Jó 23

rifa (RIFA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 يَارَّا-د أَيُوبْ، إِنَّا:
1 Respondeu, porém, Jó, dizendo:
2 ؤُڒَا ذ أَسّْ-أَ أَشثْشِي إِنُو ذ أَغنَّانْ،
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; a minha mão pesa sobre meu gemido.
3 مْڒِي سّْنغْ، مَانِي زمَّارغْ أَذْ ث أَفغْ،
3 Ah, se eu soubesse onde o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.
4 خنِّي أَذْ بزّْعغْ زَّاثسْ دّعْوثْ،
4 Exporia ante ele a minha causa, e a minha boca encheria de argumentos.
5 أَذْ سّْنغْ أَوَاڒنْ إِ خَافِي د غَا يَارّْ،
5 Saberia as palavras com que ele me responderia, e entenderia o que me dissesse.
6 مَا إِتّْخصَّا أَسْ أَذْ إِمْشَارّعْ أَكِيذِي
6 Porventura segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? Não: ele antes me atenderia.
7 ذِينِّي أَذْ كِيذسْ إِمْشَارّعْ ونِّي إِشْنَانْ
7 Ali o reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu Juiz.
8 مَاشَا خْزَارْ، مَاڒَا ؤُيُورغْ غَارْ شَّارْقْ،
8 Eis que se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
9 مَاڒَا غَارسْ شْغڒْ ذِي شَّامَالْ،
9 Se opera à esquerda, não o vejo; se se encobre à direita, não o diviso.
10 مَاشَا نتَّا إِسّنْ أَبْرِيذْ إِ ڭُّورغْ،
10 Porém ele sabe o meu caminho; provando-me ele, sairei como o ouro.
11 إِمْنعْ ؤُضَارْ إِنُو ذِي جُّورَّاثْ نّسْ،
11 Nas suas pisadas os meus pés se afirmaram; guardei o seu caminho, e não me desviei dele.
12 ثَاوْصِييّثْ زڭْ ؤُقمُّومْ نّسْ
12 Do preceito de seus lábios nunca me apartei, e as palavras da sua boca guardei mais do que a minha porção.
13 مَاشَا مَاڒَا نتَّا ضِيدّْ ن شَا ن يِيجّنْ،
13 Mas, se ele resolveu alguma coisa, quem então o desviará? O que a sua alma quiser, isso fará.
14 مَاغَارْ نتَّا إِسّقْفَاڒْ مِينْ إِ ذ أَيِي يُورَا،
14 Porque cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 خْ ؤُيَا تّْنخْڒَاعغْ زَّاثْ إِ ؤُغمْبُوبْ نّسْ،
15 Por isso me perturbo perante ele, e quando isto considero, temo-me dele.
16 مَاغَارْ أَربِّي إِسّفْشِيڒْ ؤُڒْ إِنُو،
16 Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-Poderoso me perturbou.
17 مَاغَارْ وَارْ تّْنخْڒِيعغْ زِي ثَادْجسْثْ،
17 Porquanto não fui desarraigado por causa das trevas, e nem encobriu o meu rosto com a escuridão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.