1 Crônicas 21
rift (RIFT) vs ACF
1 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴽⴽⴰⵔ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵉⵎ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵉⵖⴰⵔⵔ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵃⵙⴻⴱ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
1 Então Satanás se levantou contra Israel, e incitou Davi a numerar a Israel.
2 ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵢⵓⵡⴰⴱ ⵓ ⵉ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ: “ⵓⵢⵓⵔⴻⵎ, ⵃⴻⵙⵙⴱⴻⵎ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵣⵉ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ ⴰⵍ ⴷⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⵡⵢⴻⵎ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵖ ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵉⴷⵙⴻⵏ.”
2 E disse Davi a Joabe e aos maiorais do povo: Ide, numerai a Israel, desde Berseba até Dã; e trazei-me a conta para que saiba o número deles.
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵢⵓⵡⴰⴱ: “ⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎ ⵉⴵⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵄⴰⴷ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵜⵙⴻⵇⵇⴰⵔ. ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ, ⴷ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ? ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵉ ⵣⵣⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⵎⴻⵥⵔⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ? ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⴱⵓ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⵎⴰⵔⵡⴰⵙ ⵅ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ?”
3 Então disse Joabe: O SENHOR acrescente ao seu povo cem vezes tanto como é; porventura, ó rei meu senhor, não são todos servos de meu senhor? Por que procura isto o meu senhor? Porque seria isto causa de delito para com Israel.
4 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵉⵊⵀⴻⴷ ⵅ ⵢⵓⵡⴰⴱ ⵓ ⵢⵓⵡⴰⴱ ⵉⴼⴼⴻⵖ. ⵉⴽⴽⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵉⵄⵇⴻⴱ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
4 Porém a palavra do rei prevaleceu contra Joabe; por isso saiu Joabe, e passou por todo o Israel; então voltou para Jerusalém.
5 ⵢⵓⵡⴰⴱ ⵉⵡⵛⴰ ⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏ ⵍⴻⵃⵙⴰⴱ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⵎ ⵉⴽⵎⴻⵍ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵎⵉⵍⵢⵓⵏ ⵓ-ⵎⵢⴰ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⵅ ⵙⵙⵉⴼ ⵓ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⵅ ⵙⵙⵉⴼ.
5 E Joabe deu a Davi a soma do número do povo; e era todo o Israel um milhão e cem mil homens, dos que arrancavam da espada; e de Judá quatrocentos e setenta mil homens, dos que arrancavam da espada.
6 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ ⴷ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵉⵃⵙⵉⴱ ⵛⴰ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵄⵉⴼⴼⵉ ⵉ ⵢⵓⵡⴰⴱ.
6 Porém os de Levi e Benjamim não contou entre eles, porque a palavra do rei foi abominável a Joabe.
7 ⵜⴰⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ-ⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵜⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵍⵇⴻⴼ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵊⵊⵔⵉⵃⴻⵛⵜ.
7 E este negócio também pareceu mau aos olhos de Deus; por isso feriu a Israel.
8 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵅⴹⵉⵖ ⵅⴰⴽ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵙ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⵢⴰ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴽⴽⴻⵙ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵅ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⵙ ⵜⵓⴱⴱⵓⵀⴻⵍⵢⴰ ⴰⵟⵟⴰⵙ.”
8 Então disse Davi a Deus: Gravemente pequei em fazer este negócio; porém agora sê servido tirar a iniqüidade de teu servo, porque procedi mui loucamente.
9 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵊⴰⴷ, ⴰⵎⵡⴰⵍⴰⵡ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵉⵏⵏⴰ:
9 Falou, pois, o Senhor a Gade, o vidente de Davi, dizendo:
10 “ⵓⵢⵓⵔ, ⵙⵉⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ⴰⴷ ⴰⵛ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ. ⵉⵅⴹⴰⵔ ⵉⵛⵜ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵉ ⵛⴻⴽ. ⴰⴷ ⴰⵛ ⵜⵜ ⴳⴳⴻⵖ.’”
10 Vai, e fala a Davi, dizendo: Assim diz o Senhor: Três coisas te proponho; escolhe uma delas, para que eu ta faça.
11 ⵊⴰⴷ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: ‘ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵉⵅⴹⴰⵔ ⵛⴻⴽ:
11 E Gade veio a Davi, e lhe disse: Assim diz o Senhor: Escolhe para ti,
12 ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵏ ⵍⴰⵥ, ⵏⵉⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵢⵓⵔⴻⵏ ⵉ ⴷⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵀⴻⵍⵍⴽⴻⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⵉⵃⵚⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⵙⵙⵉⴼ ⵏ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⴹⴼⴰⵔ, ⵏⵉⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵙⵙⵉⴼ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵟⵟⴰⵄⵓⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵉⴹⴻⵢⵢⴻⵄ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵅⵣⴰⵔ, ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⵔⴻⵖ ⵅ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ.’”
