1 Coríntios 14

rift (RIFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⴹⴼⴰⵔⴻⵎ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵓ ⵏⵊⴻⴱⴷⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵏⴻⴱⴱⴰⵎ.
1 Sigam o amor e procurem com zelo os dons espirituais, principalmente o de profetizar.
2 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵙ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵡⵉⵍ ⵛⴰ ⵉ ⵉⵡⴷⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵉⴼⴻⵀⵀⴻⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⵍⴻⵙⵔⴰⵔ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ.
2 Pois quem fala em línguas não fala para as pessoas, mas fala para Deus; ninguém o entende, pois, por meio do Espírito, fala mistérios.
3 ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵏⴰⴱⴱⴻⵏ, ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⵖⴰⵔ ⵢⴻⵡⴷⴰⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⴱⵏⴰ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⴻⵊⵊⴻⵄ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵙⴼⴻⵡⵡⴻⵊ.
3 Mas o que profetiza fala para as pessoas, edificando, exortando e consolando.
4 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵍⴻⵙ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵉⴱⴻⵏⵏⴰ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵏⴰⴱⴱⴻⵏ ⵉⴱⴻⵏⵏⴰ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ.
4 O que fala em línguas a si mesmo edifica, mas o que profetiza edifica a igreja.
5 ⵉⵡⴰ ⵅⵙⴻⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵎ ⵙ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⵄⴰⴷ ⴰⴷ ⵜⵏⴻⴱⴱⴰⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵡⵉ ⵉⵜⵜⵏⴻⴱⴱⴰⵏ ⵅ ⵡⵉ ⵉⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⵙ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵎⵖⵉⵔ ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⴼⴻⵙⵙⴰⵔ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⴼⴻⵙⵙⴰⵔ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ.
5 Eu quero que vocês todos falem em línguas, mas muito mais que profetizem. Pois quem profetiza é superior ao que fala em línguas, a não ser que as interprete, para que a igreja receba edificação.
6 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵎⴰⵍⴰ ⵓⵙⵉⵖ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⵡⴻⵎ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵙ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵎⴰⵏ ⵏⵏⴼⴻⵄ ⵉ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵡⵢⴻⵖ ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵛⴰ ⵙ ⵓⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵖⴰ ⵏⴻⴱⴱⴻⵖ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵓⵙⴻⵍⵎⴻⴷ?
6 E, agora, irmãos, se eu for até aí falando em línguas, que proveito vocês terão, se eu não falar por meio de revelação, de conhecimento, de profecia ou de doutrina?
7 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⴻⵃⵡⴰⵢⴻⵛ ⵡⴰⵔ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⴰⵎ ⵜⴰⵎⵊⴰ ⵏⵉⵖ ⵍⴳⴰⵎⴱⵔⵉ, ⴳⴳⵉⵏ ⵍⵃⴻⵙⵙ. ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴳⴳⵉⵏ ⵍⴼⴰⵔⵣ ⵊⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵃⴻⵙⵙ ⴷ ⵓⵎⴰⵙ, ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⴰⵏ ⵎⵉⵏ ⵜⵜⵉⵔⴰⵔⴻⵏ ⵙ ⵜⴰⵎⵊⴰ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵍⵀⴰⵔⴱⴰ?
7 É assim com instrumentos inanimados, como a flauta ou a harpa, quando emitem sons. Se não emitirem sons bem distintos, como se poderá reconhecer o que se toca na flauta ou na harpa?
8 ⵉⵡⴰ, ⵎⴰⵍⴰ ⴰⵙⵓⴹⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵉⵛⵛ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵍⵃⴻⵙⵙ ⵡⴰⵔ ⵉⵚⴼⵉ, ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⵏ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ?
8 Pois também se a trombeta der som incerto, quem se preparará para a batalha?
9 ⴰⵎⵎⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵙⵙⵉⵡⵉⵍⴻⵎ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⵉⵍⴻⵙ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵜⴼⴻⵙⵙⴰⵔⴻⵎ, ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰ ⴼⴻⵀⵎⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔⴻⵎ? ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵎ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⵄⵡⵉⵏ.
9 Assim também vocês, se com a língua não disserem palavra compreensível, como se entenderá o que é dito? Porque vocês estarão como que falando ao vento.
10 ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵡⵉ ⵉⵙⵙⵏⴻⵏ ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴱⵍⴰ ⵍⵃⴻⵙⵙ ⵏⵏⴻⵙ.
10 Há, sem dúvida, muitos tipos de vozes no mundo, e nenhuma delas é sem sentido.
11 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵖ ⵍⴰⴵⴰⵖ ⵏ ⵍⵃⴻⵙⵙ, ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ.
11 Mas, se eu não entender o significado da voz, serei estrangeiro para aquele que fala, e ele será estrangeiro para mim.
12 ⴰⵎⵎⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵓⵎⵉ ⵜⴻⵏⵊⴻⴱⴷⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⴰⵔⵣⵓⵎ ⴰⴷ ⵜⴼⴻⵢⵢⴹⴻⵎ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵍⴻⴱⵏⵉ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ.
