Salmos 52

rifa (RIFA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 إِ ؤُمقّْرَانْ ن إِمغْنَاجنْ. أَخمِّي ن ذَاوُوذْ.
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de Deus subsiste em todo o tempo.
2 ڒَْامِي د-يُوسَا ذُووَاعْ، زِي إِذُومْ، إِخبَّارْ شَاوُولْ، إِنَّا أَسْ:
2 A tua língua maquina planos de destruição, como uma navalha afiada, ó tu que usas de dolo.
3 مَامّشْ ثْفيّْشذْ زِي ثْعفَّانْثْ، أَ جِّيهڒْ؟
3 Tu amas antes o mal do que o bem, e o mentir do que o falar a verdade.
4 إِڒسْ نّشْ إِتّْخَارّصْ ذِي ڒْغَارْ،
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
5 شكْ ثتّخْسذْ ثَاعفَّانْثْ أَطَّاسْ خْ ثْصبْحَانْثْ،
5 Também Deus te esmagará para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos viventes.
6 شكْ ثتّخْسذْ أَوَاڒنْ إِتَّاكّْوَارنْ،
6 Os justos o verão e temerão; e se rirão dele, dizendo:
7 مَاشَا أَربِّي أَذْ شكْ يَاردّدْجْ إِ ڒبْذَا،
7 Eis aqui o homem que não tomou a Deus por sua fortaleza; antes confiava na abundância das suas riquezas, e se fortalecia na sua perversidade.
8 إِمْسڭَّاذنْ أَذْ ث ژَترنْ أَذْ ڭّْوذنْ.
8 Mas eu sou qual oliveira verde na casa de Deus; confio na bondade de Deus para sempre e eternamente.
9 ”خْزَارْ أَرْيَازْ إِجهْذنْ
9 Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste, e proclamarei o teu nome, porque é bom diante de teus santos.
10 نشّْ أَذْ إِڒِيغْ
10 — ausente —
11 نشّْ أَذْ شكْ قَاذِيغْ إِ ڒبْذَا قَاعْ،
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.