofa, Imna, Seles e Amal.
36 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵚⵓⴼⴰⵃ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵙⵓⵡⴰⵃ, ⵃⴰⵔⴰⵏⴼⴰⵔ, ⵛⵓⵄⴰⵍ, ⴱⵉⵔⵉ, ⵢⴰⵎⵔⴰ,
36 Os filhos de Zofa: Sua, Harnefer, Sual, Beri, Inra,
37 ⴱⴰⵚⴰⵔ, ⵀⵓⴷ, ⵛⴰⵎⵎⴰ, ⵛⵉⵍⵛⴰ, ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⴷ ⴱⴰ’ⵉⵔⴰ.
37 Bezer, Hode, Sama, Silsa, Itrã e Beera.
38 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⵉⵜⵔⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵢⴰⴼⵓⵏⵏⵉ, ⴼⵉⵛⴼⴰ ⴷ ⴰⵔⴰ.
38 Os filhos de Jéter: Jefoné, Pispa e Ara.
39 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵄⵓⵍⵍⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⴰⵃ, ⵃⴰⵏⵉⵢⵉⵍ ⴷ ⵔⵉⵚⵢⴰ.
39 Os filhos de Ula: Ara, Haniel e Rizia.
40 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⵛⵉⵔ, ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ, ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵉⴼⴰⵔⵣⴻⵏ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ, ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵉⵙⵜⴰⵜ ⵏ ⵊⵊⴰⴷⵉⵔⴰ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ. ⵜⵓⵖⴰ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ.
40 Todos estes foram filhos de Aser, chefes das famílias, escolhidos, homens valentes, chefes de príncipes, registrados nas suas genealogias para o serviço na guerra; seu número foi de vinte e seis mil homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.