12 Assim, também vocês, visto que desejam dons espirituais, procurem progredir, para a edificação da igreja.
13 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵙ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵍⴻⵙ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴰⴷ ⵉⵥⵥⴰⴵ ⵃⵉⵎⴰ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵉ ⵓⴼⴻⵙⵙⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ.
13 Por isso, quem fala em línguas, ore para que as possa interpretar.
14 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵥⵥⵓⴵⴻⵖ ⵙ ⵛⴰ ⵏ ⵢⵉⵍⴻⵙ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵏⵓ ⴰⵇⴰ ⵉⵥⵥⵓⴵ, ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵜ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⴱⵍⴰ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ.
14 Porque, se eu orar em línguas, o meu espírito, de fato, ora, mas a minha mente fica infrutífera.
15 ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵖ? ⴰⴷ ⵥⵥⴰⴵⴻⵖ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵥⵥⴰⴵⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵙ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ ⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⵖⴻⵏⵏⵊⴻⵖ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵖⴻⵏⵏⵊⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵙ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ ⵉⵏⵓ.
15 Que farei, então? Vou orar com o espírito, mas também vou orar com a mente; vou cantar com o espírito, mas também vou cantar com a mente.
16 ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴱⴰⵔⴽⴻⵎ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵃⴻⴷ ⵉ ⴷⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⵔ ⵉⴼⵀⵉⵎ, ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ‘ⴰⵎⵉⵏ!’ ⵉ ⵜⵥⴰⴵⵉⵜ ⵏ ⵓⵇⴰⴷⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔⴻⴷ.
16 Se você louvar apenas em espírito, como o não instruído poderá dizer o “amém” depois da oração de agradecimento que você fez? Porque ele não entende o que você diz.
17 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴱⴰⵔⴽⴻⴷ ⵎⵍⵉⵃ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵢⵓⴷⵙⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴻⵏⵏⵉ ⵛⴰ ⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ.
17 A sua oração de agradecimento pode ser muito boa, mas o outro não é edificado.
18 ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⵇⴰⴷⵉⵖ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ ⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵖ ⵙ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ ⴽⵜⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ,
18 Dou graças a Deus, porque falo em línguas mais do que todos vocês.
19 ⵎⴰⵛⴰ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⴰⵇⴰ ⵎⴻⵄⵍⵉⴽ ⵓⴼⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ ⵉⵏⵓ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵍⴻⵎⴷⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵅ ⵄⴻⵛⵔⴰ-ⴰⵍⴰⴼ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⵉⵍⴻⵙ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
19 Contudo, na igreja prefiro falar cinco palavras com o meu entendimento, para instruir os outros, do que falar dez mil palavras em línguas.
20 ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ ⵉⵏⵓ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵎ ⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⴷⴻⴳ ⵉⵅⴰⵔⵔⵉⵚⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵍⵉⵎ ⴷ ⵉⵙⴻⵢⵎⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ, ⵓ ⵉⵍⵉⵎ ⵜⵉⵡⴹⴻⵎ ⴷⵉ ⵍⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵜ.
20 Irmãos, não sejam meninos no entendimento. Quanto à maldade, sim, sejam crianças; mas, quanto ao entendimento, sejam pessoas maduras.
21 ⴰⵇⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ:
21 Na lei está escrito: “Falarei a este povo por meio de homens de outras línguas e por meio de lábios de outros povos, e nem assim me ouvirão, diz o Senhor.”
22 ⴰⵎⵎⵓ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ ⴷ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵏⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵢⵓⵎⵉⵏⴻⵏ ⵛⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴰⴱⴱⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵢⵓⵎⵉⵏⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵏⴻⵏ.
22 Portanto, as línguas constituem um sinal não para os que creem, mas para os que não creem; a profecia, no entanto, não é para os que não creem, e sim para os que creem.
23 ⵎⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵜⴻⵙⵙⵎⵓⵏ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵙ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵓⴷⴼⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵊⴻⵀⵍⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵢⵓⵎⵉⵏⴻⵏ, ⵎⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⵉⵡⴷⴰⵏ-ⴰ ⵜⵜⵅⴻⵍⴼⴻⵏ?
23 Assim, se toda a igreja se reunir no mesmo lugar e todos se puserem a falar em línguas, no caso de entrarem pessoas não instruídas ou não crentes, será que não vão dizer que vocês estão loucos?
24 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵏⴻⴱⴱⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⴷⴻⴼ-ⴷⴷ ⵃⴻⴷ ⵡⴰⵔ ⵢⵓⵎⵉⵏ ⵏⵉⵖ ⵃⴻⴷ ⵉⵊⵀⴻⵍ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵇⵏⴻⵄ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵡⴻⴱⴱⴻⵅ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ,
24 Porém, se todos profetizarem, e entrar ali um não crente ou não instruído, ele será convencido por todos e julgado por todos.
25 ⵓⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⵏⵏⵓⴼⴰⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵄⴰⵔⵔⴰ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⴹⴰⵔ ⵙ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵉⵙⵊⴻⴷ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: “ⴰⵇⴰ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ!”
