1 Crônicas 4
rift (RIFT) vs ACF
1 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴼⴰⵔⵉⵚ, ⵃⴰⵚⵔⵓⵏ ⴷ ⴽⴰⵔⵎⵉ ⴷ ⵃⵓⵔ ⴷ ⵛⵓⴱⴰⵍ.
1 Os filhos de Judá foram: Perez, Hezrom, Carmi, Hur, e Sobal.
2 ⵔⴰ’ⴰⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⵓⴱⴰⵍ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵃⴰⵜ ⵓ ⵢⴰⵃⴰⵜ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵅⵓⵎⴰⵢ ⴷ ⵍⴰⵀⴰⴷ. ⵜⵉⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵉⵚⴰⵔⵄⵉⵢⵢⴻⵏ.
2 E Reaías, filho de Sobal gerou a Jaate, e Jaate gerou a Aumai e a Laade; estas são as famílias dos zoratitas.
3 ⵉⵏⴰ \+bdit ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ\+bdit* ⵏ ⴰⴱⵉ-ⵄⵉⵟⴰⵎ: ⵢⴰⵣⵔⴰⵄⵉⵍ, ⵢⴰⵛⵎⴰ ⴷ ⵢⴰⴷⴱⴰⵛ. ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵓⵍⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⵀⴰⵚⵚⴰⵍⴰⵍⴼⵓⵏⵉ.
3 E estes foram os filhos do pai de Etã: Jizreel, Isma e Idbas; e era o nome de sua irmã Hazelelponi.
4 ⴼⴰⵏⵓⵡⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵊⴰⴷⵓⵔ, ⵓ ⵄⴰⵣⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵃⵓⵛⴰ. ⵉⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵃⵓⵔ, ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵜⴰ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ.
4 E mais Penuel, pai de Gedor, e Ezer, pai de Husá; estes foram os filhos de Hur, o primogênito de Efrata, pai de Belém.
5 ⴰⵛⵃⵓⵔ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵜⴰⵇⵓⵄⴰ, ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ, ⵃⴰⵍⴰ ⴷ ⵏⴰⵄⴰⵔⴰ.
5 E tinha Asur, pai de Tecoa, duas mulheres: Helá e Naará.
6 ⵏⴰⵄⴰⵔⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⴰⵅⵓⵣⵣⴰⵎ, ⵃⴰⴼⴰⵔ, ⵜⴰⵢⵎⴰⵏⵉ ⴷ ⵉⵅⴰⵛⵜⴰⵔⵉⵢⵢⴻⵏ. ⵉⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵏⴰⵄⴰⵔⴰ.
6 E Naará deu à luz a Auzão, e a Hefer, e a Temeni, e a Haastari; estes foram os filhos de Naará.
7 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵃⴰⵍⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵚⴰⵔⴰⵜ, ⵚⵓⵃⴰⵔ ⴷ ⵉⵜⵏⴰⵏ.
7 E os filhos de Helá: Zerete, Izar e Etnã.
8 ⵇⵓⵚ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵄⴰⵏⵓⴱ ⴷ ⵀⴰⵚⵓⴱⵉⴱⴰ, ⴷ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⴰⵅⴰⵔⵃⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵎ.
8 E Coz gerou a Anube e a Zobeba e as famílias de Aarel, filho de Harum.
9 ⵢⴰⵄⴱⵉⵚ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵛⵛⴰⵏ ⵅ ⵢⴰⵢⵜⵎⴰⵙ. ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵢⴰⵄⴱⵉⵚ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵓⵔⵡⴻⵖ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵙ ⵍⴻⵃⵔⵉⵇ.”
9 E foi Jabez mais ilustre do que seus irmãos; e sua mãe deu-lhe o nome de Jabez, dizendo: Porquanto com dores o dei à luz.
