Jó 37

rifa (RIFA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 وَاهْ، س ؤُيَا إِتَّارْجِيجْ وُوڒْ إِنُو،
1 Sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
2 سْڒمْ مْلِيحْ إِ زّْهِيرْ ن ثْمِيجَّا نّسْ،
2 Dai atentamente ouvidos ao estrondo da voz de Deus e ao sonido que sai da sua boca.
3 إِسّكّْ إِ-ث سَاذُو مَارَّا أَجنَّا،
3 Ele o envia por debaixo de todo o céu, e o seu relâmpago até os confins da terra.
4 أَوَارْنِي أَسْ إِزهَّارْ س ثْمِيجَّا إِجهْذنْ،
4 Depois do relâmpago ruge uma grande voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e não retarda os raios, quando é ouvida a sua voz.
5 أَربِّي إِدَّارْذِيحْ س ثْمِيجَّا نّسْ
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
6 مَاغَارْ إِقَّارْ إِ وذْفڒْ:
6 Pois à neve diz: Cai sobre a terra; como também às chuvas e aos aguaceiros: Sede copiosos.
7 نتَّا إِتّْشمّعْ أَفُوسْ ن مْكُوڒْ بْنَاذمْ،
7 Ele sela as mãos de todo homem, para que todos saibam que ele os fez.
8 ڒوْحُوشْ تّْنُوفَّارنْ ذِي ڒمْرَاڭحْ
8 E as feras entram nos esconderijos e ficam nos seus covis.
9 ثتَّاسْ-د ثْحَارْيَاضْثْ زْ
9 Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
10 س ؤُسُوضِي ن نّفْسْ نّسْ
10 Ao sopro de Deus forma-se o gelo, e as largas águas são congeladas.
11 وَاهْ، إِتّْعمَّارْ إِسيْنُوثنْ س ثُوفّثْ،
11 Também de umidade carrega as grossas nuvens; as nuvens espalham relâmpagos.
12 وَانِيثَا إِتّْرَاحْ إِتَّاسْ-د،
12 Fazem evoluções sob a sua direção, para efetuar tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo habitável:
13 أَذْ ثَافْ أَذْ ث ثْژَارذْ أَمْ يِيجّْ ن وعْمُوذْ،
13 seja para disciplina, ou para a sua terra, ou para beneficência, que as faça vir.
14 أوْشْ أَمزُّوغْ إِ مَانْ أَيَا، أَ أَيُوبْ،
14 A isto, Jó, inclina os teus ouvidos; pára e considera as obras maravilhosas de Deus.
15 مَا ثسّْنذْ
15 Sabes tu como Deus lhes dá as suas ordens, e faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
16 مَا ثسّْنذْ
16 Compreendes o equilíbrio das nuvens, e as maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos;
17 شكْ، ونِّي ؤُمِي إِحمَّا وَارُّوضْ،
17 tu cujas vestes são quentes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?
18 مَا ثْبزّْعذْ أَكِيذسْ ڒْقُوبّثْ ن ؤُجنَّا،
18 Acaso podes, como ele, estender o firmamento, que é sólido como um espelho fundido?
19 سَارْڭبْ أَنغْ شكْ مِينْ إِ ذ أَسْ غَا نِينِي،
19 Ensina-nos o que lhe diremos; pois nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 مَا أَذْ أَسْ هَاجَانْ، أَقَا سِّيوْڒغْ أَمُّو؟
20 Contar-lhe-ia alguém que eu quero falar. Ou desejaria um homem ser devorado?
21 ڒخُّو وَارْ إِتّْوِيڒِي بْنَاذمْ ثَافَاوْثْ،
21 E agora o homem não pode olhar para o sol, que resplandece no céu quando o vento, tendo passado, o deixa limpo.
22 زِي شَّامَالْ إِتَّاسْ-د وُورغْ،
22 Do norte vem o áureo esplendor; em Deus há tremenda majestade.
23 أَمْزمَّارْ خْ كُوڒْشِي،
23 Quanto ao Todo-Poderoso, não o podemos compreender; grande é em poder e justiça e pleno de retidão; a ninguém, pois, oprimirá.
24 س ؤُيَا تّڭّْوذنْ زَّايسْ إِوْذَانْ،
24 Por isso o temem os homens; ele não respeita os que se julgam sábios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.