12 Ou três anos de fome, ou que três meses sejas consumido diante dos teus adversários, e a espada de teus inimigos te alcance, ou que três dias a espada do Senhor, isto é, a peste na terra, e o anjo do Senhor destrua todos os termos de Israel; vê, pois, agora, que resposta hei de levar a quem me enviou.
13 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉ ⵊⴰⴷ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⵡⴰⵃⵚⴰⵔⴻⵖ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⴻⵊⵊ ⴰⵢⵉ ⴰⴷ ⵡⴹⵉⵖ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳ ⴰⴷ ⵡⴹⵉⵖ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ.”
13 Então disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; caia eu, pois, nas mãos do Senhor, porque são muitíssimas as suas misericórdias; mas que eu não caia nas mãos dos homens.
14 ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⴹ ⵙⵉⴷⵉ ⵟⵟⴰⵄⵓⵏ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵡⴹⴰⵏ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵣⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
14 Mandou, pois, o Senhor a peste a Israel; e caíram de Israel setenta mil homens.
15 ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⴹⴻⵢⵢⴻⵄ. ⵓⵎⵉ ⵉⴱⴷⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⴹⴻⵢⵢⴻⵄ, ⵉⵥⵔⴰ ⵉ-ⵜⵜ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⴷⴻⵎ ⵅ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ, ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⵓⴹⴻⵢⵢⴻⵄ: “ⵛⴼⴰ, ⵙⴻⵀⵡⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ!” ⵜⵓⵖⴰ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵓⵢⴰⴱⵓⵙⵉ ⵓⵔⵏⴰⵏ.
15 E Deus mandou um anjo a Jerusalém para a destruir; e, destruindo-a ele, o Senhor olhou, e se arrependeu daquele mal, e disse ao anjo destruidor: Basta, agora retira a tua mão. E o anjo do Senhor estava junto à eira de Ornã, o jebuseu.
16 ⵓⵎⵉ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵥⵔⴰ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵊⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⴰⵎ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵙⵙⵉⴼ, ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⵉ-ⵜ ⵅ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⴹⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴷ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵙ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵍⴻⵃⵃⴼⴻⵏ ⵙ ⵜⵅⵓⵏⵛⴰⵢ ⵏ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ.
16 E, levantando Davi os seus olhos, viu o anjo do Senhor, que estava entre a terra e o céu, com a sua espada desembainhada na sua mão estendida contra Jerusalém; então Davi e os anciãos, cobertos de sacos, se prostraram sobre os seus rostos.
17 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ: “ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵉ ⵉⵏⵏⴰⵏ ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵃⴻⵙⴱⴻⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ? ⵡⴰⵀ, ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵅⴹⴰⵏ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵉ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⴵⵉ-ⵢⴰ, ⵎⵉⵏ ⴳⴳⵉⵏⵜ? ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵓ, ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵉ ⵜⴻⵛⵜⵉ ⵖⴰⵔⵉ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵎⴰⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵛ.”
17 E disse Davi a Deus: Não sou eu o que disse que se contasse o povo? E eu mesmo sou o que pequei, e fiz muito mal; mas estas ovelhas que fizeram? Ah! Senhor, meu Deus, seja a tua mão contra mim, e contra a casa de meu pai, e não para castigo de teu povo.
18 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵊⴰⴷ, ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴰⴷ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵓⵏⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵓⵢⴰⴱⵓⵙⵉ ⴰⵔⵏⴰⵏ.
18 Então o anjo do Senhor ordenou a Gade que dissesse a Davi para subir e levantar um altar ao Senhor na eira de Ornã, o jebuseu.
19 ⵓⵛⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵊⴰⴷ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
19 Subiu, pois, Davi, conforme a palavra de Gade, que falara em nome do Senhor.
20 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴻⵇⵍⴻⴱ-ⴷⴷ ⴰⵔⵏⴰⵏ, ⵉⵥⵔⴰ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ. ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉⴵⴰⵏ, ⵏⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ. ⵓⵔⵏⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⵡⴰⵜ ⵉⵔⴷⴻⵏ.
