Salmos 103

rifa (RIFA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ن ذَاوُوذْ.
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 بَاركْ سِيذِي، أَ ڒعْمَارْ إِنُو،
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 نتَّا ذ ونِّي ذ أَشْ إِغفَّارنْ
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 ونِّي إِفْذِينْ ثُوذَارْثْ نّشْ زِي ثُورْصُوضِي،
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 ونِّي إِسّْجَّاوَاننْ أَقمُّومْ نّشْ
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 سِيذِي إِتّڭّْ ثَاسڭْذَا ذ ڒْحقّْ
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 نتَّا إِسّْشنْ إِ مُوسَا إِبْرِيذنْ نّسْ،
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 سِيذِي ذ أَرْحِيمْ ذ أَحْنِينْ،
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 نتَّا وَارْ إِتّمْشُوبُّوشْ إِ ڒبْذَا،
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 نتَّا وَارْ ذ أَنغْ إِتّڭّْ
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 مَاغَارْ أَمْ ؤُجنَّا يُوعْڒَانْ خْ ثمُّورْثْ،
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 أَمْ إِڭّْوجْ شَّارْقْ خْ ڒْغَارْبْ،
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 أَمْ مَامّشْ إِحِينّْ بَابَاثْسنْ
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 مَاغَارْ نتَّا إِسّنْ مَامّشْ نتّْوَاڭّْ،
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 ؤُسَّانْ ن بْنَاذمْ أَمشْنَاوْ ثُوڭَا،
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 مَاڒَا إِكَّا-د خَاسْ ؤُسمِّيضْ، وَارْ ثقِّيمْ
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 مَاشَا ثَامخْسِيوْثْ إِشوَّارنْ ن سِيذِي
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 إِ مَارَّا إِنِّي إِحطَّانْ ڒْعَاهْذْ نّسْ
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 سِيذِي إِسّْبدّْ ڒْعَارْشْ نّسْ ذڭْ ؤُجنَّا،
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 بَارْكنْثْ سِيذِي، كنِّينْثْ، لْمَالَاكَاثْ نّسْ،
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 بَارْكنْثْ سِيذِي، مَارَّا ڒْعسْكَارَاثْ نّسْ،
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 بَارْكمْ سِيذِي،
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.