Ezequiel 25

rifa (RIFA) vs BKJ

Sair da comparação
1 يُوسَا-د غَارِي وَاوَاڒْ ن سِيذِي، إِنَّا:
1 A palavra do SENHOR veio novamente a mim, dizendo:
2 ”أَ مِّيسْ ن بْنَاذمْ، أَرّْ ؤُذمْ نّشْ غَارْ أَيْثْ ن عَامُّونْ ؤُشَا نَابّْ خَاسنْ.
2 Filho do homem, direciona a tua face contra os amonitas, e profetiza contra eles.
3 إِنِي إِ أَيْثْ نْ عَامُّونْ: ’سْڒمْ إِ وَاوَاڒْ ن سِيذِي إِنُو، سِيذِي! أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي إِنُو، سِيذِي: ؤُمِي ثنِّيذْ ’يَا، أَيُوزْ!‘ خْ زَّاوشْثْ إِنُو إِقدّْسنْ ؤُمِي ت سّْعِيدْجْثنْ، ؤُ خْ ثمُّورْثْ ن إِسْرَائِيل ؤُمِي ت أَردّْدْجنْ، ؤُڒَا خْ ثَادَّارْثْ ن يَاهُوذَا ڒَامِي ثنْ إِوْينْ غَارْ لْمنْفَا،
3 E dize aos amonitas: Ouvi a palavra do Senhor DEUS: Assim diz o Senhor DEUS: Porquanto tu disseste: Ah! contra o meu santuário, quando foi profanado; e contra a terra de Israel, quando foi assolada; e contra a casa de Judá, quando foi ao cativeiro;
4 س ؤُيَا، خْزَارْ، نشّْ أَذْ وْشغْ شمْ أَ، ثَامُّورْثْ ن عَامُّونْ ذ ثَاسْغَارْثْ إِ يِينِّي د-يُوسِينْ زِي شَّارْقْ ؤُشَا نِيثْنِي أَذْ ڭّنْ ڒمْرَاڭحْ نْسنْ ذَايمْ ؤُشَا أَذْ أَرّنْ ثِيزذِّيغِينْ نْسنْ ذَايمْ. نِيثْنِي أَذْ شّنْ ڒْغِيدْجثْ نّمْ ؤُشَا أَذْ سْونْ أَشفَّايْ نّمْ.
4 portanto, eis que eu te entregarei aos homens do leste por possessão, e eles estabelecerão seus palácios em ti, e farão suas moradas em ti; eles comerão os teus frutos, e eles beberão o teu leite.
5 نشّْ أَذْ ڭّغْ رَابَّا ذ أَمْشَانْ ن أَرَّاحثْ إِ إِڒغْمَانْ ؤُشَا ثَامُّورْثْ ن أَيْثْ ن عَامُّونْ ذ دّْمَانِي ن وَاريّحْ إِ وُودْجِي ؤُشَا كنِّيوْ أَذْ ثسّْنمْ بلِّي نشّْ ذ سِيذِي.‘
5 E eu farei de Rabá um estábulo para camelos, e dos amonitas um lugar de encontro de rebanhos; e vós sabereis que eu sou o SENHOR.
6 مِينْزِي أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي إِنُو، سِيذِي: ’ؤُمِي ثوْثِيذْ إِفَاسّنْ نّشْ إِجّْ ذڭْ ونّغْنِي س ڒفْرَاحثْ، ثذْزذْ س ؤُضَارْ ؤُ ثْفَارْحذْ س مَارَّا نّْفَاخثْ نّشْ ذِي ڒعْمَارْ خْ ثمُّورْثْ ن إِسْرَائِيل،
6 Porque assim diz o Senhor DEUS: Porque aplaudiste com as tuas mãos, e pateaste com os pés, e te regozijaste no coração com todo o despeito contra a terra de Israel,
7 س ؤُيَا، خْزَارْ، نشّْ أَذْ سّْوِيژّْضغْ أَفُوسْ إِنُو ضِّيذْ نّشْ ؤُشَا أَذْ شكْ أَرّغْ ذ ثَاكشَّاضْثْ إِ ڒڭْنُوسْ ؤُ أَذْ شكْ قضْعغْ زِي جَارْ ڒڭْنُوسْ ؤُشَا أَذْ شكْ ثحِّيغْ زِي ثمُّورَا. أَذْ شكْ أَردّْدْجغْ ؤُشَا أَذْ ثسّْنذْ أَقَا نشّْ ذ سِيذِي.‘ “
7 portanto, eis que eu estenderei a minha mão sobre ti, e te entregarei por despojo aos pagãos, e te cortarei fora dos povos, e te farei perecer fora das nações; eu te destruirei; e tu saberás que eu sou o SENHOR.
8 ”أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي إِنُو، سِيذِي: ’ؤُمِي مُوآبَ ذ سَاعِيرْ قَّارنْ: خْزَارْ، ثَادَّارْثْ ن يَاهُوذَا ثدْجَا أَمْ مَارَّا ڒڭْنُوسْ!،
8 Assim diz o Senhor DEUS: Porquanto Moabe e Seir dizem: Eis que a casa de Judá é como todos os pagãos.
9 س ؤُيَا، خْزَارْ، نشّْ أَذْ أَرْزْمغْ أَغزْذِيسْ ن زَّاثْ ن مُوآبَ، زِي ثْندَّامْ، زِي ثْندَّامْ نّسْ نِّي إِدْجَانْ غَارْ طَّارْفْ قَاعْ ن ثمُّورْثْ نّسْ، ثِينِّي ذ ثَالْوِيزْثْ ن ثمُّورْثْ: بَايْثْ-يَاشِيمُوثْ، بَاعْلْ-مَاعُونْ ذ قَارْيَاثَايِيمْ.