20 E, virando-se Ornã, viu o anjo, e esconderam-se seus quatro filhos que estavam com ele; e Ornã estava trilhando o trigo.
21 ⵢⵉⵡⴻⴹ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⵏⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⵔⵏⴰⵏ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ, ⵉⵥⵔⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⵏⴻⴷⵔⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴻⵏⴷⴻⵇ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵙ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
21 E Davi veio a Ornã; e olhou Ornã, e viu a Davi, e saiu da eira, e se prostrou perante Davi com o rosto em terra.
22 ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉ ⴰⵔⵏⴰⵏ: “ⴻⵡⵛ ⴰⵢⵉ ⴰⵏⴷⵔⴰⵔ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⴱⵏⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ. ⴻⵡⵛ ⴰⵢⵉ ⴰⵎⵛⴰⵏ ⵙ ⵜⵜⴰⵎⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵎⵓⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴱⴻⴷⴷ ⵜⵉⵛⵜⵉ-ⵢⴰ ⴷⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ.”
22 E disse Davi a Ornã: Dá-me este lugar da eira, para edificar nele um altar ao Senhor; dá-mo pelo seu valor, para que cesse este castigo sobre o povo.
23 ⴰⵔⵏⴰⵏ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ: “ⴽⵙⵉ ⵜ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵢⴻⴳⴳ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⵍⴻⵎⵍⵉⵃ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ-ⴰ ⴰⵎ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ, ⵓ ⵜⵉⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵉⵜⵜⴻⵃⵍⵓⴵⵓⴹⴻⵏ ⵉ ⵓⵙⴰⵔⵡⴻⵜ ⴷ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵉ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⴷ ⵉⵔⴷⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵡⵛⴻⵖ ⵉ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ.”
23 Então disse Ornã a Davi: Toma-o para ti, e faça o rei meu senhor dele o que parecer bem aos seus olhos; eis que dou os bois para holocaustos, e os trilhos para lenha, e o trigo para oferta de alimentos; tudo dou.
24 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉ ⴰⵔⵏⴰⵏ: “ⵍⵍⴰ, ⵏⴻⵛⵛ ⵅⵙⴻⵖ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ ⵙⵖⴻⵖ ⵙ ⵜⵜⴰⵎⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⴽⵎⴻⵍ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵡⴰⵔ ⵜ ⴽⴻⵙⵙⵉⵖ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵡⴻⵀⵀⴱⴻⵖ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴱⵍⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵅⴻⴵⵚⴻⵖ.”
24 E disse o rei Davi a Ornã: Não, antes, pelo seu valor, a quero comprar; porque não tomarei o que é teu, para o Senhor, para que não ofereça holocausto sem custo.
25 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉ ⴰⵔⵏⴰⵏ ⵉ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵡⵣⴻⵏ ⵏ ⵙⴻⵜⵜⴰ-ⵎⵢⴰ ⵛⵉⵇⵍⵓ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ.
25 E Davi deu a Ornã, por aquele lugar, o peso de seiscentos siclos de ouro.
26 ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵢⵉⵡⵉ ⵅⴰⵙ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⴷ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵙ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ.
26 Então Davi edificou ali um altar ao Senhor, e ofereceu nele holocaustos e sacrifícios pacíficos; e invocou o Senhor, o qual lhe respondeu com fogo do céu sobre o altar do holocausto.
27 ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴷ ⵢⴰⵔⵔ ⵙⵙⵉⴼ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵔⵔⵓ ⵏ ⵡⴻⵖⵍⴰⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
27 E o Senhor deu ordem ao anjo, e ele tornou a sua espada à bainha.
28 ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ, ⵓⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵅ ⵓⵏⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵓⵢⴰⴱⵓⵙⵉ ⴰⵔⵏⴰⵏ, ⵢⵉⵡⵉ ⴷⵉⵏ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ.
28 Vendo Davi, no mesmo tempo, que o Senhor lhe respondera na eira de Ornã, o jebuseu, sacrificou ali.
29 ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴰⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⴷ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵅ ⵍⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵜ ⵏ ⵊⵉⴱⵄⵓⵏ.
29 Porque o tabernáculo do Senhor, que Moisés fizera no deserto, e o altar do holocausto, estavam naquele tempo no alto de Gibeom.
30 ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵣⵓ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵍⵇⴻⴼ ⵉ-ⵜ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴼ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
30 E não podia Davi ir perante ele consultar a Deus; porque estava aterrorizado por causa da espada do anjo do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.