Provérbios 28

rifa (RIFA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 إِعفَّاننْ تّْرَاكّْوَاڒنْ
1 O ímpio foge, embora ninguém o persiga, mas os justos são corajosos como o leão.
2 زِي سِّيبّثْ ن ؤُعذِّي ن ثمُّورْثْ
2 Os pecados de uma nação fazem mudar sempre os seus governantes, mas a ordem se mantém com um líder sábio e sensato.
3 أَرْيَازْ أَمزْڒُوضْ نِّي إِتّْزيَّارنْ خْ إِمَارْخَا،
3 O pobre que se torna poderoso e oprime os pobres é como a tempestade súbita que destrói toda a plantação.
4 إِنِّي إِتّجَّانْ شَّارِيعَا
4 Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que obedecem à lei lutam contra eles.
5 إِرْيَازنْ إِعفَّاننْ وَارْ فهّْمنْ ڒْحقّْ،
5 Os homens maus não entendem a justiça, mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 إِحْڒَا ؤُمزْڒُوضْ نِّي إِڭُّورنْ إِصْفَا،
6 Melhor é o pobre íntegro em sua conduta do que o rico perverso em seus caminhos.
7 ونِّي إِحطَّانْ شَّارِيعَا،
7 Quem obedece à lei é filho sábio, mas o companheiro dos glutões envergonha o pai.
8 ونِّي إِسّمْغَارَانْ أَڭْڒَا نّسْ
8 Quem aumenta sua riqueza com juros exorbitantes ajunta para algum outro, que será bondoso com os pobres.
9 ونِّي إِسّْحيَّاذنْ أَمزُّوغْ نّسْ
9 Se alguém se recusa a ouvir a lei, até suas orações serão detestáveis.
10 ونِّي إِتَّارَّانْ إِنِّي إِڭُّورنْ نِيشَانْ
10 Quem leva o homem direito pelo mau caminho cairá ele mesmo na armadilha que preparou, mas o que não se deixa corromper terá boa recompensa.
11 بُو-وَاڭْڒَا إِتّڭّْ إِخفْ نّسْ ذ أَمِيغِيسْ
11 O rico pode até se julgar sábio, mas o pobre que tem discernimento o conhece a fundo.
12 مَاڒَا أَذْ سْڒِيوْڒِيونْ إِمْسڭَّاذنْ
12 Quando os justos triunfam, há prosperidade geral, mas, quando os ímpios sobem ao poder, os homens tratam de esconder-se.
13 ونِّي إِدَّاڒنْ إِخطَّانْ نّسْ،
13 Quem esconde os seus pecados não prospera, mas quem os confessa e os abandona encontra misericórdia.
14 سّعْذْ ن بْنَاذمْ
14 Como é feliz o homem constante no temor do Senhor! Mas quem endurece o coração cairá na desgraça.
15 أَمْ إِجّْ ن ويْرَاذْ إِتَّارُّوجْذُوذنْ،
15 Como um leão que ruge ou um urso feroz é o ímpio que governa um povo necessitado.
16 ڒْحَاكمْ نِّي بْڒَا ڒفْهَامثْ،
16 O governante sem discernimento aumenta as opressões, mas os que odeiam o ganho desonesto prolongarão o seu governo.
17 إِجّْ ن بْنَاذمْ إِتّْوَاحْصَارنْ
17 O assassino atormentado pela culpa será fugitivo até a morte; que ninguém o proteja!
18 ونِّي إِڭُّورنْ أَبْرِيذْ نّسْ ذِي ڒصْفَايثْ،
18 Quem procede com integridade viverá seguro, mas quem procede com perversidade de repente cairá.
19 ونِّي إِشَارّْزنْ ثَامُّورْثْ نّسْ،
19 Quem lavra sua terra terá comida com fartura, mas quem persegue fantasias se fartará de miséria.
20 أَرْيَازْ إِ ذِي إِدْجَا ڒَامَانْ أَطَّاسْ
20 O fiel será ricamente abençoado, mas quem tenta enriquecer-se depressa não ficará sem castigo.
21 أَسْفَارْزْ ن وُوذْمَاونْ وَارْ إِشْنِي شَا،
21 Agir com parcialidade não é bom; pois até por um pedaço de pão o homem se dispõe a fazer o mal.
22 أَرْيَازْ س ثِيطّْ ثَاعفَّانْثْ
22 O invejoso é ávido por riquezas, e não percebe que a pobreza o aguarda.
23 ونِّي إِتّْعَاقَابنْ إِجّْ ن بْنَاذمْ،
23 Quem repreende o próximo obterá por fim mais favor do que aquele que só sabe bajular.
24 ونِّي إِتّْكشَّاضنْ بَابَاسْ نِيغْ يمَّاسْ
24 Quem rouba seu pai ou sua mãe e diz: "Não é errado" é amigo de quem destrói.
25 ونِّي ذِي إِدْجَا نّْفَاخثْ،
25 O ganancioso provoca brigas, mas quem confia no Senhor prosperará.
26 ونِّي إِتّْشَاڒَانْ خْ وُوڒْ نّسْ،
26 Quem confia em si mesmo é insensato, mas quem anda segundo a sabedoria não corre perigo.
27 ونِّي إِتِّيشنْ إِ إِمزْڒَاضْ،
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para não vê-los sofrerá muitas maldições.
28 مَاڒَا كَّارنْ-د إِعفَّاننْ،
28 Quando os ímpios sobem ao poder, o povo se esconde; mas, quando eles sucumbem, os justos florescem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.