9 Portanto, eis que eu abrirei o lado de Moabe desde as cidades, desde as suas cidades que estão nas suas fronteiras, a glória da nação, Bete-Jesimote, Baal-Meom, e Quiriataim.
10 نشّْ أَذْ ثنْثْ وْشغْ ذ ثَاسْغَارْثْ إِ أَيْثْ ن شَّارْقْ جْمِيعْ أَكْ-ذ ثمُّورْثْ ن أَيْثْ ن عَامُّونْ، حِيمَا وَارْ ثتِّيڒِي عَاذْ ڒِيذَارثْ ذڭْ أَيْثْ ن عَامُّونْ جَارْ ڒڭْنُوسْ.
10 Aos homens do leste com os amonitas, e os darei por possessão, para que os amonitas não possam ser lembrados entre as nações.
11 أَذْ سِّيوْضغْ ڒحْكَامَاثْ خْ مُوآبَ ؤُ نِيثْنِي أَذْ سّْننْ، بلِّي نشّْ ذ سِيذِي.‘ “
11 E eu executarei juízos sobre Moabe, e eles saberão que eu sou o SENHOR.
12 ”أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي إِنُو، سِيذِي: ’ؤُمِي إِذُومْ إِڭَّا س نّقْمثْ وَاهَا ضِيدّْ إِ ثَادَّارْثْ ن يَاهُوذَا ؤُشَا ؤُمِي إِذْوڒْ ذَايْسنْ ڒْعِيبْ أَطَّاسْ ؤُمِي زَّايْسنْ نقْمنْ،
12 Assim diz o Senhor DEUS: Porquanto aquele Edom tratou contra a casa de Judá levando a vingança, e grandemente se ofendeu, e se vingou sobre eles.
13 س ؤُيَا، أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي إِنُو، سِيذِي، أَذْ سّْوِيژّْضغْ أَفُوسْ إِنُو ضِيدّْ إِ إِذُومْ ؤُشَا أَذْ زَّايسْ قضْعغْ بْنَاذمْ ذ ڒْمَاڒْ ؤُشَا أَذْ ث ڭّغْ ذ ڒْخِيرْبثْ زِي ثَايْمَانْ، ؤُشَا أَذْ وْضَانْ س سِّيفْ أَڒْ ذَاذَانْ.
13 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Eu também estenderei a minha mão sobre Edom, e cortarei fora dela homem e animal, e eu a assolarei desde Temã, e aqueles de Dedã cairão pela espada.
14 نشّْ أَذْ سِّيوْضغْ نّقْمثْ إِنُو خْ إِذُومْ س ؤُفُوسْ ن ڒْڭنْسْ إِنُو إِسْرَائِيل. ؤُ نِيثْنِي أَذْ ڭّنْ أَكْ-ذ إِذُومْ عْلَاحْسَابْ أَغْضَابْ إِنُو ؤُ عْلَاحْسَابْ أَسْعَارْ إِنُو، أَذْ سّْننْ نّقْمثْ إِنُو!‘، إِقَّارْ سِيذِي إِنُو، سِيذِي.“
14 E eu deitarei a minha vingança sobre Edom, pela mão do meu povo, Israel; e eles farão em Edom de acordo com a minha fúria e segundo o meu furor; e eles conhecerão a minha vingança, diz o Senhor DEUS.
15 ”أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي إِنُو، سِيذِي: ’ؤُمِي إِفِيلِيسْطِينِييّنْ ڭِّينْ س نّقْمثْ ؤُ نقْمنْ س نّْفَاخثْ ن وُوڒْ ؤُمِي أَردّْدْجنْ نِيثْنِي زِي ڒعْذَاوثْ إِتّْذُومَانْ،
15 Assim diz o Senhor DEUS: Porquanto os filisteus trataram através da vingança, e fizeram vingança com um coração despeitado, para destruí-la por causa do ódio antigo.
16 س ؤُيَا، أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي إِنُو، سِيذِي: خْزَارْ، نشّْ أَذْ سّْوِيژّْضغْ أَفُوسْ إِنُو ضِيدّْ إِ إِفِيلِيسْطِينِييّنْ ؤُشَا أَذْ قضْعغْ إِكَارِيثِييّنْ ؤُشَا أَذْ أَردّْدْجغْ مِينْ إِقِّيمنْ خْ ثْمَا ن ڒبْحَارْ.
16 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu estenderei a minha mão sobre os filisteus, e eu cortarei fora os quereteus, e destruirei os remanescentes da costa do mar.
17 نّقْمَاثْ ثِيمقّْرَانِينْ س لعْقَايبْ إِقسْحنْ أَذْ ذَايْسنْ ڭّغْ ؤُ نِيثْنِي أَذْ سّْننْ بلِّي نشّْ ذ سِيذِي، خْمِي غَا كمّْڒغْ نّقْمثْ إِنُو ذَايْسنْ.‘ “
17 E eu executarei grande vingança sobre eles, com furiosas repreensões, e eles saberão que eu sou o SENHOR, quando eu deitar minha vingança sobre eles.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.