10 ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵢⴰⵄⴱⵉⵚ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴱⴰⵔⴽⴻⴷ ⴰⵢⵉ ⵓ ⴰⴷ ⵜⵡⴻⵙⵙⵄⴻⴷ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵉ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⵜⴻⵙⵙⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⴷ ⵍⵖⴰⵔ ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵍⴻⵇⵇⴻⴼ ⵜⴰⵎⴰⵔⴰ ...!” ⵓⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⴹ ⴰⵙ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⴰⵔ.
10 Porque Jabez invocou o Deus de Israel, dizendo: Se me abençoares muitíssimo, e meus termos ampliares, e a tua mão for comigo, e fizeres que do mal não seja afligido! E Deus lhe concedeu o que lhe tinha pedido.
11 ⴽⴰⵍⵓⴱ, ⵓⵎⴰⵙ ⵏ ⵛⵓⵃⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵎⴰⵃⵉⵔ. ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵉⵛⵜⵓⵏ.
11 E Quelube, irmão de Suá, gerou a Meir; este é o pai de Estom.
12 ⵉⵛⵜⵓⵏ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴱⴰⵢⵜ-ⵔⴰⴼⴰ ⴷ ⴼⴰⵙⵉⵃ ⴷ ⵜⴰⵃⵉⵏⵏⴰ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵄⵉⵔ-ⵏⴰⵃⴰⵛ. ⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵔⴰⵢⴽⴰ.
12 E Estom gerou a Bete-Rafa, a Pasea, e a Teina, pai de Ir-Naás; estes foram os homens de Reca.
13 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵇⴰⵏⴰⵣ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵄⵓⵜⵏⵉⵢⵉⵍ ⴷ ⵙⴰⵔⴰⵢⴰ. ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵄⵓⵜⵏⵉⵢⵉⵍ, ⵎⵖⵉⵔ ⵃⴰⵜⴰⵜ.
13 E foram os filhos de Quenaz: Otniel e Seraías; o filho de Otniel: Hatate.
14 ⵎⴰⵄⵓⵏⴰⵜⴰⵢ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵄⴰⴼⵔⴰ, ⵓ ⵙⴰⵔⴰⵢⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⵓⵡⴰⴱ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⵃⵔⴰⵢⴼⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⵃⵔⴰⵢⴼⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵚⵚⴻⵏⵄⴻⵜ.
14 E Meonotai gerou a Ofra, e Seraías gerou a Joabe, pai dos do vale dos artífices; porque os dali eram artífices.
15 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴽⴰⵍⵉⴱ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⴼⵓⵏⵏⵉ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵄⵉⵔⵓ, ⵉⵢⵍⴰ ⴷ ⵏⴰⵄⴰⵎ. ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵍⴰ, ⵎⵖⵉⵔ ⵇⵉⵏⴰⵣ.
15 E foram os filhos de Calebe, filho de Jefoné: Iru, Elá e Naã; e o filho de Elá: Quenaz.
16 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵍⴰⵍⵉⵢⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵣⵉⴼ ⴷ ⵣⵉⴼⴰ ⴷ ⵜⵉⵔⵉⵢⴰ ⴷ ⴰⵙⴰⵔⴰⵢⵉⵍ.
16 E os filhos de Jealelel: Zife, Zifa, Tiria e Asareel.
17 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵄⵉⵣⵔⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵢⴰⵜⴰⵔ ⴷ ⵎⴰⵔⴰⴷ ⴷ ⵄⵉⴼⴰⵔ ⴷ ⵢⴰⵍⵓⵏ. ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ, ⴱⵉⵜⵢⴰ, ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵎⴰⵔⵢⴰⵎ ⴷ ⵛⴰⵎⵎⴰⵢ ⴷ ⵢⵉⵛⴱⴰⵃ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵉⵛⵜⴰⵎⵓⵄ,
17 E os filhos de Ezra: Jeter, Merede, Efer, e Jalom; e teve mais a Miriã, e Samai, e Isbá, pai de Estemoa.
18 ⵓ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⴰⵢⴰⵀⵓⴷⴻⵛⵜ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵢⴰⵔⴰⴷ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵊⴰⴷⵓⵔ, ⴷ ⵃⴰⴱⵉⵔ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵙⵓⴽⵓ, ⴷ ⵢⴰⵇⵓⵜⵉⵢⵉⵍ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵣⴰⵏⵓⵃ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴱⵉⵜⵢⴰ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵢⵉⵡⵉ ⵎⴰⵔⴰⴷ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ.
