Salmos 74
rifa (RIFA) vs VC
1 أَخمِّي ن أَسَافْ.
1 Hino de Asaf. Por que, Senhor, persistis em nos rejeitar? Por que se inflama vossa ira contra as ovelhas de vosso rebanho?
2 خمّمْ ذِي ثْمسْمُونْثْ نّشْ
2 Recordai-vos de vosso povo que elegestes outrora, da tribo que resgatastes para vossa possessão, da montanha de Sião onde fizestes vossa morada.
3 سْڭعّذْ إِصُورَافْ نّشْ
3 Dirigi vossos passos a estes lugares definitivamente devastados; o inimigo tudo destruiu no santuário.
4 إِنِّي ثُوغَا شكْ إِحصَّارنْ سّْبُوعْرُوثنْ
4 Os adversários rugiam no local de vossas assembléias, como troféus hastearam suas bandeiras.
5 أَقَا نتَّا إِذْوڒْ إِتّْوَاسّنْ أَمْ يِيجّنْ
5 Pareciam homens a vibrar o machado na floresta espessa.
6 ؤُ خنِّي أَرْژِينْ
6 Rebentaram os portais do templo com malhos e martelos,
7 نِيثْنِي قّذنْ ثِيمسِّي
7 atearam fogo ao vosso santuário, profanaram, arrasaram a morada do vosso nome.
8 نِيثْنِي نَّانْ ذڭْ وُوڒْ نْسنْ:
8 Disseram em seus corações: Destruamo-los todos juntos; incendiai todos os lugares santos da terra.
9 ڒعْڒَامَاثْ نّغْ وَارْ ثنْثْ نتّْوِيڒِي عَاذْ،
9 Não vemos mais nossos emblemas, já não há nenhum profeta e ninguém entre nós que saiba até quando...
10 أَڒْ مڒْمِي، أَ أَربِّي،
10 Ó Deus, até quando nos insultará o inimigo? O adversário blasfemará vosso nome para sempre?
11 مَايمِّي إِ ثتّڭّذْ
11 Por que retirais a vossa mão? Por que guardais vossa destra em vosso seio?
12 زڭْ وشْحَاڒْ ؤُيَا
12 Entretanto, Deus é meu rei desde os tempos antigos, ele que opera a salvação por toda a terra.
13 س ثْزمَّارْ نّشْ ثْفثْقذْ ڒبْحَارْ،
13 Vosso poder abriu o mar, esmagastes nas águas as cabeças de dragões.
14 شكْ ثْڒبْزذْ إِزدْجِيفنْ ن ’لِيبِييَاثَانْ‘،
14 Quebrastes as cabeças do Leviatã, e as destes como pasto aos monstros do mar.
15 شكْ ثْفدْجْقذْ ڒْعُونْصَارْ ذ ثغْزَارْثْ،
15 Fizestes jorrar fontes e torrentes, secastes rios caudalosos.
16 أَسّْ نّشْ، نّشْ ؤُڒَا ذ دْجِيڒثْ،
16 Vosso é o dia, a noite vos pertence: vós criastes a lua e o sol,
17 شكْ ثسّْمثْنذْ
17 Vós marcastes à terra seus confins, estabelecestes o inverno e o verão.
18 عْقڒْ خْ مَانْ أَيَا:
18 Lembrai-vos: o inimigo vos insultou, Senhor, e um povo insensato ultrajou o vosso nome.
19 وَارْ تِّيشْ ڒعْمَارْ ن ثجْلِيلّحْثْ نّشْ
19 Não abandoneis ao abutre a vida de vossa pomba, não esqueçais para sempre a vida de vossos pobres.
20 خْزَارْ غَارْ ڒْعَاهْذْ،
20 Olhai para a vossa aliança, porque todos os recantos da terra são antros de violência.
21 وَارْ تّجِّي ونِّي إِتّْوَاحصَّارنْ
21 Que os oprimidos não voltem confundidos, que o pobre e o indigente possam louvar o vosso nome.
22 كَّارْ بدّْ، أَ أَربِّي،
22 Levantai-vos, ó Deus, defendei a vossa causa. Lembrai-vos das blasfêmias que continuamente vos dirige o insensato.
23 وَارْ تّتُّو شَا أَغُويِّي ن إِغْرِيمنْ نّشْ،
23 Não olvideis os insultos de vossos adversários, e o tumulto crescente dos que se insurgem contra vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.