25 Os segredos que ele tem no coração se tornarão manifestos, e, assim, prostrando-se com o rosto em terra, adorará a Deus, testemunhando que Deus está, de fato, no meio de vocês.
26 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵉⵖ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵎⵓⵏⴻⵎ, ⴻⵊⵊ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵣⴻⵀⵀⵉⴷ ⵏⵉⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⵏⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⵏⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⵉⵍⴻⵙ ⵏⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴼⴻⵙⵙⴰⵔ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴷⴷ-ⵉⵏⵟⴻⵇ. ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵍⴻⴱⵏⵉ.
26 Que fazer, então, irmãos? Quando vocês se reúnem, um tem um salmo, outro tem um ensino, este traz uma revelação, aquele fala em línguas, e ainda outro faz a interpretação. Que tudo seja feito para edificação.
27 ⵎⴰⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵃⴻⴷ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵍⴻⵙ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵢⵉⴷⵙⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵙ ⵏⵏⵓⴱⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓ ⴻⵊⵊ ⵉⵊⵊ ⴰⴷ ⵜ ⵉⴼⴻⵙⵙⴰⵔ.
27 No caso de alguém falar em línguas, que não sejam mais do que dois ou, quando muito, três, e isto sucessivamente, e haja alguém que interprete.
28 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵡⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⴼⴻⵙⵙⴰⵔ, ⴰⴷ ⵉⵙⵇⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ, ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
28 Mas, não havendo quem interprete, fique calado na igreja, falando consigo mesmo e com Deus.
29 ⵊⵊⴻⵎ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴰⴷ ⵃⴻⴽⵎⴻⵏ.
29 Tratando-se de profetas, falem apenas dois ou três, e os outros julguem.
30 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⵛⴰ ⵉ ⵃⴻⴷ ⴰⵎ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉⵏⵏⵉ, ⴻⵊⵊ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵓⵙⴻⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ,
30 Se, porém, vier uma revelação a alguém que esteja sentado, cale-se o primeiro.
31 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⵏⴻⴱⴱⴰⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴷ ⵍⴻⵎⴷⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ ⵡⵓⵍ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
31 Porque todos poderão profetizar, um após outro, para que todos aprendam e sejam consolados.
32 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵉⵎⵎⴰⵔⵙ ⵙⴰⴷⵓ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ,
32 Os espíritos dos profetas estão sujeitos aos próprios profetas,
33 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵓⵅⴰⵔⵡⴻⴹ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵢⴻⴵⴰ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ.
33 porque Deus não é Deus de confusão, e sim de paz. Como em todas as igrejas dos santos,
34 ⵜⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵅ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵙⵙⵓⵙⵎⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵉⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏⵜ ⵉⵙⵎⵉⵃ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵛⵓⵡⵡⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏⵜ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵜⵜⵡⴰⴹⵄⴻⵏⵜ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ.
34 que as mulheres se conservem caladas nas igrejas, porque não lhes é permitido falar; mas estejam submissas, como também a lei o determina.
35 ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵅⵙⴻⵏⵜ ⴰⴷ ⵍⴻⵎⴷⴻⵏⵜ ⵛⴰ, ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵇⵙⴰⵏⵜ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵍⴻⴼⴹⵉⵃⴻⵜ ⵉ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ.
35 Se, porém, querem aprender alguma coisa, perguntem em casa ao seu próprio marido; porque para a mulher é vergonhoso falar na igreja.
36 ⵎⴰ ⵣⴻⵄⵎⴰ ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ? ⵏⵉⵖ ⵢⵉⵡⴻⴹ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵡⴰⵀⴰ?
36 Por acaso a palavra de Deus se originou no meio de vocês? Ou será que ela veio exclusivamente para vocês?
37 ⵎⴰⵍⴰ ⵃⴻⴷ ⵉⵜⵜⵖⵉⵍ ⴰⵙ ⴷ ⴰⵏⴰⴱⵉ ⵏⵉⵖ ⴷ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⵔⵔⵓⵃⴰⵏⵉ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⵄⵇⴻⵍ ⵎⵍⵉⵃ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵜⵜⴰⵔⵉⵖ, ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ.
37 Se alguém se considera profeta ou espiritual, reconheça que é mandamento do Senhor o que estou escrevendo para vocês.
38 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵅⵙ ⵃⴻⴷ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⵊⵀⴻⵍ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⵊⵀⴻⵍ.
38 E, se alguém o ignorar, será ignorado.
39 ⴰⵎⵎⵓ ⵅⴻⵏⵏⵉ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ ⵉⵏⵓ, ⵏⵊⴻⴱⴷⴻⵎ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵏⴻⴱⴱⴰⵎ, ⵡⴰⵔ ⵎⴻⵏⵏⵄⴻⵎ ⵛⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵙ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
39 Portanto, meus irmãos, procurem com zelo o dom de profetizar e não proíbam que se fale em línguas.
40 ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵙ ⵍⴰⴷⴰⴱ ⵓ ⵙ ⵓⵙⴻⵜⵜⴻⴼ.
40 Tudo, porém, seja feito com decência e ordem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.