Tito 2
rifa (RIFA) vs VC
1 مَاشَا شكْ، سِيوڒْ مِينْ إِتّْڒِيقنْ إِ ثْغُورِي ن صَّاحْ.
1 O teu ensinamento, porém, seja conforme à sã doutrina.
2 سڒْمذْ إِمْغَارنْ مَاحنْذْ أَذْ إِڒِينْ فَاقنْ، أَذْ ؤُيُورنْ س ثْسخَّايْثْ ذ ثَازْذُوڭِي ذ لْ-إِيمَانْ ن صَّاحْ ؤُ س ثَايْرِي ذ صّْبَارْ.
2 Os mais velhos sejam sóbrios, graves, prudentes, fortes na fé, na caridade, na paciência.
3 سڒْمذْ ثِيوسُّورَا عَاوذْ أَمُّو، مَاحنْذْ أَذْ ڭُّورنْثْ أَمْ د-إِتّْڒِيقْ أَكْ-ذ ثِيڭّْوُوذِي زِي أَربِّي، وَارْ تّْشقِّيفنْثْ شَا، وَارْ وْشِينْثْ إِ بِينُو، مَاشَا أجّْ إِ-ثنْثْ أَذْ سّْڒمْذنْثْ مِينْ إِصبْحنْ،
3 Assim também as mulheres de mais idade mostrem no seu exterior uma compostura santa, não sejam maldizentes nem intemperantes, mas mestras de bons conselhos.
4 حِيمَا أَذْ شجّْعنْثْ ثِيبْڒِيغِينْ أَذْ ؤُيُورنْثْ س ؤُوقَّارْ، أَذْ خْسنْثْ إِرْيَازنْ نْسنْثْ ذ ثَارْوَا نْسنْثْ،
4 Que saibam ensinar as jovens a amarem seus maridos, a quererem bem seus filhos,
5 ؤُشَا أَذْ ذَايْسنْثْ يِيڒِي ؤُثبّثْ ذ ثْقدَّاسْثْ، أَذْ وْشنْثْ ثَايْنِيثْ إِ أَيْثْ بَابْ ن ثَادَّارْثْ نْسنْثْ، أَذْ ڭّنْثْ أَرَّايْ إِ يرْيَازنْ نْسنْثْ، حِيمَا ؤُڒَا ذ إِجّْ وَارْ إِتّْشقَّافْ شَا ذڭْ وَاوَاڒْ ن أَربِّي.
5 a serem prudentes, castas, cuidadosas da casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja desacreditada.
6 شجّْعثْ عَاوذْ إِبْڒِيغنْ حِيمَا أَذْ ؤُيُورنْ س ثْسخَّايْثْ.
6 Exorta igualmente os moços a serem morigerados,
7 أڭّْ إِخفْ نّشْ ذِي مَارَّا ذ لْمِيثَالْ، ذِي مَارَّا ڒخْذَايمْ ثِيصبْحَانِينْ، ؤُ خْمِي ثسّْڒمْذذْ، حْضَا مَاحنْذْ أَذْ يِيڒِي وَاوَاڒْ نّشْ ذ صّحْ،
7 e mostra-te em tudo modelo de bom comportamento: pela integridade na doutrina, gravidade,
8 س ڒصْفَايثْ بْڒَا ڒْغشّْ، ؤُشَا وَارْ ث إِسّحْقَارْ ؤُڒَا ذ إِجّْ، أَڒْ غَا إِسضْحَا ونِّي ذ أَنغْ إِتّْعكَّاسنْ ؤُمِي وَارْ إِزمَّارْ أَذْ خَانغْ إِسِّيوڒْ س ؤُڒَا ذ إِجّْ ن وَاوَاڒْ إِسّْفطَّاحنْ.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário seja confundido, não tendo a dizer de nós mal algum.
9 إِتّْخصَّا إِ إِمْسخَّارنْ حِيمَا أَذْ طَّاعنْ إِ أَيْثْبَابْ نْسنْ ذِي مَارَّا، أَذْ أَسنْ أَرْضَانْ، وَارْ ثنْ تّْعكّْسنْ.
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores e atentos em agradar-lhes. Em lugar de reclamar deles
10 وَارْ إِعدّڒْ أَذْ أَشَارنْ، مَاشَا أجّْ إِ-ثنْ أَذْ سّشْننْ ڒْمَانثْ نْسنْ إِشْنَانْ، حِيمَا أَذْ إِتّْوَاڭّْ شَّانْ إِ ثْغُورِي ن أَربِّي، ونِّي ذ أَنغْ إِتِّيشنْ ثُوذَارْثْ.
10 e defraudá-los, procurem em tudo testemunhar-lhes incondicional fidelidade, para que por todos seja respeitada a doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 مِينْزِي أَرْضَا ن أَربِّي إِ إِسَّاكّْوَاضنْ أَسنْجمْ إِ مَارَّا، أَقَا إِفّغْ-د إِ مَارَّا إِوْذَانْ.
11 Manifestou-se, com efeito, a graça de Deus, fonte de salvação para todos os homens.
12 أَرْضَا نِّي إِتَّاربَّا أَنغْ مَاحنْذْ أَذْ نتّجّْ ڒقْجَاحثْ ذ نّشْوَاثْ ن دُّونشْثْ، مَاحنْذْ أَذْ ندَّارْ ذِي دُّونشْثْ-أَ س ثْسخَّايْثْ ذ ثْسڭْذَا ؤُ س ثِيڭّْوُوذِي زِي أَربِّي.
12 Veio para nos ensinar a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver neste mundo com toda sobriedade, justiça e piedade,
13 أَمُّو إِ نتّْرَاجَا أَسِيثمْ إِتّْوَابَارْكنْ ؤُڒَا ذ أَسَارْڭبْ ن ؤُعُودْجِي ن أَربِّي أَمقّْرَانْ ذ ونِّي ذ أَنغْ إِتِّيشنْ ثُوذَارْثْ: يَاسُوع لْمَاسِيحْ.
13 na expectativa da nossa esperança feliz, a aparição gloriosa de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo,
14 نتَّا ذ ونِّي إِ خَانغْ إِوْشِينْ إِخفْ نّسْ ذڭْ ومْشَانْ نّغْ، مَاحنْذْ أَذْ أَنغْ إِسلّكْ زِي مَارَّا ڒْمُوعْصِييّثْ، حِيمَا أَذْ إِسِّيزْذڭْ إِ يِيخفْ نّسْ إِجّْ ن ڒْڭنْسْ إِمحّْضنْ إِ ڒخْذَايمْ ثِيصبْحَانِينْ.
14 que se entregou por nós, a fim de nos resgatar de toda a iniqüidade, nos purificar e nos constituir seu povo de predileção, zeloso na prática do bem.
15 سِيوڒْ خْ مَانْ أَيَا، زِييَّارْ ؤُ وبّخْ س مَارَّا جّهْذْ، وَارْ تّجِّي حذْ أَذْ شكْ إِسّحْقَارْ.
15 Eis o que deves ensinar, pregar e defender com toda a autoridade. E que ninguém te menospreze!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.