18 E sua mulher, Judia, deu à luz a Jerede, pai de Gedor, e a Héber, pai de Socó, e a Jecutiel, pai de Zanoa; e estes foram os filhos de Bitia, filha de Faraó, que Merede tomou.
19 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵀⵓⴷⵉⵢⴰ, ⵓⵍⵜⵎⴰⵙ ⵏ ⵏⴰⵃⴰⵎ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵇⴰⵄⵉⵍⴰ, ⴰⵊⴰⵔⵎⵉ, ⴷ ⵉⵛⵜⴰⵎⵓⵄⴰ, ⴰⵎⴰⵄⴽⵉ.
19 E foram os filhos da mulher de Hodias, irmã de Naã: Abiqueila, o garmita, Estemoa, o maacatita.
20 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵛⵉⵎⵓⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵎⵏⵓⵏ ⴷ ⵔⵉⵏⵏⴰ, ⴱⵉⵏ-ⵃⴰⵏⴰⵏ ⴷ ⵜⵉⵍⵓⵏ. ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⵉⵄⵛⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵣⵓⵃⴰⵢⵜ ⴷ ⴱⴰⵏ-ⵣⵓⵃⴰⵢⵜ.
20 E os filhos de Simeão: Amom, Rina, Bene-Hanã, e Tilom; e os filhos de Isi: Zoete e Bene-Zoete.
21 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵛⴰⵢⵍⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵄⵉⵔ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵍⵉⴽⴰ, ⵍⴰⵄⴷⴰ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵉⵛⴰ, ⴷ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵅⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵙ ⵜⵉⴼⴼⴻⵙⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵛⴱⵉⵄⴰ.
21 Os filhos de Selá, filho de Judá: Er, pai de Leca, e Lada, pai de Maressa, e as famílias da casa dos que fabricavam linho fino, em casa de Asbéia.
22 ⵓ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵇⵉⵎ ⴷ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⴽⵓⵣⵉⴱⴰ, ⴷ ⵢⵓⵡⴰⵛ ⴷ ⵙⴰⵔⴰⴼ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵚⴻⴵⴹⴻⵏ ⵅ ⵎⵓ’ⴰⴱ, ⴷ ⵢⴰⵛⵓⴱⵉ-ⵍⴰⵃⵎ. ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔⴰⵜ ⵜⵉⵇⴷⵉⵎⵉⵏ.
22 Como também Joquim, e os homens de Cozeba, e Joás, e Sarafe (que dominaram sobre os moabitas), e Jasubi-Leém; porém estas coisas já são antigas.
23 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⵍⴰⵅⵜ ⵓ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵏⴰⵜⴰⵄⵉⵎ ⴷ ⵊⴰⴷⵉⵔⴰ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ.
23 Estes foram oleiros, e habitavam nas hortas e nos cerrados; estes ficaram ali com o rei na sua obra.
24 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵏⴰⵎⵓⵢⵉⵍ ⴷ ⵢⴰⵎⵉⵏ, ⵢⴰⵔⵉⴱ, ⵣⴰⵔⴰⵃ, ⵛⴰⵡⵓⵍ.
24 Os filhos de Simeão foram Nemuel, Jamim, Jaribe, Zerá, e Saul,
25 ⵛⴰⵍⵍⵓⵎ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ, ⵎⵎⵉⵙ ⵎⵉⴱⵙⴰⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵎⵉⵛⵎⴰⵄ.
