Provérbios 28
rifa (RIFA) vs ARA
1 إِعفَّاننْ تّْرَاكّْوَاڒنْ
1 Fogem os perversos, sem que ninguém os persiga; mas o justo é intrépido como o leão.
2 زِي سِّيبّثْ ن ؤُعذِّي ن ثمُّورْثْ
2 Por causa da transgressão da terra, mudam-se frequentemente os príncipes, mas por um, sábio e prudente, se faz estável a sua ordem.
3 أَرْيَازْ أَمزْڒُوضْ نِّي إِتّْزيَّارنْ خْ إِمَارْخَا،
3 O homem pobre que oprime os pobres é como chuva que a tudo arrasta e não deixa trigo.
4 إِنِّي إِتّجَّانْ شَّارِيعَا
4 Os que desamparam a lei louvam o perverso, mas os que guardam a lei se indignam contra ele.
5 إِرْيَازنْ إِعفَّاننْ وَارْ فهّْمنْ ڒْحقّْ،
5 Os homens maus não entendem o que é justo, mas os que buscam o
6 إِحْڒَا ؤُمزْڒُوضْ نِّي إِڭُّورنْ إِصْفَا،
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico.
7 ونِّي إِحطَّانْ شَّارِيعَا،
7 O que guarda a lei é filho prudente, mas o companheiro de libertinos envergonha a seu pai.
8 ونِّي إِسّمْغَارَانْ أَڭْڒَا نّسْ
8 O que aumenta os seus bens com juros e ganância ajunta-os para o que se compadece do pobre.
9 ونِّي إِسّْحيَّاذنْ أَمزُّوغْ نّسْ
9 O que desvia os ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 ونِّي إِتَّارَّانْ إِنِّي إِڭُّورنْ نِيشَانْ
10 O que desvia os retos para o mau caminho, ele mesmo cairá na cova que fez, mas os íntegros herdarão o bem.
11 بُو-وَاڭْڒَا إِتّڭّْ إِخفْ نّسْ ذ أَمِيغِيسْ
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio sabe sondá-lo.
12 مَاڒَا أَذْ سْڒِيوْڒِيونْ إِمْسڭَّاذنْ
12 Quando triunfam os justos, há grande festividade; quando, porém, sobem os perversos, os homens se escondem.
13 ونِّي إِدَّاڒنْ إِخطَّانْ نّسْ،
13 O que encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
14 سّعْذْ ن بْنَاذمْ
14 Feliz o homem constante no temor de Deus; mas o que endurece o coração cairá no mal.
15 أَمْ إِجّْ ن ويْرَاذْ إِتَّارُّوجْذُوذنْ،
15 Como leão que ruge e urso que ataca, assim é o perverso que domina sobre um povo pobre.
16 ڒْحَاكمْ نِّي بْڒَا ڒفْهَامثْ،
16 O príncipe falto de inteligência multiplica as opressões, mas o que aborrece a avareza viverá muitos anos.
17 إِجّْ ن بْنَاذمْ إِتّْوَاحْصَارنْ
17 O homem carregado do sangue de outrem fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 ونِّي إِڭُّورنْ أَبْرِيذْ نّسْ ذِي ڒصْفَايثْ،
18 O que anda em integridade será salvo, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 ونِّي إِشَارّْزنْ ثَامُّورْثْ نّسْ،
19 O que lavra a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que se ajunta a vadios se fartará de pobreza.
20 أَرْيَازْ إِ ذِي إِدْجَا ڒَامَانْ أَطَّاسْ
20 O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não passará sem castigo.
21 أَسْفَارْزْ ن وُوذْمَاونْ وَارْ إِشْنِي شَا،
21 Parcialidade não é bom, porque até por um bocado de pão o homem prevaricará.
22 أَرْيَازْ س ثِيطّْ ثَاعفَّانْثْ
22 Aquele que tem olhos invejosos corre atrás das riquezas, mas não sabe que há de vir sobre ele a penúria.
23 ونِّي إِتّْعَاقَابنْ إِجّْ ن بْنَاذمْ،
23 O que repreende ao homem achará, depois, mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 ونِّي إِتّْكشَّاضنْ بَابَاسْ نِيغْ يمَّاسْ
24 O que rouba a seu pai ou a sua mãe e diz: Não é pecado, companheiro é do destruidor.
25 ونِّي ذِي إِدْجَا نّْفَاخثْ،
25 O cobiçoso levanta contendas, mas o que confia no
26 ونِّي إِتّْشَاڒَانْ خْ وُوڒْ نّسْ،
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria será salvo.
27 ونِّي إِتِّيشنْ إِ إِمزْڒَاضْ،
27 O que dá ao pobre não terá falta, mas o que dele esconde os olhos será cumulado de maldições.
28 مَاڒَا كَّارنْ-د إِعفَّاننْ،
28 Quando sobem os perversos, os homens se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.