Jó 23

rifa (RIFA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 يَارَّا-د أَيُوبْ، إِنَّا:
1 Então Jó respondeu:
2 ؤُڒَا ذ أَسّْ-أَ أَشثْشِي إِنُو ذ أَغنَّانْ،
2 "Até agora me queixo com amargura; a mão dele é pesada, a despeito de meu gemido.
3 مْڒِي سّْنغْ، مَانِي زمَّارغْ أَذْ ث أَفغْ،
3 Se tão-somente eu soubesse onde encontrá-lo e ir à sua habitação!
4 خنِّي أَذْ بزّْعغْ زَّاثسْ دّعْوثْ،
4 Eu lhe apresentaria a minha causa e encheria a minha boca de argumentos.
5 أَذْ سّْنغْ أَوَاڒنْ إِ خَافِي د غَا يَارّْ،
5 Estudaria o que ele me respondesse e analisaria o que me dissesse.
6 مَا إِتّْخصَّا أَسْ أَذْ إِمْشَارّعْ أَكِيذِي
6 Será que ele se oporia a mim com grande poder? Não, ele não me faria acusações.
7 ذِينِّي أَذْ كِيذسْ إِمْشَارّعْ ونِّي إِشْنَانْ
7 O homem íntegro poderia apresentar-lhe sua causa; eu seria liberto para sempre de quem me julga.
8 مَاشَا خْزَارْ، مَاڒَا ؤُيُورغْ غَارْ شَّارْقْ،
8 "Mas, se vou para o oriente, lá ele não está; se vou para o ocidente, não o encontro.
9 مَاڒَا غَارسْ شْغڒْ ذِي شَّامَالْ،
9 Quando ele está em ação no norte, não o enxergo; quando vai para o sul, nem sombra dele eu vejo!
10 مَاشَا نتَّا إِسّنْ أَبْرِيذْ إِ ڭُّورغْ،
10 Mas ele conhece o caminho por onde ando; se me puser à prova, aparecerei como o ouro.
11 إِمْنعْ ؤُضَارْ إِنُو ذِي جُّورَّاثْ نّسْ،
11 Meus pés seguiram de perto as suas pegadas; mantive-me no seu caminho, sem desviar-me.
12 ثَاوْصِييّثْ زڭْ ؤُقمُّومْ نّسْ
12 Não me afastei dos mandamentos dos seus lábios; dei mais valor às palavras de sua boca, do que ao meu pão de cada dia.
13 مَاشَا مَاڒَا نتَّا ضِيدّْ ن شَا ن يِيجّنْ،
13 "Mas ele é ele! Quem poderá fazer-lhe oposição? Ele faz o que quer.
14 مَاغَارْ نتَّا إِسّقْفَاڒْ مِينْ إِ ذ أَيِي يُورَا،
14 Executa o seu decreto contra mim, e tem muitos outros semelhantes.
15 خْ ؤُيَا تّْنخْڒَاعغْ زَّاثْ إِ ؤُغمْبُوبْ نّسْ،
15 Por isso fico apavorado diante dele; pensar nisso me enche de medo.
16 مَاغَارْ أَربِّي إِسّفْشِيڒْ ؤُڒْ إِنُو،
16 Deus fez desmaiar o meu coração; o Todo-poderoso causou-me pavor.
17 مَاغَارْ وَارْ تّْنخْڒِيعغْ زِي ثَادْجسْثْ،
17 Contudo não fui silenciado pelas trevas, pelas densas trevas que cobrem o meu rosto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.