Isaías 34

rifa (RIFA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ”قَارّْبمْ-د، أَ ڒڭْنُوسْ، مَاحنْذْ أَذْ ثسْڒمْ، كنِّيوْ أَ، شُّوعُوبْ، أَرّمْ-د ڒْبَاڒْ! سڒْ، أَ ثَامُّورْثْ ذ مَارَّا مِينْ ذَايسْ، دُّونشْثْ ذ مَارَّا مِينْ زَّايسْ د-إِسّْفُوفُّوينْ.
1 Aproximem-se, nações, e escutem: prestem atenção, ó povos! Que o ouçam a terra e tudo o que nela há, o mundo e tudo o que dele procede!
2 مَاغَارْ أَذُوقّزْ ن وغْضَابْ ن سِيذِي أَذْ د-يَاسْ خْ مَارَّا ڒڭْنُوسْ ؤُ أَسْعَارْ خْ مَارَّا ڒْعسْكَارْ نْسنْ. نتَّا إِحَارّمْ إِ-ثنْ إِ ؤُثحِّي، أَقَا إِڭَّا إِ-ثنْ إِ ثْغَارْصْثْ.
2 O Senhor está indignado contra todas as nações; sua ira está contra todos os seus exércitos. Ele os destruirá totalmente, ele os entregará à matança.
3 إِنِّي زَّايْسنْ إِتّْوَانْغنْ أَذْ ثنْ نْضَارنْ، ؤُشَا أَرِّيحثْ ن ڒْخشْبَاثْ نْسنْ أَذْ ثْڭعّذْ. أَذْ فسْينْ إِذُورَارْ س إِذَامّنْ نْسنْ.
3 Seus mortos serão lançados fora e os seus cadáveres exalarão mau cheiro; os montes se encharcarão do sangue deles.
4 مَارَّا ڒْعسْكَارْ ن ؤُجنَّا أَذْ إِفْنَا ؤُشَا إِجنْوَانْ أَذْ تّْوَانّْضنْ أَمْ وذْلِيسْ إِتّْوَانّْضنْ ؤُ أَذْ إِوْضَا مَارَّا ڒْعسْكَارْ نْسنْ أَمْ وَافَارْ خْ ثْزَايَارْثْ ؤُ أَمْ مَامّشْ د-ثوْضَا ثَازَارْثْ زڭْ وَارْثُو.“
4 As estrelas dos céus serão todas dissolvidas, e os ceús se enrolarão como um pergaminho; todo o exército celeste cairá como folhas secas da videira e da figueira.
5 ”مَاغَارْ سِّيفْ إِنُو أَذْ إِتّْوَاژَارْ ذڭْ إِجنْوَانْ. خْزَارْ، أَذْ د-إِهْوَا خْ إِذُومْ ؤُ خْ ڒْڭنْسْ نِّي حَارّْمغْ قَاعْ إِ ڒْحُوكْمْ.
5 Quando minha espada embriagar-se nos céus, saibam que ela descerá para julgar Edom, povo que condenei à destruição.
6 سِّيفْ ن سِيذِي إِشُّورْ س إِذَامّنْ، إِذْوڒْ إِتّحْرُودْجُوضْ س ثَاذُونْثْ، س إِذَامّنْ ن إِزْمَارنْ ذ إِغَايْضنْ، س ثَاذُونْثْ ن ثِيژَّاڒْ ن إِشَارِّييّنْ، مَاغَارْ سِيذِي إِڭَّا إِجّْ ن ڒْعِيذْ ن ثْغَارْصْثْ ذِي بُوصْرَا، ذ إِشْثْ ن ثْغَارْصْثْ ثَامقّْرَانْثْ ذِي ثمُّورْثْ ن إِذُومْ.
6 A espada do Senhor está banhada em sangue, está coberta de gordura, sangue de cordeiros e de bodes, gordura dos rins de carneiros. Pois o Senhor exige sacrifício em Bozra e grande matança em Edom.
7 أَذْ كِيذْسنْ وْضَانْ إِغَايْضنْ ن ڒخْڒَا أَكْ-ذ وَاشَّاونْ نْسنْ ذ إِزِيرَارنْ، ؤُشَا ؤُڒَا ذ إِفُونَاسنْ إِمژْيَاننْ جْمِيعْ أَكْ-ذ إِفُونَاسنْ إِجهْذنْ ؤُشَا ثَامُّورْثْ نْسنْ أَذْ ثْسُو إِذَامّنْ ؤُ أَشَاڒْ ن ثمُّورْثْ أَذْ إِجّْونْ س ثَاذُونْثْ.
7 E os bois selvagens cairão com eles, e os novilhos com os touros. A terra deles ficará ensopada de sangue, e o pó se encharcará de gordura.
8 مَاغَارْ أَذْ يِيڒِي إِجّْ ن وَاسّْ ن نّقْمثْ إِ سِيذِي، إِجّْ ن ؤُسڭّْوَاسْ ن ؤُخدْجصْ إِ دّعْوثْ ن صِيهْيُونْ.
8 Pois o Senhor terá seu dia de vingança, um ano de retribuição, para defender a causa de Sião.
9 ثِيغْزَارِينْ ن إِذُومْ أَذْ ذوْڒنْثْ ذ ثِيزفْثْ ؤُ أَشَاڒْ نّسْ أَذْ إِذْوڒْ ذ ڒشْبَارِييّثْ، وَاهْ، ثَامُّورْثْ نّسْ أَذْ ثذْوڒْ ذ ثِيزفْثْ يَارقّنْ.
