Salmos 59
rifa (RIFA) vs NVT
1 إِ ؤُمقّْرَانْ ن إِمغْنَاجنْ. ’وَارْ ث تَّاردّدْجْ!‘ ن ذَاوُوذْ. ثِيرَا إِنقْشنْ. ؤُمِي شَاوُولْ إِجَّا أَذْ حْضَانْ ثَادَّارْثْ ن ذَاوُوذْ حِيمَا أَذْ ث نْغنْ.
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 فكّْ أَيِي زِي ڒْعذْيَانْ إِنُو، أَ أَربِّي،
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 فكّْ أَيِي زڭْ إِنِّي إِتّڭّنْ ڒْغشّْ،
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 أَقَا، خْزَارْ، نِيثْنِي ڭِّينْ
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 وَاخَّا وَارْ ڭِّيغْ لْجَارِيمَا،
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 شكْ، أَ سِيذِي، أَربِّي ن ڒْعسْكَارَاثْ،
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 أَقَا تّْعقْبنْ غَارْ ثْمذِّيثْ،
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 خْزَارْ، س ؤُقمُّومْ نْسنْ سُّوسُوفنْ قَاعْ،
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 شكْ مَاشَا، أَ سِيذِي، أَذْ خَاسنْ ثْضحْشذْ،
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 أَ جّهْذْ نّسْ، نشّْ أَذْ ث رَاجِيغْ،
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 ثَامخْسِيوْثْ إِشوَّارنْ ن أَربِّي إِنُو
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 وَارْ ثنْ نقّْ شَا،
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 خْ دّْنُوبْ ن ؤُقمُّومْ نْسنْ،
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 كحّضْ إِ-ثنْ ذڭْ وسْعَارْ نّشْ،
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 أَقَا أَذْعقْبنْ غَارْ ثْمذِّيثْ،
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 أجّْ إِ-ثنْ تّمْهَافَانْ ذَا ذ ذِيهَا خْ مَاشَّا،
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 نشّْ أَذْغنّْجغْ خْ جّْهذْ نّشْ،
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.
18 جّهْذْ إِنُو، نشّْ أَذْ زهّْذغْ إِ شكْ،
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.