Salmos 59
rifa (RIFA) vs NTLH
1 إِ ؤُمقّْرَانْ ن إِمغْنَاجنْ. ’وَارْ ث تَّاردّدْجْ!‘ ن ذَاوُوذْ. ثِيرَا إِنقْشنْ. ؤُمِي شَاوُولْ إِجَّا أَذْ حْضَانْ ثَادَّارْثْ ن ذَاوُوذْ حِيمَا أَذْ ث نْغنْ.
1 Ó meu Deus, livra-me dos meus inimigos! Protege-me daqueles que me atacam.
2 فكّْ أَيِي زِي ڒْعذْيَانْ إِنُو، أَ أَربِّي،
2 Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
3 فكّْ أَيِي زڭْ إِنِّي إِتّڭّنْ ڒْغشّْ،
3 Ó Senhor Deus, olha! Eles estão esperando para me matar. Homens cruéis estão fazendo planos contra mim. Mas não é por causa de qualquer pecado ou maldade que eu tenha feito,
4 أَقَا، خْزَارْ، نِيثْنِي ڭِّينْ
4 nem por causa de alguma falta, que eles têm pressa de me atacar.
5 وَاخَّا وَارْ ڭِّيغْ لْجَارِيمَا،
5 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.
6 شكْ، أَ سِيذِي، أَربِّي ن ڒْعسْكَارَاثْ،
6 Quando anoitece, eles voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
7 أَقَا تّْعقْبنْ غَارْ ثْمذِّيثْ،
7 A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo.
8 خْزَارْ، س ؤُقمُّومْ نْسنْ سُّوسُوفنْ قَاعْ،
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor ; tu ris de todos os pagãos.
9 شكْ مَاشَا، أَ سِيذِي، أَذْ خَاسنْ ثْضحْشذْ،
9 Ó Deus, eu confio no teu poder; tu és a minha fortaleza.
10 أَ جّهْذْ نّسْ، نشّْ أَذْ ث رَاجِيغْ،
10 Com o seu amor, o meu Deus virá ao meu encontro; ele fará com que eu veja a derrota dos meus inimigos.
11 ثَامخْسِيوْثْ إِشوَّارنْ ن أَربِّي إِنُو
11 Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso com o teu poder e derrota-os!
12 وَارْ ثنْ نقّْ شَا،
12 Todas as vezes que falam, os meus inimigos pecam; que eles sejam apanhados no seu próprio orgulho! Eles amaldiçoam e mentem;
13 خْ دّْنُوبْ ن ؤُقمُّومْ نْسنْ،
13 por isso, peço que os destruas quando estiveres e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu se estende pelo mundo inteiro.
14 كحّضْ إِ-ثنْ ذڭْ وسْعَارْ نّشْ،
14 De noite, os meus inimigos voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
15 أَقَا أَذْعقْبنْ غَارْ ثْمذِّيثْ،
15 Eles andam pela cidade como cachorros, procurando o que comer, e uivam se não encontram comida que chegue.
16 أجّْ إِ-ثنْ تّمْهَافَانْ ذَا ذ ذِيهَا خْ مَاشَّا،
16 Porém eu cantarei a respeito do teu poder; de manhã louvarei bem alto o teu amor, pois tu tens sido uma fortaleza para mim, um refúgio nos meus dias de aflição.
17 نشّْ أَذْغنّْجغْ خْ جّْهذْ نّشْ،
17 Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama.
18 جّهْذْ إِنُو، نشّْ أَذْ زهّْذغْ إِ شكْ،
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.