9 Os riachos de Edom se transformarão em piche, em enxofre, o seu pó; sua terra se tornará betume ardente!
10 وَارْ تّْخسِّي ثْمسِّي نّسْ سْ دْجِيڒثْ ؤُڒَا س وَاسّْ، دّخَّانْ نّسْ أَذْ إِڭعّذْ إِ ڒبْذَا. زِي جِّيڒْ أَڒْ جِّيڒْ أَذْ ثِيڒِي ثمُّورْثْ ثتّْوَاردّدْجْ، إِ ڒبْذَا ن ڒبْذَاثْعمَّارْصْ وَارْ ت إِژْوِي ؤُڒَا ذ إِجّْ.
10 Não se apagará de dia nem de noite; sua fumaça subirá para sempre. De geração em geração ficará abandonada; ninguém voltará a passar por ela.
11 بُو-ؤُعُوقِّي ذ ثْوُوشْثْ نْ دْجِيڒثْ أَذْ ت طّْفنْ ذ ثَاسْغَارْثْ، بُو-ؤُسُوضِي ن ڒْموْثْ ذ ؤُبَاغڒْ أَذْ ذَايسْ زذْغنْ. نتَّا أَذْ خَاسْ إِمْحضْ أَفِيڒُو ن ڒعْبَارْ ن ڒخْڒَا ؤُ أَذْ إِسَّارْسْ بْلُومُو ن ڒْخَاوِي.
11 A coruja-do-deserto e a coruja estridente a possuirão; o corujão e o corvo farão nela os seus ninhos. Deus estenderá sobre Edom o caos como linha de medir, e a desolação como fio de prumo.
12 ثَارْوَا نّسْ ن ثَاصِيڒثْ؟ وَارْ ذِينْ ثدْجِي بُو ثْڭلْذَا أَڒَامِي زَّايسْ إِ غَا بَارّْحنْ ؤُ مَارَّا ڒْحُوكَّامْ نّسْ قْضَانْ.
12 Seus nobres nada terão ali que possa chamar-se reino, e todos os seus líderes desaparecerão.
13 ذِي ڒقْصُورْ نّسْ أَذْ إِڭعّذْ شْبَارْقْ أَكْ-ذ إِسنَّاننْ، إِرزَّازنْ ذ ثَابْغَا ن ؤُسنَّانْ أَذْغمْينْ ذِي لْقلْعَاثْ نّسْ. ثَامُّورْثْ أَذْ ثذْوڒْ ذ ثَازذِّيغْثْ إِ وُوشَّاننْ ن ڒخْڒَا، ذ إِجّْ ن وحْوِيشْ إِ يسِّيسْ ن نّْعَامثْ.
13 Espinhos tomarão de assalto as suas cidadelas; urtigas e sarças cobrirão as suas fortalezas. Será um antro de chacais e moradia de corujas.
14 ڒوْحُوشْ ن ڒخْڒَا أَذْ مّڒْقَانْ أَكْ-ذ إِفِيسنْ ؤُشَا أَمْيَانْ إِجنّنْ أَذْ إِڒَاغَا إِ ؤُمْعَاشَارْ نّسْ، وَاهْ، ڒْوحْشْ ن دْجِيڒثْ أَذْ يَاريّحْ ذِينِّي، أَذْ يَافْ أَغِيمِي إِ يِيخفْ نّسْ.
14 Criaturas do deserto se encontrarão com hienas, e bodes selvagens balirão uns para os outros; ali também descansarão as criaturas noturnas e acharão para si locais de descanso.
15 ذِينِّي أَذْ ثسَّارْسْ ثْفِيغَارْثْ ن فْڒِيثْشَا ڒْعُوشّْ نّسْ، أَذْ ثسَّارْسْ ثِيمدْجَاڒِينْ، أَذْ ثنْثْ ثسّْفْرُورِييْ ؤُشَا ذِي ثِيڒِي نّسْ أَذْ ثْهِيلَّا ذڭْ إِمژْيَاننْ نّسْ، وَاهْ، ذِينِّي أَذْ مُوننْ إِجْضَاضْ إِتّْكشَّاضنْ.
15 Nela a coruja fará ninho, chocará seus ovos e cuidará dos seus filhotes à sombra de suas asas; os falcões também se ajuntarão ali, cada um com o seu par.
16 أَرْزُومْ ذڭْ وذْلِيسْ ن سِيذِي ؤُ غَارمْ زَّايسْ: ’ؤُڒَا ذ إِجّْ زِي ڒوْحُوشْ-أَ إِزمَّارْ أَذْ زَّايسْ إِنْقصْ، ؤُڒَا ذ إِجّْ وَارْ يَارزُّو خْ وعْشِيرْ نّسْ!‘، مَاغَارْ أَقمُّومْ إِنُو يُورَا إِ-ث، ؤُشَا أَرُّوحْ نّسْ ذ ونِّي ثنْ إِ غَا إِسّْمُوننْ.
16 Procurem no livro do Senhor e leiam: Nenhum deles estará faltando; nenhum estará sem o seu par. Pois foi a sua boca que deu a ordem, e o seu Espírito os ajuntará.
17 نتَّا سِيمَانْثْ نّسْ إِنْضَارْ ثَاقدُّوحْثْ ذِي طّْوعْ نْسنْ، ؤُشَا أَفُوسْ نّسْ إِبْضَا أَسنْ ثَامُّورْثْ س ؤُفِيڒُو نْ ڒعْبَارْ. نِيثْنِي أَذْ ت وَارْثنْ إِ ڒبْذَا، زِي جِّيڒْ أَڒْ جِّيڒْ أَذْ ذَايسْ زذْغنْ.“
17 Ele designa as porções de cada um; sua mão os distribui por medida. Eles se apossarão dela para sempre, e ali habitarão de geração em geração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.