25 Cujo filho foi Salum, de quem foi filho Mibsão, de quem foi filho Misma.
26 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵎⵉⵛⵎⴰⵄ: ⵎⵎⵉⵙ ⵃⴰⵎⵎⵓⵢⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵣⴰⴽⴽⵓⵔ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵛⵉⵎⵄⵉ.
26 E os filhos de Misma foram: Hamuel, de quem foi filho Zacur, de quem foi filho Simei.
27 ⵛⵉⵎⵄⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵙⴻⵟⵟⴰⵛ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⴷ ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵏ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ. ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⵓⵖⵉ ⴱⵓ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵎⵎⴰⵔⵏⵉⵏⵜ ⵛⴰ ⴰⵎ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ.
27 E Simei teve dezesseis filhos, e seis filhas, porém seus irmãos não tiveram muitos filhos; e toda a sua família não se multiplicou tanto como as dos filhos de Judá.
28 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ, ⴷⵉ ⵎⵓⵍⴰⴷⴰ, ⴷⵉ ⵃⴰⵚⴰⵔ-ⵛⵓⵄⴰⵍ,
28 E habitaram em Berseba, e em Moladá, e em Hazar-Sual,
29 ⴷⵉ ⴱⵉⵍⵀⴰ ⴷⵉ ⵄⴰⵚⵉⵎ, ⴷⵉ ⵜⵓⵍⴰⴷ,
29 E em Bila, e em Ezém, e em Tolade,
30 ⴷⵉ ⴱⵉⵜⵓⵡⵉⵍ, ⴷⵉ ⵃⵓⵔⵎⴰ, ⴷⵉ ⵚⵉⵇⵍⴰⵖ,
30 E em Betuel, e em Hormá, e em Ziclague,
31 ⴷⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵎⴰⵔⴽⴰⴱⵓⵜ, ⴷⵉ ⵃⴰⵚⴰⵔ-ⵙⵓⵙⵉⵎ, ⴷⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⴱⵉⵔⵉ ⵓ ⴷⵉ ⵛⴰⵄⴰⵔⴰⵢⵉⵎ. ⴰⵍ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴷ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵏⴰ ⴷ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ,
31 E em Bete-Marcabote, e em Hazar-Susim, e em Bete-Biri, e em Saaraim; estas foram as suas cidades, até que Davi reinou.
32 ⴷ ⴷⵛⵓⵔⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ: ⵄⵉⵟⴰⵎ, ⵄⴰⵢⵏ, ⵔⵉⵎⵎⵓⵏ, ⵜⵓⴽⴰⵏ ⴷ ⵄⴰⵛⴰⵏ, ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ
32 E foram as suas aldeias: Etã, Aim, Rimom, Toquém, e Asã, cinco cidades,
33 ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷⵛⵓⵔⴰⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ ⵉ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ-ⴰ, ⴰⵍ ⴱⴰⵄⵍ. ⵜⵉⵏⴰ ⴷ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵎⴰⵏⵉ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵃⴹⴰⵏ ⵙ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵍⵉⵙⵜⴰ ⵏ ⵊⵊⴰⴷⵉⵔⴰ.
33 E todas as suas aldeias, que estavam em redor destas cidades, até Baal. Estas foram as suas habitações e suas genealogias.
