Salmos 103
rifa (RIFA) vs NAA
1 ن ذَاوُوذْ.
1 Bendiga, minha alma, o Senhor , e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 بَاركْ سِيذِي، أَ ڒعْمَارْ إِنُو،
2 Bendiga, minha alma, o Senhor , e não se esqueça de nem um só de seus benefícios.
3 نتَّا ذ ونِّي ذ أَشْ إِغفَّارنْ
3 Ele é quem perdoa todas as suas iniquidades; quem cura todas as suas enfermidades;
4 ونِّي إِفْذِينْ ثُوذَارْثْ نّشْ زِي ثُورْصُوضِي،
4 quem da cova redime a sua vida e coroa você de graça e misericórdia.
5 ونِّي إِسّْجَّاوَاننْ أَقمُّومْ نّشْ
5 É ele quem enche de bens a sua vida, de modo que a sua mocidade se renova como a da águia.
6 سِيذِي إِتّڭّْ ثَاسڭْذَا ذ ڒْحقّْ
6 O Senhor faz justiça e julga todos os oprimidos.
7 نتَّا إِسّْشنْ إِ مُوسَا إِبْرِيذنْ نّسْ،
7 Manifestou os seus caminhos a Moisés e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 سِيذِي ذ أَرْحِيمْ ذ أَحْنِينْ،
8 O Senhor é compassivo e bondoso; tardio em irar-se e rico em bondade.
9 نتَّا وَارْ إِتّمْشُوبُّوشْ إِ ڒبْذَا،
9 Não repreende perpetuamente, nem conserva para sempre a sua ira.
10 نتَّا وَارْ ذ أَنغْ إِتّڭّْ
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui conforme as nossas iniquidades.
11 مَاغَارْ أَمْ ؤُجنَّا يُوعْڒَانْ خْ ثمُّورْثْ،
11 Pois quanto o céu se eleva acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 أَمْ إِڭّْوجْ شَّارْقْ خْ ڒْغَارْبْ،
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós as nossas transgressões.
13 أَمْ مَامّشْ إِحِينّْ بَابَاثْسنْ
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o dos que o temem.
14 مَاغَارْ نتَّا إِسّنْ مَامّشْ نتّْوَاڭّْ،
14 Pois ele conhece a nossa estrutura e sabe que somos pó.
15 ؤُسَّانْ ن بْنَاذمْ أَمشْنَاوْ ثُوڭَا،
15 Quanto ao ser humano, os seus dias são como a relva. Como a flor do campo, assim ele floresce;
16 مَاڒَا إِكَّا-د خَاسْ ؤُسمِّيضْ، وَارْ ثقِّيمْ
16 mas, soprando nela o vento, desaparece e não conhecerá, daí em diante, o seu lugar.
17 مَاشَا ثَامخْسِيوْثْ إِشوَّارنْ ن سِيذِي
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre os que o temem, e a sua justiça, sobre os filhos dos filhos,
18 إِ مَارَّا إِنِّي إِحطَّانْ ڒْعَاهْذْ نّسْ
18 para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
19 سِيذِي إِسّْبدّْ ڒْعَارْشْ نّسْ ذڭْ ؤُجنَّا،
19 Nos céus, o Senhor estabeleceu o seu trono, e o seu reino domina sobre tudo.
20 بَارْكنْثْ سِيذِي، كنِّينْثْ، لْمَالَاكَاثْ نّسْ،
20 Bendigam o Senhor os seus anjos, valorosos em poder, que executam as suas ordens e lhe obedecem à palavra.
21 بَارْكنْثْ سِيذِي، مَارَّا ڒْعسْكَارَاثْ نّسْ،
21 Bendigam o Senhor todos os seus exércitos, ministros seus, que fazem a sua vontade.
22 بَارْكمْ سِيذِي،
22 Bendigam o Senhor todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendiga, minha alma, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.