Provérbios 12
rifa (RIFA) vs ARC
1 ونِّي إِتّخْسنْ تَّارْبِييّثْ،
1 O que ama a correção ama o conhecimento, mas o que aborrece a repreensão é um bruto.
2 بْنَاذمْ ذ أَصبْحَانْ إِتَّافْ أَرْضَا ن سِيذِي،
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor , mas ao homem de perversas imaginações ele condenará.
3 بْنَاذمْ وَارْ إِزمَّارْ
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 ثَامْغَارْثْ إِمحْضنْ
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
5 إِخمِّيمنْ ن إِمْسڭَّاذنْ ذ ڒْحقّْ،
5 Os pensamentos do justo são retos, mas os conselhos do ímpio, engano.
6 أَوَاڒنْ ن إِعفَّاننْ
6 As palavras dos ímpios são para armarem ciladas ao sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 إِعفَّاننْ تّْنقْڒَابنْ ؤُ وَارْ دْجِينْ عَاذْ،
7 Transtornados serão os ímpios e não serão mais, mas a casa dos justos permanecerá.
8 إِتّْوَاسّمْغَارْ بْنَاذمْ
8 Segundo o seu entendimento, será louvado cada qual, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 إِحْڒَا ونِّي وَارْ إِحسّْبنْ
9 Melhor é o que se estima em pouco e tem servos do que o que se honra a si mesmo e tem falta de pão.
10 أَمْسڭّذْ إِسّنْ
10 O justo olha pela vida dos seus animais, mas as misericórdias dos ímpios são cruéis.
11 ونِّي إِشَارّْزنْ ثَامُّورْثْ نّسْ،
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão, mas o que segue os ociosos está falto de juízo.
12 أَعفَّانْ إِتّخْسْ مِينْ إِدْجَانْ ذِي ثْرَاشَّا
12 Deseja o ímpio a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 ذڭْ ؤُخطُّو ن إِينْشِيشنْ
13 O laço do ímpio está na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 زِي ڒْغِيدْجثْ ن ؤُقمُّومْ نّسْ
14 Cada um se farta de bem pelo fruto da sua boca, e o que as mãos do homem fizerem isso ele receberá.
15 أَبْرِيذْ ن ؤُبُوهَاڒِي نِيشَانْ ذِي ثِيطَّاوِينْ نّسْ،
15 O caminho do tolo é reto aos seus olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 أَبُوهَاڒِي إِسّْشَانَا ڒْهمّْ نّسْ
16 A ira do louco se conhece no mesmo dia, mas o avisado encobre a afronta.
17 ونِّي د-إِنطّْقنْ ثِيذتّْ،
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a testemunha falsa engana.
18 أَقَا ذِينْ ونِّي إِتّْهَارْوَاضنْ
18 Há alguns cujas palavras são como pontas de espada, mas a língua dos sábios é saúde.
19 إِينْشِيشنْ إِشُّورنْ س ثِيذتّْ
19 O lábio de verdade ficará para sempre, mas a língua mentirosa dura só um momento.
20 أَشْمَاثْ أَقَا-ث ذڭْ وُوڒْ
20 Engano há no coração dos que maquinam mal, mas alegria têm os que aconselham a paz.
21 أَمْسڭّذْ وَارْ ث إِڒقّفْ ڒْغشّْ،
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 إِينْشِيشنْ إِسْخَارِّيقنْ ذ نّْعِي إِ سِيذِي،
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor , mas os que agem fielmente são o seu deleite.
23 بْنَاذمْ إِفثْننْ إِسّْذُورُّويْ ثُوسّْنَا نّسْ،
23 O homem avisado encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 أَفُوسْ ن ونِّي إِمحْضنْ أَذْ إِحْكمْ،
24 A mão dos diligentes dominará, mas os enganadores serão tributários.
25 أَمْنُوسْ ذڭْ وُوڒْ ن بْنَاذمْ
25 A solicitude no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra.
26 أَمْسڭَّاذْ إِسّْشَانَا أَبْرِيذْ إِ جَّارْ نّسْ،
26 O justo é um guia para o seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os faz errar.
27 أَمعْڭُوزْ وَارْ إِضفَّارْ شَا أَنيْمَارْ نّسْ.
27 O preguiçoso não assará a sua caça, mas o bem precioso do homem é ser diligente.
28 ذڭْ ؤُمسْرُوقْ ن ثْسڭْذَا ثدْجَا ثُوذَارْثْ،
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.