34 ⵎⴰⵛⵓⴱⴰⴱ ⴷ ⵢⴰⵎⵍⵉⴽ ⴷ ⵢⵓⵛⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵎⴰⵚⵢⴰ,
34 Porém Mesobabe, e Janleque e Josa, filho de Amazias,
35 ⴷ ⵢⵓⵡⵉⵍ ⴷ ⵢⴰⵀⵓ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⵓⵛⵉⴱⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵙⴰⵔⴰⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵄⴰⵙⵉⵢⵉⵍ,
35 E Joel, e Jeú, filho de Josibias, filho de Seraías, filho de Asiel,
36 ⴷ ⵉⵍⵢⵓⵄⵉⵏⴰⵢ ⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱⴰ ⴷ ⵢⴰⵛⵓⵃⴰⵢⴰ ⴷ ⵄⴰⵙⴰⵢⴰ ⴷ ⵄⴰⴷⵉⵢⵉⵍ ⴷ ⵢⴰⵙⵉⵎⵉⵢⵉⵍ ⴷ ⴱⴰⵏⴰⵢⴰ
36 E Elioenai e Jaacobá, Jesoaías, Asaías, Adiel, Jesimiel, Benaias,
37 ⴷ ⵣⵉⵣⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⵉⴼⵄⵉ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵍⵍⵓⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⴷⴰⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⵉⵎⵔⵉ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⵎⵄⵉⵢⴰ.
37 E Ziza, filho de Sifi, filho de Alom, filho de Jedaías, filho de Sinri, filho de Semaías;
38 ⵉⵏⴰ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⴷⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵖⴰⵏ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⴷⵉ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵎⵎⴰⵔⵏⵉⵏⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ.
38 Estes, registrados por seus nomes, foram príncipes nas suas famílias; e as famílias de seus pais se multiplicaram abundantemente.
39 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ, ⴽⴽⵉⵏ ⵅ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏ ⵍⵖⴰⵔⴱ ⵏ ⵊⴰⴷⵓⵔ ⴰⵍ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵏ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵓⴼⵉⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵀⴻⴷⴷⴻⵏ ⵡⵓⴵⵉ ⵏⵙⴻⵏ.
39 E chegaram até à entrada de Gedor, ao oriente do vale, a buscar pasto para os seus rebanhos.
40 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⴼⵉⵏ ⴷⵉⵏ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵎⵍⵉⵃ, ⵛⵏⴰⵏ. ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴻⵡⵙⴻⵄ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ, ⵜⴰⵔⵙⴰ ⵓ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⵀⵓⴷⵏⴻⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵏⵏⵉ ⵏ ⵃⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉⵏ ⵣⵉⵛ.
40 E acharam pasto fértil e terra espaçosa, e quieta, e descansada; porque os de Cão haviam habitado ali antes.
41 ⵉⵏⴰ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎⴻⵏ ⵙ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵃⵉⵣⵇⵉⵢⴰ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵀⴻⴷⵎⴻⵏ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵎⴰⵄⵓⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⴷⵉⵏ ⵓⴼⵉⵏ, ⵜⴻⵃⵃⴰⵏ ⵜⴻⵏ ⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⵉ ⵡⵓⴵⵉ ⵏⵙⴻⵏ.
41 Estes, pois, que estão descritos por seus nomes, vieram nos dias de Ezequias, rei de Judá, e derrubaram as tendas e habitações dos que se acharam ali, e as destruíram totalmente até o dia de hoje, e habitaram em seu lugar; porque ali havia pasto para os seus rebanhos.
42 ⵣⴻⴳ ⵉⵏⴰ, ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ, ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵙⴰⵄⵉⵔ. ⴼⴰⵍⴰⵟⵢⴰ ⴷ ⵏⴰⵄⵔⵉⵢⴰ ⴷ ⵔⴰⴼⴰⵢⴰ ⴷ ⵄⵓⵣⵣⵉⵢⵉⵍ, ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⵉⵛⵄⵉ, ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵙⴻⵏ.
42 Também deles, dos filhos de Simeão, quinhentos homens foram às montanhas de Seir; levaram por cabeças a Pelatias, e a Nearias, e a Refaías, e a Uziel, filhos de Isi.
43 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⵖⵉⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵄⴰⵎⴰⵍⵉⵇ ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ ⵉⵏⵏⴻⵊⵎⴻⵏ ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ.
43 E feriram o restante dos que escaparam dos amalequitas, e habitaram ali até o dia de hoje.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.